7. Indicatorul de functionare a asistentului vocal. 8. Indicatorul regimului de lucru al intervalometrului (timp/temperatura). Pries atidedami ar naudodami pakartotinai,visas prietaiso dalis isplaukite ir


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
Мультиварка RMC-M150
Руководство по эксплуатации
KAZ
ROU
LTU
LVA
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Технические характеристики
Функции
Комплектация
Устройство прибора
Панель управления
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ
Голосовой помощник
Установка времени приготовления
Функция «Отложенный старт»
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев)
Предварительное отключение автоподогрева
Функция разогрева блюд
Энергонезависимая память
Общие рекомендации по приготовлению
Функция «МАСТЕРШЕФ»
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Программа «ТУШЕНИЕ»
Программа «РИС/КРУПЫ»
Программа «МАКАРОНЫ»
Программа «НА ПАРУ»
Программа «ТОМЛЕНИЕ»
Программа «СУП»
Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
Программа «ХЛЕБ»
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Расстойка теста
Приготовление фондю
Приготовление творога
Приготовление сыра
IV. В ПОМОЩЬ МАМЕ
Приготовление детского питания
Стерилизация
Пастеризация
Подогрев детских продуктов
V. УХОД ЗА МУЛЬТИВАРКОЙ
Правила по уходу и очистке
Очистка корпуса
Очистка чаши
Очистка внутренней крышки
Очистка съемного парового клапана
Удаление конденсата
Хранение и транспортировка
VI. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Рекомендации по использованию настроек температуры в программе «МУЛЬТИПОВАР»
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
VIII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
IX. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
120
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что вы отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потреб
ностям наших клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция нашей компании и вы
также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка REDMOND RMC-M150 — современный многофункциональный прибор но
вого поколения для приготовления пищи.
Перед первым использованием данного устройства внимательно прочитайте руко
водство по его эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное исполь
зование прибора может значительно продлить срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные
несоблюдением мер безопасности и порядка эксплуатации изделия,
изложенных в данном руководстве.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное
устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может
применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах,
бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных усло
виях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое
другое нецелевое использование устройства будет считаться наруше
нием условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае про
изводитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед включением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее
напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. техни
ческие характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность при
бора — несоответствие параметров может привести к короткому замыка
нию или возгоранию кабеля.
Обязательно подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземле
ние. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и
металлические детали нагреваются! Будьте осторожны!
Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим
паром не наклоняйтесь над устройством при открывании
крышки.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время
его чистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками,
удерживая его за вилку, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи
источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался
и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кром
ками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания
может привести к неполадкам, которые не соответствуют
условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При
повреждении шнура электропитания во избежание опасности
его должен заменить изготовитель или его агент, или ана
логичное квалифицированное лицо.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте
полотенцем или салфеткой во время работы — это может привести к
перегреву и поломке устройства.
Не эксплуатируйте прибор на открытом воздухе, не заливайте воду и не
помещайте другие ингредиенты в чашу, установленную в корпус мульти
варки. При установке чаши в корпус прибора ее внешняя поверхность
должна быть сухой и чистой. Случайное попадание влаги или посторонних
предметов внутрь устройства может привести к его поломке.
Перед чисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и
полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать
его под струю воды!
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой
чашей — при случайном запуске программы приготовления это может
привести к критичному перегреву прибора или повреждению антипри
гарного покрытия чаши.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, психическими или умственными спо
собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использо
вании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с
Запрещен самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в
его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально вы
полненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повре
ждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых
Технические характеристики
Модель
RMC-M150
Мощность
Напряжение
220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком
класс I
Объем чаши
антипригарное керамическое ANATO® (Корея)
светодиодный
есть
Отключение звукового сигнала
есть
Встроенный выключатель электропитания
есть
1.
Мультиповар
2.
Тушение
3.
4.
Рис/крупы
5.
6.
На пару
Томление
8.
9.
Суп
Йогурт
Детское питание
Хлеб
Экспресс
Функции
Функция «МАСТЕРШЕФ»:
есть
регулировка времени и темпера
туры во время приготовления
составление и запись индивидуаль
ных программ
Функция «Голосовой помощник»
есть
Функция поддержания температуры
готовых блюд (автоподогрев)
до 24 часов
Предварительное отключение функции автоподогрева
есть
Функция разогрева блюд
до 24 часов
Функция отложенного старта
до 24 часов
Комплектация
Мультиварка
1 шт.
1 шт.
Контейнер для приготовления на пару
1 шт.
Корзина RAM-FB1 для жарки во фритюре
1 шт.
Мерный стакан
1 шт.
1 шт.
Плоская ложка
1 шт.
Держатель для черпака/ложки
1 шт.
Книга рецептов
1 шт.
1 шт.
Щипцы для извлечения чаши
1 шт.
Руководство по эксплуатации
1 шт.
Сервисная книжка
1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также
в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора
1.
2.
Съемная внутренняя крышка
3.
4.
Кнопка открытия крышки
5.
Панель управления с дисплеем
6.
Корпус
Ручка для переноски
8.
Съемный паровой клапан
9.
Плоская ложка
Мерный стакан
Щипцы для извлечения чаши
Контейнер для приготовления на пару
Корзина для жарки во фритюре
Держатель для черпака и ложки
Выключатель электропитания
Панель управления
Мультиварка REDMOND RMC-M150 оборудована сенсорной панелью управления с мно
гофункциональным светодиодным дисплеем.
1.
«Час/Мин» — выбор часов или минут в режимах установки времени приготовления и
отложенного старта; включение/отключение звуковых сигналов (голосового помощника).
2.
«Отложенный старт» — включение режима установки времени отложенного старта;
включение режима «МАСТЕРШЕФ».
3.
«Отмена/Подогрев» — включение/отключение функции подогрева; прерывание
работы программы приготовления; сброс введенных параметров.
4.
«–» — уменьшение значения часов или минут в режимах установки времени; умень
шение температуры в режиме выбора температуры; выбор автоматической програм
мы приготовления.
5.
«+» — увеличение значения часов или минут в режимах установки времени; увели
чение температуры в режиме выбора температуры; выбор автоматической програм
мы приготовления.
6.
«Старт/Автоподогрев» — включение выбранной программы приготовления; предва
рительное отключение функции автоподогрева.
«Таймер/t°С» — переход в режим установки времени приготовления; выбор режима
установки времени/температуры приготовления (в программе «МУЛЬТИПОВАР»).
8.
«Меню» — выбор автоматической программы приготовления.
9.
Устройство дисплея
1.
Индикатор процесса работы программы приготовления.
2.
Индикатор режима установки времени приготовления.
3.
Индикатор выбранной автоматической программы приготовления.
4.
Индикатор работы функций автоподогрева и разогрева блюд.
5.
Индикатор питания.
6.
Индикатор работы.
Индикатор работы голосового помощника.
8.
Индикатор режима показаний таймера (время/температура).
9.
Таймер.
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные
материалы.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели и
табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус прибора мягкой влажной тканью. Чашу и другие комплектующие про
мойте теплой мыльной водой и тщательно просушите.
При первом использовании устройства возможно появление постороннего запаха, что
не является следствием неисправности прибора. В этом случае рекомендуем произве
сти его полную очистку.
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность, чтобы не допустить
случайного проливания жидкости из чаши. Устройство должно располагаться так, чтобы
выходящий из него пар не попадал на электронные приборы, предметы и поверхности,
которые могут пострадать от повышенной влажности и температуры.
Перед приготовлением пищи в мультиварке убедитесь в том, что ее внешние и видимые
внутренние части не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и
нагревательным элементом не должно быть посторонних предметов.
Для дальнейшей работы с прибором подключите его к электросети, затем установите
выключатель электропитания в положение I («включено»). Мультиварка будет находить
ся в режиме ожидания.
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ
Голосовой помощник
Мультиварка REDMOND RMC-M150 оснащена функцией голосового помощника, благо
даря которой процесс управления прибором полностью озвучивается и сопровождается
детальной информацией о сделанных изменениях и текущих настройках программы.
Функция запускается автоматически после включения прибора. Чтобы отключить ее,
нажмите и удерживайте кнопку «Час/Мин» в режиме ожидания. Повторное нажатие и
удержание кнопки «Час/Мин» вновь включает данную функцию.
Установка времени приготовления
В мультиварке REDMOND RMC-M150 можно самостоятельно устанавливать время приготовления,
установленного по умолчанию для каждой программы (кроме программы «ЭКСПРЕСС»). Шаг
изменения и возможный диапазон настройки зависит от выбранной программы приготовления.
Чтобы изменить время приготовления:
1.
После выбора программы приготовления, нажимая на кнопку «Таймер/t°С» выбе
рите режим установки времени приготовления. На дисплее загорится индикатор
ТАЙМЕР
, а индикатор минут начнет мигать.
2.
Нажимая кнопку «Час/Мин» выберите установку часов или минут. Выбранное значе
ние будет мигать.
3.
Нажатием на кнопку «+» увеличивайте, а нажатием на кнопку «–» уменьшайте зна
чение времени. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется уско
4.
По окончании установки времени приготовления (дисплей продолжает мигать) пе
рейдите к следующему этапу в соответствии с алгоритмом выбранной программы
приготовления. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Отмена/Подогрев»,
после чего введите всю программу приготовления заново.
При установке времени приготовления учитывайте возможный диапазон настроек и
шаг установки, предусмотренныe в выбранной программе приготовления, в соответ
ствии с таблицей заводских настроек.
Для вашего удобства диапазон задаваемого в программах времени приготовления начи
нается с минимальных значений. Это позволяет продлить на небольшой срок работу
программы и довести блюдо до кондиции, если оно не приготовилось в основное время.
В программе «НА ПАРУ» отсчет установленного времени приготовления начнется
только после выхода прибора на рабочие параметры (после закипания воды и образо
вания достаточного количества пара в чаше).
В программе «МАКАРОНЫ» отсчет установленного времени приготовления начина
ется с момента закипания воды (будет звучать повторяющийся сигнал о необходимо
сти добавления ингредиентов в кипящую воду).
Функция «Отложенный старт»
Функция позволяет задать интервал времени, через который начнет работу выбранная
программа приготовления. Отложить старт программы можно в диапазоне от 5 минут до
24 часов с шагом установки в 5 минут.
1.
Выберите и настройте программу приготовления.
2.
Нажатием кнопки «Отложенный старт» включите режим установки времени отло
женного старта. На дисплее начнет мигать значение минут.
3.
Нажимая кнопку «Час/Мин», выберите режим установки часов или минут. Выбранное
значение будет мигать.
4.
Нажатием на кнопку «+» увеличивайте, а нажатием на кнопку «–» уменьшайте зна
чение времени. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется уско
5.
По окончании установки времени нажмите и удерживайте кнопку «Старт/Автоподог
рев» несколько секунд. Таймер перестанет мигать, начнется работа функции «Отло
женный старт», на дисплее будет отображаться обратный отсчет времени до начала
работы выбранной программы приготовления.
6.
Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Отмена/Подогрев», после чего
введите всю программу приготовления заново.
Функция отложенного старта доступна для всех автоматических программ приго
товления, за исключением программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС».
Не рекомендуется откладывать старт программы на длительное время, если рецепт
содержит скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
При установке времени для функции «Отложенный старт» необходимо учитывать,
что отсчет времени в программе «НА ПАРУ» начинается только по достижении
мультиваркой необходимой рабочей температуры (после закипания воды).
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев)
Включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и
может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-80°С в течение 24 часов.
При действующем автоподогреве светится индикатор кнопки «Отмена/Подогрев», на
дисплее отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме.
При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд
кнопку «Отмена/Подогрев».
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления бывает не
всегда желательно. С учетом этого, в мультиварке REDMOND RMC-M150 предусмотрена
возможность заблаговременного отключения данной функции во время запуска или
работы основной программы приготовления. Для этого во время старта или работы
программы нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев», пока
индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» не погаснет. Чтобы снова включить функцию,
нажмите и удерживайте кнопку «Старт/Автоподогрев» еще раз — индикатор кнопки
«Отмена/Подогрев» загорится.
Функция разогрева блюд
Мультиварку REDMOND RMC-M150 можно использовать для разогрева холодных блюд.
Для этого:
1.
Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус мультиварки.
2.
Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
3.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Отмена/Подогрев» до звукового
сигнала. Загорятся индикатор
ПОДОГРЕВ
на дисплее и индикатор кнопки. Таймер
начнет прямой отсчет времени разогрева.
Прибор разогреет блюдо до 70-80°С и будет поддерживать его в горячем состоянии в течение
24 часов. При необходимости разогрев можно прекратить, нажав и удерживая несколько секунд
кнопку «Отмена/Подогрев», пока не погаснут соответствующие индикаторы на дисплее и кнопке.
Несмотря на то, что мультиварка может сохранять продукт в разогретом состоянии
до 24 часов, не рекомендуется оставлять блюдо разогретым более чем на два-три часа,
так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств.
Энергонезависимая память
Мультиварка REDMOND RMC-M150 имеет энергонезависимую память, что гарантирует
сохранение всех пользовательских установок (включая настройки отложенного старта и
голосового помощника) в течение 2 часов в случае непредвиденного отключения элек
тричества. Если за это время подача электроэнергии будет возобновлена, мультиварка
продолжит работу в заданном режиме.
Общие рекомендации по приготовлению
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по
приготовлению блюд из прилагаемой к мультиварке REDMOND RMC-M150 книге рецеп
тов, разработанной специально для этой модели.
Данная книга — это результат большой и кропотливой работы. Все представленные рецепты
были разработаны и апробированы в мультиварке REDMOND RMC-М150 командой наших
поваров, а все использованные при этом продукты приобретались в обычных магазинах.
Указанные в рецептах ингредиенты, их вес, пропорции, указания по последовательности
действий, установке температуры и времени либо использованию автоматических про
грамм приготовления блюд тщательно подбирались с учетом объема и вида продуктов,
а также особенностей работы данной модели мультиварки.
В книге есть много советов от наших поваров, которые наверняка окажутся вам полезными.
Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата на автоматических
программах, в мультиварке REDMOND RMC-M150 предусмотрены универсальная програм
ма «МУЛЬТИПОВАР» и режим «МАСТЕРШЕФ» с расширенным диапазоном ручных настро
ек, которые открывают огромные возможности для ваших кулинарных экспериментов. В
режиме «МАСТЕРШЕФ» вы сможете по своему усмотрению устанавливать время и менять
температуру непосредственно в процессе приготовления блюд, а также составлять в режи
ме реального времени собственные программы и записывать их в память прибора.
Функция «МАСТЕРШЕФ»
В мультиварке REDMOND RMC-M150 реализована уникальная функция «МАСТЕРШЕФ»,
значительно расширяющая базовый набор возможностей прибора. Функция позволяет
изменять температуру и время приготовления до 10 раз непосредственно в процессе
выполнения программы (кроме программ «ЭКСПРЕСС» и «ЙОГУРТ»). В течение 3 минут
после окончания приготовления можно сохранить последовательность заданных настро
ек температуры и времени и записать весь ход процесса приготовления в память прибо
ра. Таким образом, функция «МАСТЕРШЕФ» предоставляет возможность составлять соб
ственные программы с уникальным температурным режимом.
Диапазон изменения времени приготовления — от 1 минуты до 15 часов с шагом изме
нения в 1 минуту независимо от программы. При установке времени приготовления 00
часов 00 минут в зависимости от сделанных ранее настроек прибор перейдет в режим
автоподогрева либо в режим ожидания. Диапазон изменения температуры — от 35 до
180°C с шагом изменения в 5°C.
Изменение температуры и времени приготовления (создание собственной программы)
1.
Нажимая кнопку «Меню», выберите любую программу приготовления (кроме программ
«ЭКСПРЕСС» и «ЙОГУРТ»). Нажмите и удерживайте кнопку «Старт/Автоподогрев».
Загорятся индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнет
ся выполнение программы приготовления.
2.
Чтобы заранее отключить функцию автоподогрева, нажмите и удерживайте кнопку
«Старт/Автоподогрев» (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет). Повторным
нажатием кнопки «Старт/Автоподогрев» можно снова включить данную функцию.
3.
Для изменения времени приготовления и температуры в процессе работы нажмите
и удерживайте кнопку «Отложенный старт» до звукового сигнала.
4.
На дисплее появится и будет мигать значение времени, оставшееся до окончания
процесса приготовления. Нажимая кнопки «–» (уменьшение) или «+» (увеличение),
измените значение времени. Для перехода от изменения минут к изменению часов
и наоборот нажимайте кнопку «Час/мин».
5.
Для перехода к изменению температуры приготовления нажмите кнопку «Таймер/
t°С». На дисплее появится и будет мигать значение температуры для следующего
этапа приготовления. Значение по умолчанию для программы «МУЛЬТИПОВАР»
— установленная ранее температура, для остальных программ — 100°C. Нажимая
кнопки «–» (уменьшение) или «+» (увеличение), измените значение температуры.
6.
Для сохранения внесенных изменений не нажимайте кнопки в течение 10 секунд.
Процесс приготовления будет продолжен с новыми параметрами. Цифры на дисплее
перестанут мигать. Значения температуры и времени, оставшегося до конца приго
товления, будут поочередно появляться на дисплее.
Для следующего изменения температуры и времени приготовления повторите дей
ствия, описанные в пп. 3–6. Можно внести до 10 изменений в пределах одного
процесса приготовления.
Запись измененной программы
Вы можете сохранить сделанные изменения в памяти прибора вместо программы, на
которой вы готовили. По окончании процесса приготовления раздастся звуковой сигнал.
Если во время работы программа была изменена, на дисплее начнется 3-минутный
обратный отсчет времени (в секундах). В течение этого времени одновременно нажмите
и удерживайте кнопки «+» и «–». Если вы не хотите записывать сделанные изменения,
нажмите кнопку «Отмена/Подогрев».
После этого, в зависимости от сделанных настроек, прибор перейдет в режим автоподог
рева (горит индикатор кнопки «Отмена/Подогрев», на дисплее отображается прямой
отсчет времени работы) или в режим ожидания.
1.
Нажимая кнопку «Меню», выберите название измененной вами автоматической
программы. Вместо значения времени, установленного по умолчанию, на дисплее
появятся символы
«– – – –»
2.
Вы можете установить время отложенного старта.
3.
Нажмите и удерживайте кнопку «Старт/Автоподогрев», загорятся индикаторы кнопок
«Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». На дисплее появится общее время
приготовления, начнутся выполнение индивидуальной программы и обратный отсчет
времени ее работы.
4.
Для отключения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Старт/Автоподогрев»
(индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет). Повторным нажатием кнопки
«Старт/Автоподогрев» можно снова включить данную функцию.
5.
В процессе приготовления на дисплее будут поочередно появляться время, остав
шееся до конца работы программы, и выбранная для данного этапа температура
приготовления. При переходе от одного этапа приготовления (температурного ре
жима) к другому раздается звуковой сигнал.
Возврат к заводским настройкам
Чтобы удалить индивидуальную программу и восстановить заводские настройки измененной
автоматической программы, выберите ее, нажимая кнопку «Меню». После этого одновремен
но нажмите и удерживайте кнопки «Час/Мин» и «Отложенный старт» до звукового сигнала.
Чтобы восстановить заводские настройки для всех автоматических программ, одновре
менно нажмите и удерживайте кнопки «Час/Мин» и «Отложенный старт» до звукового
сигнала, когда прибор находится в режиме ожидания.
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Данная программа предназначена для приготовления практически любых блюд по за
данным пользователем параметрам температуры и времени приготовления. Благодаря
программе «МУЛЬТИПОВАР» мультиварка REDMOND RMC-M150 сможет заменить целый
ряд кухонных приборов и позволит приготовить блюдо практически по любому заинте
ресовавшему вас рецепту.
Диапазон установки температуры в программе составляет 35°С — 180°С с шагом изме
Диапазон установки времени приготовления — от 2 минут до 15 часов с шагом изменения
в 1 минуту (для интервала до 1 часа) или в 5 минут (для интервала более 1 часа).
Для вашего удобства, в случае приготовления блюд при температуре ниже 75°С, функция
автоподогрева будет по умолчанию отключена. При выборе температуры 140°С и выше
максимальное время приготовления – 2 часа.
1.
Подготовьте ингредиенты согласно рецепту. Равномерно разложите их в чаше и
вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая
жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
Убедитесь, что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее попе
ременно будут отображаться установленные по умолчанию значения температуры
и времени приготовления.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки температуры приготовления.
На дисплее высветится установленная по умолчанию температура приготовления (100°С).
5.
Нажимая на кнопки «+» и «–», установите необходимую температуру приготовления.
6.
Повторно нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени
приготовления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приго
товления (30 минут).
Нажатием на кнопки «+» и «–» установите необходимое время приготовления.
8.
При необходимости установите время отложенного старта.
9.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорится
индикатор кнопки «Старт/Автоподогрев», начнется выполнение программы и обрат
ный отсчет времени приготовления.
Автоматическое включение функции автоподогрева будет зависеть от выбранной
температуры приготовления. Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев»,
можно заранее включить или выключить эту функцию (индикатор кнопки «Отмена/
Подогрев» соответственно загорится или погаснет).
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы в данном режиме) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд.
Воспользуйтесь нашей книгой рецептов от наших профессиональных поваров либо
таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и про
дуктов в данной программе.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «ТУШЕНИЕ»
Рекомендуется для тушения овощей, мяса, птицы, морепродуктов. Диапазон установки
времени приготовления составляет от 10 минут до 12 часов с шагом установки в 5 минут.
1.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем,
чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отмет
ки на внутренней поверхности чаши. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что
она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ТУШЕНИЕ». В режиме выбора про
граммы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более
удобной навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовле
ния. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (1 час).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
6.
При необходимости установите время отложенного старта.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «ВЫПЕЧКА»
Программа рекомендуется для выпечки бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и
слоеного теста. Диапазон установки времени приготовления составляет от 10 минут до 8
часов с шагом установки в 5 минут.
1.
Отмерьте и подготовьте ингредиенты по рецепту, переложите в чашу. Следите за тем,
чтобы все ингредиенты находились ниже отметки
на внутренней поверхности чаши.
2.
Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагре
вательным элементом.
3.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
4.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ВЫПЕЧКА». В режиме выбора про
граммы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более
удобной навигации по меню.
5.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовления.
На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (50 минут).
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
При необходимости установите время отложенного старта.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
9.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Готовность бисквита можно проверить, воткнув в него деревянную палочку (зубочист
ку). Если ее вынуть, и на ней не будет кусочков налипшего теста — бисквит готов.
При приготовлении хлеба рекомендуется отключать функцию автоподогрева блюда
на всех этапах приготовления.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «РИС/КРУПЫ»
Программа рекомендуется для варки рассыпчатых каш из различных видов одно- и
многокомпонентных круп, приготовления различных гарниров. Диапазон установки
времени приготовления составляет от 5 минут до 4 часов с шагом установки в 1 минуту
(для интервала до 1 часа) или в 5 минут (для интервала более 1 часа).
1.
Отмерьте и подготовьте ингредиенты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите
за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной
отметки на внутренней поверхности чаши.
2.
Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагре
вательным элементом.
3.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
4.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «РИС/КРУПЫ». В режиме выбора
программы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для
более удобной навигации по меню.
5.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовления.
На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (30 минут).
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
При необходимости установите время отложенного старта.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
9.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «МАКАРОНЫ»
Рекомендуется для варки макаронных изделий, пельменей, сосисок, хинкали, яиц и т. д.
Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 2 минут до 1 часа с
шагом установки в 1 минуту. Программа предусматривает доведение воды до кипения,
загрузку ингредиентов и их дальнейшее приготовление.
Функция «Отложенный старт» в данной программе недоступна.
1.
Налейте в чашу воды не выше максимальной отметки на ее внутренней поверхности.
Установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагре
вательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите вы
ключатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МАКАРОНЫ». В режиме выбора
программы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для
более удобной навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приго
товления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготов
ления (8 минут).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
6.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорят
ся индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнется
выполнение программы приготовления.
После закипания воды прозвучит сигнал. Начнутся выполнение программы и
обратный отсчет времени приготовления. Аккуратно откройте крышку и опустите
продукты в кипящую воду, закройте крышку до щелчка.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функ
цию автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от
настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
При приготовлении некоторых продуктов (например, макарон, пельменей и др.) обра
зуется пена. Для предотвращения ее возможного вытекания за пределы чаши можно
открыть крышку через несколько минут после загрузки продуктов в кипящую воду.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «НА ПАРУ»
Рекомендуется для приготовления на пару овощей, рыбы, мяса, мант, диетических и ве
гетарианских блюд, детского меню. Диапазон установки времени приготовления состав
ляет от 5 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут.
Обратный отсчет времени работы программы приготовления начнется после выхода
прибора на рабочие параметры (после закипания воды).
1.
Налейте в чашу 600-1000 мл воды. Установите в чашу контейнер для приготовления на пару.
2.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите их в
контейнере для приготовления на пару и вставьте чашу в корпус прибора. Убедитесь,
что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
4.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «НА ПАРУ». В режиме выбора про
граммы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более
удобной навигации по меню.
5.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовления.
На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (20 минут).
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
При необходимости установите время отложенного старта.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнется выпол
нение программы приготовления. Обратный отсчет времени ее работы начнется
после закипания воды и образования достаточного количества пара.
9.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы функции автоподогрева) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если при установке времени приготовления в данной программе вы не используете
рецепт, воспользуйтесь Таблицей рекомендованного времени приготовления на пару
для различных продуктов.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендуется для приготовления тушенки, рульки, холодца, заливного. Диапазон установ
ки времени приготовления составляет от 10 минут до 8 часов с шагом установки в 10 минут.
1.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите за
тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной
отметки на внутренней поверхности чаши.
2.
Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагре
вательным элементом.
3.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
4.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ТОМЛЕНИЕ». В режиме выбора
программы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для
более удобной навигации по меню.
5.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовления.
На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (5 часов).
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
При необходимости установите время отложенного старта.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
9.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «ЖАРКА»
Рекомендуется для жарки мяса, овощей, птицы, морепродуктов. Диапазон установки
времени приготовления составляет от 5 минут до 2 часов с шагом установки в 1 минуту.
Функция «Отложенный старт» в данной программе недоступна.
1.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите продук
ты в чаше и вставьте ее в корпус прибора. Убедитесь, что чаша плотно соприкасает
ся с нагревательным элементом. Добавьте масло по рецепту.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ЖАРКА». В режиме выбора програм
мы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более удоб
ной навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовления.
На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (15 минут).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
6.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
8.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
9.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Рекомендуем во избежание пригорания ингредиентов следовать инструкциям из кни
ги рецептов и периодически помешивать содержимое чаши.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа рекомендуется для приготовления различных видов плова. Диапазон установки
времени приготовления составляет от 10 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут.
1.
Отмерьте ингредиенты по рецепту. Положите ингредиенты в чашу. Следите за тем,
чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отмет
ки на внутренней поверхности чаши.
2.
Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагре
вательным элементом.
3.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
4.
Нажимая кнопку
Меню», выберите программу «ПЛОВ». В режиме выбора програм
мы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более удоб
ной навигации по меню.
5.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приго
товления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготов
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
При необходимости установите время отложенного старта.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
9.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «СУП»
Программа рекомендуется для приготовления различных бульонов и первых блюд, а
также компотов и напитков. Диапазон установки времени приготовления составляет от
10 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут.
1.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем,
чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отмет
ки на внутренней поверхности чаши. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что
она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «СУП». В режиме выбора программы
приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более удобной
навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовле
ния. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (1 час).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
6.
При необходимости установите время отложенного старта.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендуется для приготовления молочных каш. Диапазон установки времени приго
товления составляет от 5 минут до 4 часов с шагом установки в 1 минуту (для интервала
до 1 часа) или в 5 минут (для интервала более 1 часа).
1.
Отмерьте продукты по рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингре
диенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отметки на внутренней
поверхности чаши. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно со
прикасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МОЛОЧНАЯ КАША». В режиме вы
бора программы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для
более удобной навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовления.
На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (25 минут).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
6.
При необходимости установите время отложенного старта.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнется выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Рекомендации по приготовлению молочных каш в мультиварке
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» предназначена для приготовления каши из пастеризо
ванного молока малой жирности. Чтобы избежать выкипания молока и получить необхо
димый результат, рекомендуется перед приготовлением выполнять следующие действия:
тщательно промывать все цельнозерновые крупы (рис, греча, пшено и т. п.), пока
вода не станет чистой;
смазывать чашу мультиварки сливочным маслом перед приготовлением;
строго соблюдать пропорции, отмеряя ингредиенты согласно рецептам из книги рецептов;
уменьшать или увеличивать количество ингредиентов только пропорционально;
при использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1:1.
Свойства молока и круп, в зависимости от места происхождения и производителя, могут
различаться, что иногда сказывается на результатах приготовления. Если желаемый
результат в программе «МОЛОЧНАЯ КАША» не был достигнут, обратитесь к разделу
«Советы по приготовлению» или воспользуйтесь универсальной программой «МУЛЬТИ
ПОВАР». Оптимальная температура для приготовления молочной каши составляет
95°С. Количество ингредиентов и время приготовления определяются согласно рецепту.
Программа «ЙОГУРТ»
Йогурт — кисломолочный продукт с полезными свойствами, популярный во всем мире. С
помощью программы «ЙОГУРТ» вы можете приготовить различные вкусные и полезные
йогурты у себя дома. Диапазон установки времени приготовления составляет от 10 минут
до 12 часов с шагом установки в 5 минут.
В программе «ЙОГУРТ» функция автоподогрева недоступна.
1.
Отмерьте ингредиенты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ин
гредиенты находились ниже отметки
на внутренней поверхности чаши. Вставьте чашу
в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выключа
тель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ЙОГУРТ». В режиме выбора програм
мы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более удобной
навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовления.
На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (8 часов).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
6.
При необходимости установите время отложенного старта.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорится
индикатор кнопки «Старт/Автоподогрев». Начнутся выполнение программы приго
товления и обратный отсчет времени ее работы.
8.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. Прибор перейдет в
режим ожидания.
9.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления нажмите
и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Для приготовления йогуртов вы можете использовать специальный комплект
баночек для йогурта REDMOND RAM-G1 (приобретается отдельно).
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
Рекомендуется для приготовления детского питания. Диапазон установки времени при
готовления составляет от 10 минут до 12 часов с шагом установки в 5 минут.
1.
Отмерьте продукты по рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингре
диенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отметки на внутренней
поверхности чаши. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно со
прикасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ». В режиме
выбора программы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+»
для более удобной навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовле
ния. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (1 час).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
6.
При необходимости установите время отложенного старта.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «ХЛЕБ»
Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлени
ем ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки
теста до выпечки. Теперь вы можете самостоятельно испечь вкусный хлеб у себя дома.
Диапазон установки времени приготовления составляет от 10 минут до 6 часов с шагом
установки в 5 минут.
1.
Замесите тесто, следуя рекомендациям из выбранного вами рецепта. Выложите тесто в чашу.
2.
Установите чашу в корпус мультиварки. Следите за тем, чтобы все ингредиенты на
ходились ниже отметки
на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что она
плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
4.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ХЛЕБ». В режиме выбора програм
мы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более удоб
ной навигации по меню.
5.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовле
ния. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (2 часа).
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
Следует учитывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка
теста, а затем непосредственно выпекание.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
9.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
Следуйте инструкциям по выпечке хлеба из книги рецептов. По завершении про
граммы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перей
дет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой отсчет времени работы
данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Перед тем, как использовать муку, ее рекомендуется просеять для насыщения кисло
родом и устранения примесей.
Не рекомендуется использовать функцию «Отложенный старт», так как это может
повлиять на качество выпечки.
Не открывайте крышку мультиварки до полного окончания процесса выпечки! От
этого зависит качество выпекаемого продукта.
Для сокращения времени и упрощения приготовления рекомендуем использовать го
товые смеси для приготовления хлеба.
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «ВАРКА»
Рекомендуется для приготовления овощей и бобовых. Диапазон установки времени
приготовления составляет от 5 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут.
1.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, переложите в чашу. Следите за
тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной
отметки на внутренней поверхности чаши. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь,
что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ВАРКА». В режиме выбора програм
мы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более удоб
ной навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготов
ления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления
(40 минут).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
6.
При необходимости установите время отложенного старта.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
Программа «ЭКСПРЕСС»
Программа для быстрого приготовления риса и рассыпчатых каш из круп. Время работы
программы составляет 15 минут.
Регулировки времени приготовления и функция «Отложенный старт» в данной програм
ме недоступны.
1.
Отмерьте продукты по рецепту, переложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингре
диенты (включая жидкость) находились ниже максимальной отметки на внутренней
поверхности чаши. Вставьте чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно со
прикасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «ЭКСПРЕСС». В режиме выбора
программы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для
более удобной навигации по меню.
4.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
5.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее отключить функцию
автоподогрева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
6.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по
приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ
ходимые рекомендации.
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Расстойка теста
Расстойка (поднятие) — важнейший этап технологии приготовления теста непосредствен
но перед выпечкой. В процессе формования нарушается пористость теста, из него выхо
дит практически весь углекислый газ. Во время расстойки происходит интенсивное бро
жение с образованием до 95% углекислого газа, восстанавливается структура теста и его
объем увеличивается до 50-70% от первоначального. Одним из основных условий успеш
ного процесса является отсутствие сквозняков и поддержание постоянной температуры
и влажности воздуха, для чего используются специальные шкафы. С помощью мультивар
ки REDMOND RMC-M150 в программе «МУЛЬТИПОВАР» вы можете создать максимально
благоприятные условия для расстойки теста у себя дома.
1.
Замесите тесто согласно рецепту, выложите его в чашу. Следите за тем, чтобы все
ингредиенты занимали не более половины объема чаши. Установите чашу в корпус
прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее попе
ременно будут отображаться установленные по умолчанию значения температуры
и времени приготовления.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки температуры приготовления.
На дисплее высветится установленная по умолчанию температура приготовления (100°С).
5.
Нажимая на кнопки «–» и «+», установите необходимую температуру для расстойки
согласно рецепту.
6.
Повторно нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени
приготовления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приго
товления (30 минут).
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления. Ис
пользование функции отложенного старта в данном случае нежелательно, так как
это может негативно отразиться на качестве продукта.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорится
индикатор кнопки «Старт/Автоподогрев», начнутся выполнение программы и обрат
ный отсчет времени приготовления.
9.
Следуйте инструкциям по приготовлению из книги рецептов. В данной программе
функция автоподогрева будет автоматически отключена. Не рекомендуется включать
функцию автоподогрева, так как это негативно отразится на качестве продукта.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. Прибор перейдет в
режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или
отключения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд.
Воспользуйтесь нашей книгой рецептов от наших профессиональных поваров либо
таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и про
дуктов в данной программе.
Не забывайте, что при расстойке тесто увеличивается в объеме почти вдвое. Чтобы
тесто не «убежало», объем его первоначальный закладки не должен превышать поло
вины объема чаши.
При расстойке теста необходимо поддерживать постоянную температуру и влажность
окружающей среды. Для получения наилучшего результата не открывайте крышку
мультиварки до окончания программы приготовления.
Приготовление фондю
Фондю — семейство швейцарских блюд, приготавливаемых на открытом огне в специ
альной жаропрочной посуде, называемой какелон (в переводе с французского — «рас
плавленный») и употребляемых в компании. Фондю обычно приправляют чесноком,
мускатным орехом. В полученную массу макают насаженные на специальные длинные
вилочки кусочки хлеба, картофеля или иных продуктов (корнишонов, оливок и т. п.). Су
ществует несколько видов фондю, наиболее известны швейцарский, французский, ита
льянский, китайский варианты. С помощью мультиварки REDMOND RMC-M150 в програм
ме «МУЛЬТИПОВАР» вы можете приготовить фондю у себя дома. Следуйте рецептам
приготовления из книги от наших шеф–поваров.
1.
Подготовьте смесь для фондю согласно рецепту, переложите смесь в чашу. Следите
за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) находились ниже максимальной
отметки на внутренней поверхности чаши.
2.
Установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагре
вательным элементом. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электро
сети. Установите выключатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее попе
ременно будут отображаться установленные по умолчанию значения температуры
и времени приготовления.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки температуры при
готовления. На дисплее высветится установленная по умолчанию температура при
готовления (100°С).
5.
Нажимая на кнопки «+» и «–», установите необходимую температуру приготовления
согласно рецепту.
6.
Повторно нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени
приготовления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приго
товления (30 минут).
Нажатием на кнопки «+» и «–» установите необходимое время приготовления.
8.
При необходимости установите время отложенного старта.
9.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорится
индикатор кнопки «Старт/Автоподогрев», начнутся выполнение программы и обрат
ный отсчет времени приготовления.
Включение функции автоподогрева будет зависеть от выбранной температуры при
готовления. Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», можно заранее вклю
чить или выключить эту функцию (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» соответст
венно загорится или погаснет).
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. В зависимости от на
строек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражается прямой
отсчет времени работы данной функции) или в режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества разнообразных
блюд. Воспользуйтесь нашей книгой рецептов от наших профессиональных поваров
либо таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и
продуктов на данной программе.
Фритюр — животный или растительный жир, разогретый до температуры 130-200°С.
Способ приготовления различных продуктов путем их обжаривания во фритюре известен
издавна и распространен во всем мире. В мультиварке REDMOND RMC-M150 вы можете
готовить во фритюре, используя специальную корзину для жарки, входящую в комплект.
1.
Налейте в чашу требуемое количество масла для жарки согласно рецепту, вставьте
чашу в корпус прибора. Убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным
элементом. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Устано
вите выключатель электропитания в положение I («включено»).
2.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее попе
ременно будут отображаться установленные по умолчанию значения температуры
и времени приготовления.
3.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки температуры приготовления.
На дисплее высветится установленная по умолчанию температура приготовления (100°С).
4.
Нажимая на кнопки «–» и «+», установите необходимую температуру приготовления
согласно рецепту.
5.
Повторно нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени
приготовления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приго
товления (30 минут).
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время приготовления.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорится
индикатор кнопки «Старт/Автоподогрев», начнутся выполнение программы и обрат
ный отсчет времени приготовления.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», отключите функцию автоподог
рева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
Присоедините ручку к корзине для жарки. Для этого сожмите основание ручки и вставь
те ее в специальное отверстие корзины. Ослабьте нажим на ручку, и она зафиксирует
ся в специальном отверстии. Равномерно разложите продукты в корзине для жарки.
Следуйте рекомендациям из рецепта, через указанное время аккуратно откройте
крышку мультиварки. Будьте осторожны: масло очень горячее! Опустите корзину для
жарки с продуктами в чашу.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. Прибор перейдет в
режим ожидания.
Аккуратно откройте крышку. Выньте корзину для жарки с продуктами и зафиксируй
те ее на краю чаши с помощью специального крючка на корзине. Дайте маслу стечь.
ВНИМАНИЕ! Масло очень горячее! Для извлечения корзины для жарки используйте ку
хонные рукавицы.
Для отмены введенной программы и прерывания процесса приготовления нажмите
и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд.
Воспользуйтесь книгой рецептов от наших профессиональных поваров либо таблицей
рекомендованных температур для приготовления различных блюд и продуктов в
Приготовление творога
Творог известен человеку с древнейших времен. Из всех молочных продуктов он наибо
лее богат белком, который очень легко усваивается организмом. Также в составе творога
много кальция, полезного для зубов и костей. Это хороший источник витаминов и микро
элементов, которые увеличивают сопротивляемость организма к инфекциям, нормализу
ют процесс обмена веществ.
С помощью мультиварки REDMOND RMC-M150 вы можете легко и быстро сделать домаш
ний творог, который можно использовать как конечный продукт или в качестве ингреди
ента для приготовления других блюд. Следуйте рекомендации по приготовлению из
прилагаемой книги рецептов.
Приготовление сыра
Сыр — еще один представитель кисломолочных продуктов, технология изготовления
которых была знакома еще нашим далеким предкам. Сегодня известны сотни сортов сыра,
каждый из которых имеет своих поклонников. По содержанию белка сыр опережает мясо
или рыбу. Кроме того, он содержит важные для нашего организма аминокислоты, вита
мины, фосфор, цинк, кальций и другие полезные вещества.
Теперь в мультиварке REDMOND RMC-M150 вы можете с легкостью готовить великолеп
ные натуральные домашние сыры и экспериментировать с их вкусами, добавляя различ
ные наполнители. Наши повара разработали несколько рецептов приготовления твердо
го, творожного и плавленого сыров, которые вы найдете в прилагаемой книге рецептов.
Свойства используемых продуктов могут различаться в зависимости от места про
исхождения и производителя, что иногда сказывается на результатах приготовления.
IV. В ПОМОЩЬ МАМЕ
Приготовление детского питания
С появлением малыша у мамы прибавляется много хлопот по уходу за ребенком, которым
посвящается практически все свободное время. Мультиварка REDMOND RMC-M150 по
может облегчить решение многих вопросов, связанных с питанием ребенка и уходом за
ним на разных стадиях роста и развития.
В прилагаемой к мультиварке кулинарной книге вы найдете много рецептов блюд для
ребенка, которые можно давать ему с момента начала прикорма и до дошкольного
возраста. Эта книга была разработана командой наших поваров специально для данной
модели. Все представленные рецепты были адаптированы и проверены непосредствен
но в мультиварке REDMOND RMC-M150.
Прикорм — это новая для грудничка еда, заменяющая сначала одно, а затем уже и не
сколько кормлений. Прикормом в зависимости от возраста могут быть различные пюре,
каши, кефир, йогурты, бульоны, протертые мясо и рыба.
Возраст ребенка
Рекомендуемые виды прикорма
4–6 месяцев
Овощные и фруктовые однокомпонентные пюре из кабачков, цветной капусты, яблока, груши.
Однокомпонентные соки.
6–8 месяцев
Овощные пюре из капусты, тыквы, моркови, свеклы с добавлением протертого мяса и рыбы.
Фруктовые пюре, творог, кефир, йогурты, каши.
8–12 месяцев
Овощные многокомпонентные пюре из картофеля, томатов, зеленого горошка с добавлением
протертого мяса и рыбы.
Фруктовые пюре, творог, кефир, йогурты, каши.
Супчики на овощном бульоне.
ОВОЩНЫЕ И ФРУКТОВЫЕ ПЮРЕ
Пюре бывают однокомпонентными (из одного вида овощей, фруктов) или многокомпо
нентными (из смеси нескольких видов). Начинать нужно с однокомпонентного продукта.
МОЛОЧНЫЕ И БЕЗМОЛОЧНЫЕ КАШИ
Каша считается одним из самых полезных продуктов для малышей. Пищевая ценность
каши зависит от вида крупы и технологии обработки зерна. По сумме разных показателей
лидируют гречка и овсянка, содержащие больше всего пищевых волокон, белков, жиров,
витаминов и минеральных солей.
ЙОГУРТЫ
Йогурт — полезный и популярный во всем мире кисломолочный продукт, который можно
вводить в рацион ребенка уже с 6-месячного возраста. С помощью мультиварки REDMOND
RMC-M150 вы можете приготовить различные вкусные и полезные йогурты у себя дома.
СУПЫ
Большую пользу детскому организму приносят различные отвары, супы и бульоны. Они
хорошо усваиваются, регулируют водно–солевой баланс, богаты витаминами и обладают
высокой энергетической ценностью. Их можно вводить в рацион малыша с 8-месячного
возраста. Рецепты приготовления супов и бульонов для малышей вы можете найти в
прилагаемой книге рецептов.
ВАЖНО! Приведенная выше информация носит исключительно информативный харак
тер. Перед принятием решения о начале прикорма, выборе смесей или продуктов для
детского меню необходимо обязательно проконсультироваться с педиатром или
врачом-диетологом!
Стерилизация
Пока иммунитет малыша не окреп в достаточной степени, стерилизация посуды для пи
тания поможет защитить его от многих вредных бактерий. Наиболее эффективными
считаются способы стерилизации с помощью воды (автоклав) или пара. В мультиварке
REDMOND RMC-M150 можно создать как паровой, так и водяной (медицинский) способ
стерилизации, которые являются быстрыми, простыми и эффективными.
Для бутылочек и крупных предметов (водяной способ по принципу автоклава)
1.
Бутылочки для кормления наполните водой, герметично закройте крышками и разме
стите в чаше. Наполните чашу водой до горловины бутылочек. Установите чашу в
корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «СУП». В режиме выбора программы
приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более удобной
навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовле
ния. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (1 час).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время стерилизации.
6.
При необходимости установите время отложенного старта.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», отключите функцию автоподог
рева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. Прибор перейдет в
режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления нажмите
и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
По окончании работы программы выньте бутылочки из чаши и оставьте их закры
тыми. В таком виде они будут стерильны до 12 часов. При необходимости вылейте
воду из бутылочки и используйте ее по назначению.
Для сосок и мелких предметов (паровой способ)
1.
Мелкие предметы (соски, столовые приборы, прорезыватели и т. д.) разместите в
контейнере для приготовления на пару.
2.
Залейте в чашу 600-1000 мл воды, установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что
она плотно соприкасается с нагревательным элементом. Установите контейнер в чашу.
Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Установите выклю
чатель электропитания в положение I («включено»).
3.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «НА ПАРУ». В режиме выбора про
граммы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для более
удобной навигации по меню.
4.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени приготовления.
На дисплее высветится установленное по умолчанию время приготовления (20 минут).
5.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время стерилизации.
6.
При необходимости установите время отложенного старта.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорятся
индикаторы кнопок «Старт/Автоподогрев» и «Отмена/Подогрев». Начнутся выпол
нение программы приготовления и обратный отсчет времени ее работы.
8.
Нажав и удерживая кнопку «Старт/Автоподогрев», отключите функцию автоподог
рева (индикатор кнопки «Отмена/Подогрев» погаснет).
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. Прибор перейдет в
режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
По окончании работы программы все заложенные в контейнер предметы будут просте
Пастеризация
Пастеризация – процесс одноразового нагревания жидких продуктов до 60°C в течение
1 часа либо до температуры 70-80°C на несколько минут – применяется для обеззара
живания продуктов, а также для продления срока их хранения. Пищевая ценность про
дуктов при пастеризации практически не изменяется, сохраняются все вкусовые качест
ва и ценные компоненты (витамины, ферменты). Пастеризованные продукты необходимо
хранить при пониженных температурах не более 24 часов. В мультиварке REDMOND
RMC-M150 можно пастеризовать продукты на программе «МУЛЬТИПОВАР».
1.
Залейте продукт в чашу, но не выше максимальной отметки, указанной на внутренней
поверхности чаши. Установите чашу в мультиварку, убедитесь, что она плотно соприка
сается с нагревательным элементом. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор
к электросети. Установите выключатель электропитания в положение I («включено»).
2.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». В режиме выбора
программы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+», для
более удобной навигации по меню.
3.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки температуры при
готовления. На дисплее высветится установленная по умолчанию температура при
готовления (100°С).
4.
Нажимая на кнопки «–» и «+», установите температуру 75°С.
5.
Повторно нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени
приготовления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приго
товления (30 минут).
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время пастеризации, руко
водствуясь приведенной ниже таблицей.
Использование функции «Отложенный старт» при пастеризации не рекомендуется.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорится
индикатор кнопки «Старт/Автоподогрев», начнется выполнение программы и обрат
ный отсчет времени пастеризации. При пастеризации функция автоподогрева будет
автоматически отключена.
9.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. Прибор перейдет в
режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления или отклю
чения автоподогрева нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
По окончании пастеризации выньте обработанный продукт из мультиварки, остуди
те и храните в холодном месте.
Таблица времени пастеризации в зависимости от объема жидкости
Объем, л
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
Время пастеризации, мин
34
37
43
48
Подогрев детских продуктов
В мультиварке REDMOND RMC-M150 можно создать эффект водяной бани. Это быстрый
и безопасный способ равномерно подогреть молочную смесь или баночки с детским
питанием до комфортной для ребенка температуры.
1.
Залейте в чашу 2 литра воды, разместите в чаше емкости с продуктом. Установите
чашу в мультиварку, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным
элементом. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети. Устано
вите выключатель электропитания в положение I («включено»).
2.
Нажимая кнопку «Меню», выберите программу «МУЛЬТИПОВАР». В режиме выбора
программы приготовления вы также можете использовать кнопки «–» и «+» для
более удобной навигации по меню.
3.
Нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки температуры при
готовления. На дисплее высветится установленная по умолчанию температура при
готовления (100°С).
4.
Нажимая на кнопки «–» и «+», установите температуру 40°С.
5.
Повторно нажмите кнопку «Таймер/t°С» для перехода в режим установки времени
приготовления. На дисплее высветится установленное по умолчанию время приго
товления (30 минут).
6.
Нажатием на кнопки «–» и «+» установите необходимое время разогрева и поддер
жания температуры продукта.
При необходимости установите время отложенного старта.
8.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загорится
индикатор кнопки «Старт/Автоподогрев», начнутся выполнение программы и обрат
ный отсчет времени разогрева. При данной температуре функция автоподогрева
будет отключена по умолчанию.
9.
Минимальное время разогрева продукта от комнатной температуры до 40°С составит 20
минут, далее эта температура будет поддерживаться в течении установленного времени.
По завершении программы приготовления прозвучит сигнал. Прибор перейдет в
режим ожидания.
Для отмены введенной программы, прерывания процесса приготовления нажмите
и удерживайте кнопку «Отмена/Подогрев».
Перед употреблением обязательно встряхните емкость с подогретым продуктом!
Внимание! Не рекомендуется подогревать молоко или детское питание в микровол
новой печи, так как неравномерный нагрев продукта может разрушить некоторые
витамины, а также привести к ожогам во время кормления.
V. УХОД ЗА МУЛЬТИВАРКОЙ
Правила по уходу и очистке
Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электросети
и полностью остыло! Используйте мягкую ткань и неабразивные средства для мытья
посуды. Советуем производить чистку изделия сразу после использования. Перед первым
использованием или для удаления запахов после приготовления рекомендуем обрабо
тать в мультиварке половину лимона в течение 15 минут на программе «НА ПАРУ».
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование губки с жестким или абразивным покрытием, чистящих
средств с абразивными частицами, агрессивных растворителей (бензин, ацетон и т. п.).
Очистка корпуса
Очищайте корпус изделия по мере необходимости, в соответствии с Правилами по уходу
и очистке прибора.
Очистка чаши
Рекомендуется после каждого использования в соответствии с Правилами по уходу и
очистке прибора. Возможно использование посудомоечной машины. По окончании
очистки протрите внешнюю поверхность чаши насухо. Не допускается установка мокрой
чаши в корпус мультиварки.
Очистка внутренней крышки
1.
Откройте крышку мультиварки.
2.
С внутренней стороны крышки нажмите вверх пластмассовый фиксатор до отсоеди
3.
Не прилагая усилия, потяните внутреннюю крышку немного на себя и вверх, чтобы
она отсоединилась от основной.
4.
Протрите поверхности обеих крышек влажной тканью или салфеткой, при
необходимости промойте съемную крышку под струей воды и используйте средства
для мытья посуды. Использование посудомоечной машины для очистки внутренней
крышки нежелательно.
5.
Проведите сборку в обратной последовательности. Вставьте крышку в нижние пазы и
совместите ее с основной крышкой. С небольшим усилием нажмите на верхнюю часть
внутренней крышки до щелчка. Внутренняя крышка должна плотно зафиксироваться.
Очистка съемного парового клапана
Паровой клапан расположен на верхней крышке прибора.
1.
Аккуратно снимите крышку парового клапана, потянув ее с небольшим усилием вверх
и на себя.
2.
Внутри снятой крышки поверните фиксатор парового клапана по часовой стрелке
до упора. Снимите его.
3.
Аккуратно извлеките резинку клапана из фиксатора, промойте клапан, фик
сатор и крышку в соответствии с Правилами по уходу и очистке прибора.
Внимание! Во избежание деформации резинки клапана запрещается ее скручивать и
4.
Соберите паровой клапан в обратном порядке. Вставьте резинку клапана в фиксатор,
совместите пазы фиксатора с соответствующими выступами на внутренней стороне
крышки клапана и поверните фиксатор против часовой стрелки. Установите крышку
парового клапана на крышке прибора назад выступом для извлечения.
Удаление конденсата
Во время приготовления пищи возможно образование конденсата, который в данной
модели скапливается в специальной выемке на корпусе прибора вокруг чаши. Этот
конденсат легко удалить с помощью кухонной салфетки или полотенца.
Рекомендуется производить очистку внутренней крышки и парового клапана после
каждого использования прибора.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части
прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных при
боров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воз
действиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целост
ности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
VI. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В данном разделе собраны и систематизированы основные допускаемые ошибки при
приготовлении пищи в мультиварке, которые зачастую приводят к неудовлетворительно
му результату при приготовлении пищи, рассмотрены возможные причины и пути их
устранения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины
Способы решения
Крышка прибора была не закрыта или закры
та неплотно, поэтому температура приготовле
ния была недостаточно высока
Во время приготовления не открывайте крышку мультиварки без
необходимости.
Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает
плотному закрытию крышки прибора и уплотнительная резинка на
внутренней крышке не деформирована
Чаша и нагревательный элемент плохо контак
тируют, поэтому температура приготовления
была недостаточно высока
Чаша должна быть установлена в корпус прибора ровно, плотно
прилегая дном к нагревательному диску.
Убедитесь, что в рабочей камере мультиварки нет посторонних
предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
Неудачный подбор ингредиентов блюда.
Данные ингредиенты не подходят для приго
товления выбранным вами способом или была
выбрана неверная программа приготовления.
Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нару
шены общие пропорции закладки продуктов.
Время приготовления было недостаточным
Желательно использовать проверенные (адаптированные для дан
ной модели прибора) рецепты. Подбор ингредиентов, способ их
нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приго
товления должны соответствовать выбранному рецепту
При приготовлении на пару: в чаше слишком
мало воды, чтобы обеспечить достаточную
плотность пара
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом
объеме. При необходимости проверяйте уровень воды в процессе
приготовления
При жарке
В чаше слишком много
растительного масла
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши
тонким слоем.
При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующего рецепта
Избыток влаги в чаше
Не закрывайте крышку мультиварки при жарке, если это не пропи
сано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой
обязательно разморозьте и слейте с них воду
При варке: выкипание бульона при варке
продуктов с повышенной кислотностью
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой:
промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбран
ного рецепта
При выпечке
(тесто не пропе
клось)
В процессе расстойки тесто
пристало к внутренней
крышке и перекрыло кла
пан выпуска пара
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
В чаше слишком много
теста
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу,
после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке
закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ин
гредиентов или слишком дли
тельное время приготовления
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) ре
цепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор про
граммы и времени приготовления должны соответствовать его рекомендациям
После приготовления готовое
блюдо слишком долго стояло
на автоподогреве
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей
модели мультиварки предусмотрено предварительное отключение данной функции,
вы можете использовать эту возможность
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши выкипает
молоко
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его про
изводства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное
молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно нем
ного разбавить питьевой водой
Ингредиенты перед варкой были не об
работаны либо обработаны неправильно
(плохо промыты и т. д.).
Не соблюдены пропорции ингредиентов
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели при
бора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обра
ботки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям.
Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно
промывайте до чистой воды
Продукт образует пену
Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать клапан или
готовить при открытой крышке
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша была плохо очищена после предыдуще
го приготовления пищи.
Антипригарное покрытие чаши повреждено
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта
и антипригарное покрытие не имеет повреждений
Общий объем закладки продукта меньше
рекомендуемого в рецепте
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели
Слишком длительное время приготовления
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта,
адаптированного для данной модели прибора
При жарке: в чаше отсутствует масло, продук
ты редко перемешивали или переворачивали
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного
масла — так, чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем. Для
равномерной обжарки продукты в чаше следует периодически по
мешивать или переворачивать каждые 5-7 минут
При тушении: в чаше недостаточно влаги
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления не от
крывайте крышку мультиварки без необходимости
При варке: в чаше слишком мало жидкости
(не соблюдены пропорции ингредиентов)
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингре
диентов
При выпечке: внутренняя поверхность чаши не
была смазана маслом перед приготовлением
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным
или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Продукты перемешивали слишком часто
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через
каждые 5-7 минут
Слишком длительное время приготовления
Сократите время приготовления, используйте рецепты, адаптиро
ванные для данной модели прибора
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингредиен
ты, дающие излишек влаги (сочные овощи или
фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Ста
райтесь использовать ингредиенты, содержащие слишком много
влаги, в минимальных количествах
Готовая выпечка слишком долго находилась в
закрытой мультиварке
Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготов
лении. При необходимости можете оставить продукт в мультивар
ке на небольшой срок при включенном автоподогреве
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Обратитесь к проверенному (адаптированному для
данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов,
способ их предварительной обработки, пропорции за
кладки должны соответствовать его рекомендациям
Тесто долго простояло с разрыхлителем
Мука не была просеяна или недостаточно вымешено тесто
Неправильно заложены ингредиенты
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недо
статке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В
этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Вес, г/кол-во
Количество
воды, мл
приготовления, мин
Филе свинины/говядины (кубиками 1,5 х 1,5 см)
500
500
20/30
Филе баранины (кубиками 1,5 х 1,5 см)
500
500
25
Филе курицы (кубиками 1,5 х 1,5 см)
500
500
15
Фрикадельки/котлеты
180 (6 шт.) / 450 (3 шт.)
500
10/15
Рыба (филе)
500
500
10
Креветки салатные (очищенные, варено-мо
роженые)
500
500
Манты/хинкали
500
500
15
Картофель (кубиками 1,5 х 1,5 см)
500
500
15
Морковь (кубиками 1,5 х 1,5 см)
500
1000
35
Свекла (кубиками 1,5 х 1,5 см)
500
1500
70
Овощи (свежезамороженные)
500
500
10
Яйцо на пару
3 шт.
500
10
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличать
ся от рекомендованных значений в зависимости от качества конкретного продукта,
а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию настроек температуры в программе «МУЛЬ
Рабочая температура
Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
35°С
расстойка теста и приготовление и уксуса
40°С
приготовление йогуртов
45°С
закваска
50°С
брожение
55°С
приготовление помадки
60°С
приготовление зеленого чая или детского питания
65°С
варка мяса в вакуумной упаковке
70°С
приготовление пунша
75°С
пастеризация или приготовление белого чая
80°С
приготовление глинтвейна
85°С
приготовление творога либо блюд, требующих длительного времени приготовления
90°С
приготовление красного чая
95°С
приготовление молочных каш
100°С
приготовление безе или варенья
105°С
приготовление холодца
110°С
стерилизация
115°С
приготовление сахарного сиропа
120°С
приготовление рульки
125°С
приготовление тушеного мяса
130°С
приготовление запеканки
135°С
обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки
140°С
копчение
Рабочая температура
Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
145°С
запекание овощей и рыбы (в фольге)
150°С
запекание мяса (в фольге)
155°С
выпечка изделий из дрожжевого теста
160°С
жарка птицы
165°С
жарка стейков
170°С
жарка в кляре
175°С
приготовление наггетсов
180°С
приготовление картофеля фри
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
Программа
Рекомендации по использованию
Время
приготовле
ния по
умолчанию
Диапазон времени
приготовления/шаг
установки
Отложенный старт
Выход на рабочие
параметры
Автоподогрев
МУЛЬТИПО
ВАР
Приготовление различных блюд с
возможностью установки температуры
и времени приготовления
30 мин
2 мин — 1 ч / 1 мин
1 ч — 15 ч / 5 мин
ТУШЕНИЕ
Тушение мяса, рыбы, овощей гарниров
и многокомпонентных блюд
1 ч
10 мин — 12 ч / 5 мин
ВЫПЕЧКА
Выпечка кексов, бисквитов, запека
нок, различных пирогов из дрожже
вого и слоеного теста
50 мин
10 мин — 8 ч / 5 мин
РИС/КРУПЫ
Приготовление различных круп и
гарниров.
Варка рассыпчатых каш на воде
30 мин
5 мин — 1 ч / 1 мин
1 ч – 4 ч / 5 мин
МАКАРОНЫ
Приготовление различных макарон
ных изделий
из разных сортов пшеницы; варка
сосисок,
пельменей и других полуфабрикатов
8 мин
2 мин — 1 ч / 1 мин
НА ПАРУ
Приготовление на пару мяса, рыбы,
овощей
и других продуктов
20 мин
5 мин — 2 ч / 5 мин
ТОМЛЕНИЕ
Приготовление тушенки, рульки,
холодца, заливного
5 ч
10 минут — 8 ч / 10
мин
ЖАРКА
Жарка мяса, рыбы, овощей
и многокомпонентных блюд
15 мин
5 минут — 2 ч / 1 мин
Программа
Рекомендации по использованию
Время
приготовле
ния по
умолчанию
Диапазон времени
приготовления/шаг
установки
Отложенный старт
Выход на рабочие
параметры
Автоподогрев
ПЛОВ
Приготовление различных видов плова
(с мясом, рыбой, птицей, овощами)
1 ч
10 мин — 2 ч / 5 мин
СУП
Приготовление бульонов, заправочных,
овощных и холодных супов
1 ч
10 мин — 8 ч / 5 мин
МОЛОЧНАЯ КАША
Приготовление каш на молоке
25 мин
5 мин — 1 ч / 1 мин
1 ч – 4 ч / 5 мин
ЙОГУРТ
Приготовление различных видов
йогурта
8 ч
10 мин — 12 ч / 5 мин
ДЕТСКОЕ
ПИТАНИЕ
Приготовление детского питания
1 ч
10 мин — 12 ч / 5 мин
ХЛЕБ
Приготовление хлеба из ржаной и
пшеничной муки с этапом расстой
ки теста
2 ч
10 мин — 6 ч / 5 мин
ВАРКА
Варка овощей и бобовых
40 мин
5 мин — 8 ч / 5 мин
ЭКСПРЕСС
Быстрое приготовление риса,
рассыпчатых каш на воде
15 мин
VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке REDMOND RMC-M150 и узнать о
новинках продукции REDMOND можно на сайте WWW.MULTIVARKA.PRO либо в магазинах
официальных дилеров.
RAM-CL1 — щипцы для чаши
Предназначаются для удобного извлечения чаши из мультиварки. Возможно использо
вание с мультиварками других брендов.
RAM-FB1 — корзина для жарки во фритюре
Используется для приготовления различных продуктов в сильно разогретом или кипящем
масле (фритюре). Подходит для любых чаш объемом не менее 3 литров. Изготовлена из
нержавеющей стали, имеет съемную ручку и крючок для фиксации на чаше для облегче
ния слива лишнего масла после приготовления. Возможно использование с мультивар
ками других брендов. Можно мыть в посудомоечной машине.
RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами даты на крышках (4 шт.)
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, по
зволяющие контролировать срок годности. Возможно использование с мультиварками
других брендов.
RB-А503 — чаша с антипригарным покрытием производства компании Daikin® (Япония)
Емкость 5 литров. Антипригарное покрытие устойчиво к механическим повреждениям.
Чаша отлично проводит тепло и прекрасно подходит для жарки, выпечки, варки молочных
каш. Возможно использование чаши вне мультиварки для хранения продуктов и приго
товления блюд в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине.
RB-C502 — чаша с антипригарным керамическим покрытием производства компании
Anato® (Корея)
Емкость 5 литров. Внутреннее керамическое покрытие чаши довольно устойчиво к ме
ханическим повреждениям, обладает отличными антипригарными и теплопроводными
свойствами, благодаря чему пища не прилипает к поверхности, прожаривается и тушится
равномерно в течение всего процесса приготовления. Данная чаша специально разра
ботана для более качественной выпечки, жарки или варки молочных каш. Возможно
использование чаши вне мультиварки для хранения продуктов и приготовления блюд в
духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине.
VIII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
Возможные причины
Способ устранения
Е1 – Е3
Системная ошибка, возможен выход из
строя платы управления или нагрева
тельного элемента
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плот
но закройте крышку, включите прибор в электросеть снова.
Если при повторном включении проблема не устраняется,
обратитесь в авторизованный сервисный центр
Прибор не
включается
Шнур электропитания не подключен к
прибору и (или) электрической розетке
Убедитесь, что съемный электрошнур подключен к соот
ветствующему разъему на приборе и включен в розетку
Неисправна электрическая розетка
Включите прибор в исправную розетку
В электросети нет тока
Проверьте наличие напряжения в электросети. Если оно
отсутствует, обратитесь к обслуживающей ваш дом ор
Блюдо готовит
ся слишком
долго
Перебои с питанием от электросети
(уровень напряжения тока нестабилен
или ниже нормы)
Проверьте наличие стабильного напряжения тока в
электросети. Если оно нестабильно или ниже нормы,
обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
Между чашей и нагревательным
элементом попал посторонний пред
мет или частицы (мусор, крупа, кусоч
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть.
Удалите посторонний предмет или частицы
Чаша в корпусе мультиварки установ
Установите чашу ровно, без перекосов
Нагревательный диск сильно загрязнен
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть.
Очистите нагревательный диск
Возможные причины
Способ устранения
Во время при
готовления из-
под крышки
прибора выхо
дит пар
Нарушена гер
метичность со
единения чаши
и внутренней
крышки муль
Чаша неровно уста
новлена в корпус
Установите чашу ровно, без перекосов
Крышка закрыта
неплотно или под
крышку попал по
сторонний предмет
Проверьте, нет ли посторонних предметов (мусора,
крупы, кусочков пищи) между крышкой и корпусом
прибора, удалите их. Всегда закрывайте крышку муль
тиварки до щелчка
Уплотнительная
резинка на вну
тренней крышке
сильно загрязнена,
деформирована
или повреждена
Проверьте состояние уплотнительной резинки на
внутренней крышке прибора. Возможно, она требует
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
IX. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения.
В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, заме
ны деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недоста
точным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае,
если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригиналь
ном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие
применялось в соответствии с инструкцией по эксплуатации, не ремонтировалось, не
разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а
также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется
на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, керамические,
тефлоновые и прочие антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня
продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иден
тификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й
и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Производителем установлен срок службы прибора — 5 лет. Срок действителен при усло
вии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данной инструкцией и
применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать
в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully
following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The manufacturer is not responsible for any failures arising from the use of
this product in a manner inconsistent with the technical or safety standards.
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as: staff kitchen areas in shops, of�ces and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type
environments; bed and breakfast type environments.
Before installing the appliance, check that the device voltage corresponds
with the supply voltage in your home (refer to rating plate or technical data).
While using the extension cord, make sure that its voltage is the same as
speci�ed on the device. Using different voltage may result in a �re or other
accident, causing appliance damage or short circuit.
The appliance must be grounded. Connect only to a properly installed wall
socket. Failure to do so may result in the risk of electrical shock. Use only
grounded extension cords.
CAUTION! During use the appliance becomes hot! Care should be
taken to avoid touching the housing, bowl, or any other metal parts
while operating. Make sure your hands are protected before
handling the device. To avoid possible burns, do not lean above
the open appliance.
Always unplug the device after use, before cleaning or moving. Never handle
plug with wet hands. Do not pull power cord to disconnect from outlet;
instead, grasp plug and pull to disconnect.
Keep the power cord away from hot surfaces (gas or electric ovens) or
sharp edges. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not
bend, twist, or stretch the cord.
Remember: damaging the cord may lead to a failure that will not
be covered by the warranty. If the cable is damaged or requires
replacing, contact an authorized service center only to avoid all risks.
Never place the device on soft surfaces to keep ventilation slots clear of
any obstruction. Failure to do so may result in overheating and device
Do not operate the appliance outdoors, to prevent water or any foreign
object or insect from getting into the device. Failure to do so may result
in serious damage of the appliance.
Always unplug the device and let it cool down before cleaning. Follow
cleaning and general maintenance guidelines when cleaning the unit.
DO NOT immerse the device in water or wash it under running
water!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep
the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
No modi�cations or adjustments to the product are allowed. All service
and repair works should be carried out by an authorized service centre.
Failure to do so may result in device and property damage or injury.
CAUTION! Do not use the appliance in case any defect has been
noticed.
Technical Speci�cations
RMC-M150
Power
860 W
Voltage
220–240 V, 50 Hz
Bowl capacity
Bowl coating
non-stick ceramic by ANATO® (Korea)
Number of programs
46 (16 automatic, 30 programs with manual control)
Steam valve
removable
Programs
1.
МУЛЬТИПОВАР (MULTICOOK)
2.
ТУШЕНИЕ (STEW)
3.
ВЫПЕЧКА (BAKE)
4.
РИС/КРУПЫ (RICE/GRAIN)
5.
МАКАРОНЫ (PASTA)
6.
НА ПАРУ (STEAM)
ТОМЛЕНИЕ (SLOW COOK)
8.
ЖАРКА (FRY)
9.
ПЛОВ (PILAF)
СУП (SOUP)
МОЛОЧНАЯ КАША (OATMEAL)
ЙОГУРТ (YOGURT)
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (BABY FOOD)
ХЛЕБ (BREAD)
ВАРКА (BOIL)
ЭКСПРЕСС (QUICK BOIL)
“Keep Warm” function
yes, up to 24 hours
Preliminary deactivation of the “Keep Warm”
“Reheat” function
yes, up to 24 hours
“Time Delay” function
yes, up to 24 hours
“МАСТЕРШЕФ” function:
Time and temperature adjustment during cooking
Stores and recalls the program
“Voice Guide” function
Packaging Arrangement
Multicooker
Bowl RB-С502
Steaming container
Deep fry basket RAM-FB1
Spoon/Paddle holder
Cookbook
Power cord
Bowl removing tongs
Service booklet
In accordance with the policy of continuous improvement, the manufacturer reserves the right
to make any modi�cations to design, packaging arrangement, or technical speci�cations of
the product without prior notice.
Device Assembly
1.
2.
Removable inner lid
3.
The bowl
4.
Lid release button
5.
Control panel with a display
6.
Carrying handle
8.
Removable steam valve
9.
Steaming container
Deep fry basket
Spoon/Paddle holder
Bowl removing tongs
Control Panel
1.
“Час/Мин” (“Hour/Min”) button selects between hours and minutes in cooking time setting
mode/ “Time Delay” setting mode; activates/deactivates the audible signal (Voice Guide).
2.
“Отложенный старт” (“Time Delay”) button is used to enter the “Time Delay” setting
mode and “МАСТЕРШЕФ” mode.
3.
“Отмена/Подогрев” (“Cancel/Reheat”) button activates/deactivates the “Reheat” function;
interrupts cooking program; cancels the settings. The button is designed to accommodate
the visually impaired.
4.
«–» button is used to decrease the hour/minute value when setting the time, to decrease
temperature value when setting the temperature, to select an automatic cooking program.
5.
“+” button is used to increase the hour/minute value when setting the time, to increase
temperature value when setting the temperature, to select an automatic cooking program.
6.
“Старт/Автоподогрев” (“Start / Keep Warm”) button activates the selected cooking
program; disables the “Keep Warm” function in advance. The button is designed to
accommodate the visually impaired.
“Таймер/t°С” (“Timer/t°C) button is used to enter the cooking time setting mode, to
select between time/temperature setting modes (in “МУЛЬТИПОВАР” program).
8.
“Меню” (“Menu”) button is used to select an automatic program. The button is designed
to accommodate the visually impaired.
9.
Display
1.
Cooking progress indicator.
2.
Cooking time setting mode indicator.
3.
Selected automatic program indicator.
4.
“Keep Warm”/“Reheat” function indicator.
5.
Power On indicator.
6.
Cooking in progress indicator.
Voice Guide operating indicator.
8.
Timer settings mode indicator (time/temperature).
9.
Timer.
I.
PRIOR TO FIRST USE
Carefully take the appliance and its detachable parts out of the package.
Remove all wrapping materials and stickers except for the serial number identi�cation sticker!
Wipe all interior and exterior surfaces of the unit with a soft, damp cloth. Wash the bowl with
warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. Odor on �rst use of the appliance is normal. In
such case, clean the device.
After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room
temperature for at least 2 hours before using it.
II.
OPERATION
Before Operating
Place the device on a �at, stable, and hard surface away from any objects or cabinets that
could be damaged by steam, humidity, or high temperatures.
Before operating, make sure that the outer and inner parts of the multicooker have no dents,
cracks or any other visible damages. There should not be any obstructions between the
heating element and the bowl.
“Voice Guide” Function
REDMOND RMC-M150 is equipped with the “Voice Guide” function, which talks you through
entire cooking process, providing with detailed information about the current settings and
adjustments made. The function turns on automatically after the device is being plugged in.
Press and hold down the “Час/Мин” button in standby mode to disable the function. Repress
and hold the button down to reactivate the function.
To Set the Cooking Time
Select the program. Press “Таймер/t°С” button repeatedly to select the cooking time setting
mode (“ТАЙМЕР” indicator lights up, default cooking time is displayed, minute indicator starts
blinking).
1.
Press “Час/Мин” to select hours/minutes (selected value starts blinking). Press “+” to
increase and “–“ to decrease the time value.
2.
Press and hold the button down to scroll through the digits.
3.
When the cooking time is set (display keeps blinking) proceed to the next stage. To cancel
the settings and reset press “Отмена/Подогрев” button.
4.
Note! When manually adjusting the cooking time consider the time setting range and
interval of the program selected. In certain programs cooking time starts to count down
only when the device reaches its operating temperature.
“Time Delay” Function
The function allows programming the device to start cooking by speci�c time. Cooking
program can be delayed from 5 minutes to 24 hours in 5 minute intervals.
1.
Select and adjust the program. Press “Отложенный Старт” button (minute value is blinking).
2.
Press “Час/Мин” button to select between hour/minute setting mode (selected value
starts blinking). Press “+” to increase and “–“ to decrease the time value. Press and hold
the button down to scroll through the digits.
3.
Press and hold down the “Старт/Автоподогрев” button. “Time Delay” function starts
operating (timer stops blinking, the time remaining before the beginning of the program
starts to count down).
4.
To cancel the settings and reset press “Отмена/Подогрев” button.
Caution! It is not recommended to use the function if dairy and other perishable products are
being used (eggs, fresh milk, meat, cheese etc.).
“Keep Warm” Function
The function is being automatically activated at the end of the cooking program. It allows
maintaining the temperature of 70–80°С for a period of time up to 24 hours. “Отмена/По
догрев” button indicator lights up, and the “Keep Warm” function count up is displayed. Press
and hold down the “Отмена/Подогрев” button to disable the function.
To disable the function in advance, when adjusting the program or during its operation, press
and hold down the “Старт/Автоподогрев” button until “Отмена/Подогрев” button indicator
goes off. To reactivate the function, repress and hold down the “Старт/Автоподогрев” button
(“Отмена/Подогрев” button indicator lights up).
Reheat Function
REDMOND RMC-M150 allows reheating cooked food. To reheat:
1.
Fill the bowl with food and place it inside the device.
2.
3.
Press and hold down the “Отмена/Подогрев” button until an audible sound is heard.
“ПОДОГРЕВ” indicator is displayed, button indicator lights up. Timer starts to count up
the “Reheat” time. The food will be warmed up to 70–80°С, and the temperature will
be maintained for a period of time up to 24 hours.
4.
Press and hold down the “Отмена/Подогрев” button to stop reheating. Corresponding
indicators go off.
Non-volatile Memory
Multicooker REDMOND RMC-M150 is a non-volatile memory unit. In case of a power cut-off
the device stores the settings (including “Time Delay” and “Voice Guide” functions) for a period
of time up to 2 hours. If power supply resumes during this period, multicooker continues its
operation without any memory loss.
“МАСТЕРШЕФ” Function
Multicooker REDMOND RMC-M150 is equipped with a unique function called “МАСТЕРШЕФ”,
which makes the device even more versatile. While the program is in progress, cooking time
and temperature can be adjusted up to 10 times (except “ЭКСПРЕСС” and “ЙОГУРТ” programs).
Within 3 minutes after the cooking cycle is complete the entire sequence of the time and
temperature adjustments can be stored in the memory of the device. Use “МАСТЕРШЕФ”
function to create your own cooking programs.
Time adjustment range is from 1 minute to 15 hours in 1 minute intervals for all programs.
When the cooking time is set to 00 hours 00 minutes, depending on your settings the unit
either enters the “Keep Warm” or standby mode. Temperature adjustment range is from 35
to 180°C in 5°C intervals.
To adjust cooking time and temperature (create a new program):
1.
Press “Меню” button repeatedly to select the cooking program (except “ЭКСПРЕСС” and
“ЙОГУРТ”). Press and hold down the “Старт/Автоподогрев” button. “Старт/Автоподогрев”
and “Отмена/Подогрев” button indicators light up. The cooking program begins.
2.
In order to disable the “Keep Warm” function in advance, press and hold down the “Старт/
Автоподогрев” button (“Отмена/Подогрев” button indicator goes off). Repress the “Старт/
Автоподогрев” button to reactivate the function.
3.
To adjust cooking time and temperature during cooking press and hold down the “От
ложенный старт” button until an audible sound is heard.
4.
Display shows the time, remaining until the end of the program, digits are blinking. Use
“+” button to increase and “—” button to decrease the time value. To switch from adjusting
hours to adjusting minutes or vice versa, press “Час/мин” button.
5.
Press “Таймер/t°С” button to adjust the temperature. Display shows the temperature for
the next cooking stage, the digits are blinking. “МУЛЬТИПОВАР” default temperature is
the temperature which was previously entered, for the rest of the programs it is 100°C.
Use “+” button to increase and “—” button to decrease the temperature value.
6.
In order to store the adjustments do not press any button for 10 seconds. Cooking process
will resume with new settings. Digits on the display stop �ashing. Temperature setting
and the remaining cooking time are displayed in turns.
To make new time and temperature adjustments repeat steps 3–6. The program settings
can be adjusted up to 10 times during the cooking process.
To Store the Adjusted Program
The device can store the adjusted cooking program. When the cooking cycle is complete an
audible sound is heard. If during the cooking cycle the program has been adjusted, the timer
starts to count down from 3 minutes in 1-second increments. Press and hold down the «+»
and «–» buttons simultaneously before the countdown is complete. If you do not want the
device to store your adjustments, press “Отмена/Подогрев” button.
Depending on your settings the unit either enters the “Keep Warm” mode (“Отмена/Подогрев”
button indicator lights up, function count up is displayed) or the standby mode.
“Keep Warm” function in the adjusted program will be enabled/disabled depending on whether
it was enabled/disabled in the end of the cooking cycle. If the temperature in the end of the
cooking program was below 75°C, “Keep Warm” function will be automatically disabled next
time you use the program.
Using the Stored Program
1.
Press “Меню” button repeatedly to select the adjusted cooking program. Instead of the
default time the device displays the «– – – –» symbol.
2.
Delay the program if required.
3.
Press and hold down the “Старт/Автоподогрев” button, “Старт/Автоподогрев” and “От
мена/Подогрев” button indicators light up. Total cooking time is displayed, cooking
program begins, timer counts down the cooking time.
4.
Press and hold down the “Старт/Автоподогрев” button to disable the “Keep Warm”
(“Отмена/Подогрев” button indicator goes off). Repress the “Старт/Автоподогрев” button
to reactivate the function.
5.
During the cooking process the device by turns displays remaining cooking time and the
temperature selected. When the new cooking cycle (temperature mode) begins, an audible
To Restore to Factory Settings
To delete the program and restore to factory settings, select the program by pressing the “Меню”
button repeatedly. Press and hold down the “Час/Мин” and “Отложенный старт” buttons
simultaneously until an audible sound is heard.
To restore all programs back to their factory settings, simultaneously press and hold down the
“Час/Мин” and “Отложенный старт” buttons in standby mode until an audible sound is heard.
Standard Operating Procedure for Automatic Programs
1.
Measure ingredients according to the recipe and place them inside the bowl. Make sure that
all ingredients including the liquids are below the scale mark indicating maximum capacity.
2.
Place the bowl inside the device. The bowl must make full contact with the heating element.
3.
Close the lid until it clicks into place. Plug in the unit.
4.
Press “Меню” button repeatedly to select the cooking program required (corresponding program
indicator starts blinking). Use “+” and “–“ buttons to move through items in the menu.
5.
Press “Таймер/t°С” button to set the cooking time. Default time of the program is
displayed. Adjust the time if required (see “To Set the Cooking Time”).
6.
Delay the program if required (see “Time Delay Function”).
Press and hold down the “Старт/Автоподогрев” button. “Старт/Автоподогрев” and “От
мена/Подогрев” button indicators light up. Cooking process begins; cooking time of the
program starts to count down.
8.
When cooking time elapses the unit produces an audible sound. Depending on your
settings the device either enters the “Keep Warm” mode (function time starts to count
up) or the standby mode. Press and hold down the “Старт/Автоподогрев” button to
disable the function in advance (“Отмена/Подогрев” button indicator goes off). Repress
the “Старт/Автоподогрев” to reactivate the function.
9.
To interrupt the cooking process, to cancel the program or the “Keep Warm” function
press and hold down the “Отмена/Подогрев” button.
“МУЛЬТИПОВАР” Program
The program can be used to cook any dish with your personal time and temperature settings.
Temperature settings of the program range from 35 to 180°С in 5°С intervals. Time settings range
from 2 minutes to 15 hours in 1 minute intervals (for a period of time less than 1 hour) and 5
minute intervals (for a period of time from 1 to 15 hours). Default time of the program is 30 minutes.
Follow steps 1–4 of “Standard Operating Procedure for Automatic Programs”. Press “Таймер/
t°С” button to enter the temperature setting mode. Default temperature is displayed (100°С).
Use “+” and “–“ buttons to adjust the temperature if required. When the temperature is set
follow steps 5–9 of “Standard Operating Procedure for Automatic Programs”.
Note! The device automatically disables the “Автоподогрев” function if operating temperature of
the program is below 75°С. Press and hold down the “Старт/Автоподогрев” button after the
program starts running to reactivate the function (“Отмена/Подогрев”button indicator lights up).
When the cooking temperature is set to 140°С or higher, maximum cooking time is 2 hours.
“ТУШЕНИЕ” Program
The program is recommended for making meat, �sh, vegetable, and seafood stews. Default
time of the program is 1 hour. Cooking time can be adjusted from 10 minutes to 12 hours in
5 minute intervals.
“ВЫПЕЧКА” Program
The program is recommended for baking cakes, pies, puddings, puff, and yeast pastry. Default time
is 50 minutes. Cooking time can be adjusted from 10 minutes to 8 hours in 5 minute intervals.
Measure the ingredients according to the recipe and place them inside the bowl. Do not �ll
the cooker past the ½ mark on the inside of the bowl. Follow steps 2–9 of “Standard Operating
Procedure for Automatic Programs”.
“РИС/КРУПЫ” Program
The program is recommended for cooking different grains. Default time is 30 minutes. Time
settings range from 5 minutes to 1 hours in 1 minute intervals (for a period of time less than
1 hour) and 5 minute intervals (for a period of time from 1 to 4 hours).
“МАКАРОНЫ” Program
The program is recommended for cooking pasta, sausages, eggs, etc. Default time is 8 minutes.
Cooking time can be adjusted from 2 minutes to 1 hour in 1 minute intervals. Before operating
the program make sure that an audible signal is activated (audible signal indicator is glowing).
Cooking time of the program starts to count down after water comes to a full boil. “Keep
Warm” function is not available in this program.
1.
Fill the bowl with water. Do not �ll the cooker past the maximum �ll mark on the inside
of the bowl. Follow steps 2–5, and then 7 of “Standard Operating Procedure for Automatic
Programs”.
2.
When water comes to a full boil an audible sound is heard. Carefully open the lid and
place ingredients into the boiling water. Close the lid until it clicks into place. The
program begins and the cooking time starts to count down.
3.
Follow steps 8–9 of “Standard Operating Procedure for Automatic Programs”.
Note! When cooking foods that can foam, open the lid a few minutes after you add ingredients
into water to prevent foam from boiling over.
“НА ПАРУ” Program
The program is recommended for steaming meat, �sh, vegetables, seafood, and baby food.
Default time is 20 minutes. Cooking time can be adjusted from 5 minutes to 2 hours in 5 minute
intervals. Cooking time of the program starts to count down after water comes to a full boil.
To steam foods:
Fill the bowl with 600–1000 ml of water. Place steaming container inside.
Measure ingredients according to the recipe, and evenly place them inside the container.
Follow steps 2–9 of “Standard Operating Procedure for Automatic Programs”.
“ТОМЛЕНИЕ” Program
The program is recommended for slow cooking foods. Default time is 5 hours. Cooking time
can be adjusted from 10 minutes to 8 hours in 10 minute intervals.
“ЖАРКА” Program
The program is recommended for frying meat, �sh, vegetables, and seafood. Default time is
15 minutes. Cooking time can be adjusted from 5 minutes to 2 hours in 1 minute intervals.
Frying with an open lid is allowed. Time Delay function is not available in this program.
“ПЛОВ” Program
The program is recommended for cooking different rice pilafs. Default time is 1 hour. Cooking
time can be adjusted from 10 minutes to 2 hours in 5 minute intervals.
“СУП” Program
The program is recommended for cooking soups, and different drinks. Default time is 1 hour.
Cooking time can be adjusted from 10 minutes to 8 hours in 5 minute intervals.
“МОЛОЧНАЯ КАША” Program
The program is recommended for cooking different porridges using milk. Default time is 25
minutes. Time settings range from 5 minutes to 1 hours in 1 minute intervals (for a period
of time less than 1 hour) and 5 minute intervals (for a period of time from 1 to 4 hours).
The program is recommended for cooking various oat porridges using pasteurized low fat
milk. To avoid boiling away, we recommend you to do the following:
rinse grain thoroughly until water runs clear;
grease the sides of the bowl with water;
follow proportions suggested in the recipe book, increase or reduce amount of ingredients
proportionately;
using whole milk dilute it by half with water.
If you were unable to achieve the desired result, use “МУЛЬТИПОВАР” program to cook porridge.
Optimal temperature setting is 95°С.
“ЙОГУРТ” Program
The program is recommended for making yogurts. Default time is 8 hours. Cooking time can
be adjusted from 10 minutes to 12 hours in 5 minute intervals. Keep Warm function is not
available in this program.
Measure ingredients according to the recipe and place them inside the bowl. Do not �ll the
cooker past the ½ mark on the inside of the bowl. Follow steps 2–9 of “Standard Operating
Procedure for Automatic Programs”.
“ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ” Program
The program is recommended for making baby food. Default time is 1 hour. Cooking time can
be adjusted from 10 minutes to 12 hours in 5 minute intervals.
“ХЛЕБ” Program
The program is recommended for baking white and wheat-rye breads. Default time is 2 hours
(includes 2 cycles – 1 hour of proo�ng and 1 hour of baking). Cooking time can be adjusted
from 10 minutes to 6 hours in 5 minute intervals.
1.
Knead the dough, following recipe recommendations. Place the dough inside the bowl.
2.
Put the bowl inside the device. Do not �ll the cooker past the ½ mark on the inside of
the bowl.
3.
Follow steps 2–9 of “Standard Operating Procedure for Automatic Programs”. Do not
Do not use the Time Delay function because it may affect the quality of the baked goods.
“ВАРКА” Program
The program is recommended for cooking vegetables and legumes. Default time is 40 minutes.
Cooking time can be adjusted from 5 minutes to 8 hours in 5 minute intervals.
“ЭКСПРЕСС” Program
The program is recommended for cooking rice and other grains. Cooking time of the program
cannot be adjusted. “Keep Warm” function is not available. Default time is 15 minutes.
Follow steps 1–4 of “Standard Operating Procedure for Automatic Programs”, then steps
7–9 (skipping steps 5, 6).
III.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before you start cleaning the device, make sure that it is unplugged and has cooled down. Use
soft cloth and mild soap to clean the device. We recommend cleaning the unit after each use.
Do not use a sponge with hard or abrasive surface; solvent and abrasive cleaning methods
are not allowed. Do not immerse the device in water or wash it under running water.
Prior to �rst use or in order to remove the odor, steam half a lemon for 15 minutes using “НА
ПАРУ” program
Clean the bowl, inner lid, and the steam valve after each use. The bowl is dishwasher safe.
By the end of cleaning wipe the bowl dry.
To clean the inner lid:
Open the lid and pull up the plastic holder located on its inner side in order to remove
Pull the inner lid up to disconnect from the main lid. Wipe the surfaces of both lids with
a damp cloth; wash the removable lid with water and mild soap if required.
Slide the inner lid into grooves overlapping it with the main lid. Gently push the upper side
of the inner lid until it clicks into place. The lid must �t tightly.
To clean the steam valve:
Pull the cover of the steam valve up. Firmly turn the holder located inside the removed
lid clockwise to remove.
Remove the rubber insert from the holder; thoroughly rinse the steam valve, holder, and
the lid. Let the valve dry and carry out the assembly in return sequence. Place the steam
valve back into place.
Do not twist or stretch rubber insert to avoid its deformation.
Condensation may accumulate in the special cavity around the bowl. Use cloth or tissue to
remove.
Before repeated operation or storage completely dry all parts of the appliance. Store the
assembled appliance in a dry, ventilated place away from heating appliances and direct
During transportation and storage, do not expose the device to mechanical stress, that may
lead to damage of the device and/or violation of the package integrity.
Keep the device package away from water and other liquids.
IV.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Problem
Possible cause
Solution
System error. Possible system board or
thermal fuse malfunction
Unplug the device and let it cool down. Close the lid
tightly. If this does not eliminate the error, address an
authorized service center
Problem
Possible cause
Solution
Appliance does
not switch on
Power cord is not connected to the appliance
and/or socket
Ensure that the power cord is connected to the
corresponding inlet on the housing of the appliance and
to the socket
Wall socket is not working properly
Connect to a properly working wall socket
Power supply failure
Check the power supply. If not available, contact local
electricity supply company
Dish is taking too
long to cook
Power supply interruption (power supply is
unstable/underrated)
Ensure that the power supply is stable. If unstable /
underrated, contact local electricity supply company
There is a foreign object between the bowl
and the heating element (grain, food particles,
debris, etc.)
Unplug the appliance and let cool down. Remove foreign
object or objects
The bowl is not properly positioned
Properly position the bowl into place
Heating disk is dirty
Unplug the appliance and let cool down. Clean heating
Hot steam
escapes from
under lid during
cooking
Inner lid and
cooking bowl
fail to seal
The bowl is not properly
Properly position the bowl into place
The lid is not closed
properly; foreign object
Remove foreign objects (grain, food particles, debris, etc.)
from under the rim, if any. Always close the lid until it
clicks into place
Sealing ring is dirty, deformed,
or damaged in any way
Check the se aling ring. Replace, if necessary
In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized service
centre.
V.
PRODUCT WARRANTY
We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the date of
purchase. If the appliance fails to operate properly within the warranty period and is found
to be defective in material or workmanship, we will repair or replace it free of charge. This
warranty comes into force only in case an original warranty service coupon with a serial
article number and an accurate impress of the company of the seller proves the purchase
date. This limited warranty does not cover damage caused by the failure to use this product
for its normal purpose or in accordance with the instructions on the proper use and
maintenance of the product, or any kind of repair works. Do not try to disassemble the device
and keep all package contents. This warranty does not cover normal wear of the device and
its parts (�lters, bulbs, non-stick coating, gaskets, etc.).
Service life and the applicable product warranty period start on the date of purchase or the
date of manufacture (if the purchase date cannot be established).
You can determine manufacture date by serial number, located on the identi�cation label on
the housing of the device. The serial number consists of 13 digits. 6th and 7th digits of the
serial number identify the month, 8th digit the year of manufacture.
Service life of the product, established by the manufacturer is 5 years from the date of
purchase, provided that the unit is used and maintained in accordance with the user manual
and applicable technical standards.
The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. Do not throw away the electronic
waste with household trash to help protect the environment.
Перш ніж використовувати цей прилад, уважно прочитайте посібник з його експлуа
тації і зберігайте його в якості довідника. Правильне використання приладу значно
продовжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, викликані недотри
манням вимог щодо техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для
приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах,
заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів,
офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промис
лове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважати
ся порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку ви
робник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збі
гається її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див.
технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність
приладу. Недотримання цієї вимоги може призвести до короткого
замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення — це
обов’язкова вимога захисту від ураження електричним струмом.
Використовуючи подовжувач, переконайтеся, що він також має за
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві
деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте
кухонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не на
хиляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його
чищення або переміщення. Витягайте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли
зу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався
і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і край
Пам’ятайте: випадкове пошкодження кабелю електрожив
лення може призвести до неполадок, що не відповідають
умовам гарантії, а також до ураження електрострумом.
Пошкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в
сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте його під
час роботи — це може призвести до перегрівання і поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — потраплян
ня вологи або сторонніх предметів усередину корпусу пристрою може
призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від
електромережі і цілком прохолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій
щодо очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі
щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи
дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак
досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійс
нюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо викори
стання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необ
хідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор
Розігрівання блюд
існує, до 24 ч
Відкладений старт
існує, до 24 ч
Функція «МАСТЕРШЕФ» («Майстер-шеф»):
існує,
регулювання часу і температури під час приготування
складання і запис індивідуальних програм
Функція «Голосовий помічник»
існує,
Комплектація
Мультиварка
1 шт.
1 шт.
Контейнер для приготування на парі
..
1 шт.
Кошик RAM-FB1 для смаження у фритюрі
1 шт.
Мірна склянка
1 шт.
1 шт.
Плоска ложка
1 шт.
Утримувач для черпака/ложки
1 шт.
1 шт.
Шнур електроживлення
1 шт.
Щипці для витягування чаші
1 шт.
Посібник з експлуатації
1 шт.
Сервісна книжка
1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також в технічні
характеристики виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового пові
Будова мультиварки
1.
Кришка приладу
2.
Внутрішня кришка, що знімається
3.
4.
Кнопка відкриття кришки
5.
Панель управління з дисплеєм
6.
Корпус
Ручка для перенесення
8.
Паровий клапан, що знімається
9.
Плоска ложка
Мірна склянка
Контейнер для приготування на парі
Кошик для смаження у фритюрі
Утримувач для черпака і ложки
Щипці для витягання чаші
Елементи панелі управління
1.
Кнопка «Час/Мин» («Година/Хв») — вибір години або хвилин в режимах налаштуван
ня часу приготування і відкладеного старту; включення/відключення звукового
сигналу (голосовий помічник).
2.
Кнопка «Отложенный старт» («Відкладений старт») — включення режиму налашту
вання часу відкладеного старту; включення режиму “МАСТЕРШЕФ”.
3.
Кнопка «Отмена/Подогрев» («Відміна/Підігрів») — включення/відключення функції
підігріву; переривання роботи програми приготування; скидання введених параме
трів. Кнопка оснащена тактильним символом для слабозрячих людей.
4.
Кнопка «–» — зменшення значення годин або хвилин в режимах налаштування часу;
вибір автоматичної програми приготування; зменшення температури в режимі ви
бору температури.
Технічні характеристики
Модель
RMC-M150
Потужність
Напруга
220–240 В, 50 Гц
Об'єм чаші
Покриття чаші
антипригарне керамічне ANATO® (Корея)
світлодіодний
існує
Кількість програм
46 (16 автоматичних, 30 ручного налаштування)
Паровий клапан
знімається
Відключення звукового сигналу
існує
1.
МУЛЬТИПОВАР (МУЛЬТИКУХАР)
2.
ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
3.
ВЫПЕЧКА (ВИПІЧКА)
4.
РИС/КРУПЫ (РИС/КРУПИ)
5.
МАКАРОНЫ (МАКАРОНИ)
6.
НА ПАРУ (НА ПАРІ)
ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)
8.
ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
9.
СУП
МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
ЙОГУРТ
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (ДИТЯЧЕ ХАРЧУ
ХЛЕБ (ХЛІБ)
ВАРКА (ВАРІННЯ)
ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
Функції
Автопідігрів
існує, до 24 ч
Попереднє відключення автопідігріву
існує
із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упако
ванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинно здійсню
ватися дітьми без догляду дорослих.
Заборонений самостійний ремонт приладу або внесення змін до його
конструкції. Ремонт приладу повинен здійснюватися винятково фахів
цем авторизованого сервіс-центру. Непрофесійно виконана робота
може призвести до поломки приладу, травм та пошкодження майна.
Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
5.
Кнопка «+» — збільшення значення годин або хвилин в режимах налаштування часу;
вибір автоматичної програми приготування; збільшення температури в режимі ви
бору температури.
6.
Кнопка «Старт/Автоподогрев» («Старт/Автопідігрів») — включення обраної програми
приготування; попереднє відключення автопідігріву. Кнопка оснащена тактильним
символом для слабозрячих людей.
Кнопка «Таймер/t°С» — перехід в режим налаштування часу приготування, вибір
режиму налаштування часу/температури приготування (у програмі «МУЛЬТИПОВАР»).
8.
Кнопка «Меню» — вибір автоматичної програми приготування. Кнопка оснащена
тактильним символом для слабозрячих людей.
9.
Будова дисплея
1.
Індикатор прогресу роботи програми приготування.
2.
Індикатор режиму встановлення часу приготування.
3.
Індикатор вибраної автоматичної програми приготування.
4.
Індикатор роботи функцій автопідігріву і розігрівання блюд.
5.
Індикатор живлення.
6.
Індикатор роботи.
Індикатор роботи голосового помічника..
8.
Індикатор режиму показників таймера (час/температура).
9.
Таймер.
I.
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріа
ли та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності)
і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Протріть корпус приладу вологою тканиною. Промийте чашу теплою мильною водою.
Ретельно просушіть. При першому використанні можлива поява стороннього запаху, що
не є наслідком несправності приладу. У цьому випадку зробіть очищення приладу.
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати
прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
II.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ МУЛЬТИВАРКИ
Перед першим включенням
Встановіть прилад на тверду рівну горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що
виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, елек
тронні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть постраждати від підвищеної
вологості і температури.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні і видимі внутрішні частини
мультиварки не мають ушкоджень, сколів й інших дефектів. Між чашею і нагрівальним
елементом не повинно бути сторонніх предметів.
Голосовий помічник
Мультиварка REDMOND RMC-M150 оснащена функцією голосового помічника, завдяки
якій процес управління приладом цілком озвучується і супроводжується детальною ін
формацією про зроблені зміни і поточні настроювання програми. Функція запускається
автоматично після включення приладу. Щоб відключити її, натисніть і утримуйте кнопку
«Час/Мин» у режимі очікування. Повторне натискання та утримання кнопки «Час/Мин»
знову включає дану функцію.
Звуковий сигнал
У цій моделі мультиварки передбачена можливість відключення звукового сигналу. Для
цього після підключення приладу до електромережі натисніть і утримуйте кнопку «Годи
на/Хв». Через декілька секунд на дисплеї згасне індикатор звукового сигналу. Для вклю
чення сигналу повторно натисніть і утримуйте кнопку «Година/Хв». Індикатор звукового
сигналу знову загоряється.
Налаштування часу приготування
Після вибору програми приготування, натискаючи на кнопку «Таймер/t°С» виберіть режим
налаштування часу приготування (на дисплеї загоряється індикатор «ТАЙМЕР», висвітить
ся встановлений за замовчуванням час приготування, а індикатор хвилин почне блимати).
1.
Натискаючи на кнопку «Час/Мин» виберіть налаштування години або хвилин (вибра
не значення блиматиме). Натисненням на кнопку «+» збільшуйте,
2.
а натисненням на кнопку «–» зменшуйте значення часу. Для прискореної зміни
значення утримуйте натиснуту кнопку декілька секунд.
Після закінчення налаштування часу приготування (дисплей продовжує блимати) перей
діть до наступного кроку. Для відміни зроблених налаштувань натисніть кнопку «Отмена/
Подогрев», після чого введіть усю програму приготування заново.
Увага! Під час ручного налаштування часу приготування враховуйте можливий діапазон
часу і крок встановлення, передбачений програмою приготування. У деяких програмах
відлік часу приготування починається після виходу приладу на задану робочу темпе
ратуру.
Функція «Відкладений старт»
Ця функція дозволяє задати інтервал часу, через який почне роботу вибрана програма
приготування. Відкласти старт програми можна в діапазоні від 5 хвилин до 24 годин з
кроком налаштування по 5 хвилин.
1.
Після вибору і налаштування програми приготування натисніть кнопку «Отложенный
старт» (на дисплеї блиматиме значення хвилин).
RMC-M150
2.
Натискаючи кнопку «Час/Мин» виберіть режим налаштування години або хвилин
(вибране значення блиматиме). Натисненням на кнопку «+» збільшуйте, а натиснен
ням на кнопку «–» зменшуйте значення часу. Для прискореної зміни значення утри
муйте натиснуту кнопку декілька секунд.
3.
Натисніть і утримуйте кнопку «Старт/Автоподогрев» декілька секунд. Почнеться робота
функції «Відкладений старт» (таймер перестане блимати, на дисплеї відображатиметь
ся зворотній відлік часу до початку роботи вибраної програми приготування).
4.
Для відміни зроблених налаштувань натисніть кнопку «Отмена/Подогрев», після чого
введіть усю програму приготування наново.
Увага! Не рекомендується використовувати функцію відкладеного старту, якщо у складі
страви використовуються швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м'ясо, сир і т. д.).
Функція підтримки температури готових блюд (автопідігрів)
Включається автоматично, після закінчення роботи програми приготування і може під
тримувати температуру готової страви в межах 70–80°С впродовж 24 годин. При цьому
горить індикатор кнопки «Отмена/Подогрев», а на дисплеї відображається прямий відлік
часу роботи в цьому режимі. При необхідності автопідігрів можна відключити, натиснув
ши і утримуючи декілька секунд кнопку «Отмена/Подогрев».
Для завчасного відключення цієї функції під час старту або роботи програми натисніть і
утримуйте декілька секунд кнопку «Старт/Автоподогрев», поки індикатор кнопки «Отме
на/Подогрев» незгасне. Щоб знову включити автопідігрів, натисніть і утримуйте кнопку
«Старт/Автоподогрев» повторно (загоряється індикатор кнопки «Отмена/Подогрев»).
Функція розігрівання страв
Мультиварку REDMOND RMC-M150 можна використати для розігрівання холодних страв.
Для цього:
1.
Перекладіть готову страву в чашу, встановіть її в мультиварку.
2.
Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
3.
Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Отмена/Подогрев» до звукового
сигналу. Загоряється індикатор «ПОДОГРЕВ» на дисплеї також індикатор кнопки.
Таймер почне прямий відлік часу розігрівання. Страва буде розігріта до 70–80°С, ця
температура може підтримуватися впродовж 24 годин
4.
За необхідності розігрівання можна відключити, натиснувши і утримуючи декілька секунд
кнопку «Отмена/Подогрев», поки не згаснуть відповідні індикатори на дисплеї та кнопці.
Енергонезалежна пам’ять
Мультиварка REDMOND RMC-M150 має енергонезалежну пам’ять, що гарантує збережен
ня всіх користувальницьких установок (включаючи настроювання відкладеного старту і
голосового помічника) протягом 2 годин у випадку непередбаченого відключення елек
трики. Якщо за цей час подача електроенергії буде відновлена, мультиварка продовжить
роботу в заданому режимі.
Функція «МАСТЕРШЕФ»
У мультиварці REDMOND RMC-M150 реалізована унікальна функція «МАСТЕРШЕФ», яка
значно розширює базовий набір можливостей приладу. Функція дозволяє змінювати
температуру і час приготування до 10 разів безпосередньо в процесі виконання програ
ми (крім програм «ЭКСПРЕСС» і «ЙОГУРТ»). Протягом 3 хвилин після закінчення приго
тування можна зберегти послідовність заданих настроювань температури і часу і запи
сати весь хід процесу приготування в пам’ять приладу. Таким чином, функція «МАСТЕРШЕФ»
надає можливість складати власні програми з унікальним температурним режимом.
Діапазон зміни часу приготування — від 1 хвилини до 15 годин із кроком зміни в 1 хвили
ну незалежно від програми. При установці часу приготування 00 годин 00 хвилин у залеж
ності від зроблених раніше настроювань прилад перейде в режим автопідігрівання або в
режим очікування. Діапазон зміни температури — від 35 до 180°C із кроком зміни в 5°C.
Зміна температури і часу приготування (створення власної програми)
1.
Натискаючи кнопку «Меню», виберіть будь-як програму приготування, крім програм
«ЭКСПРЕСС» і «ЙОГУРТ». Натисніть і утримуйте кнопку «Старт/Автоподогрев». Заго
ряться індикатори кнопок «Старт/Автоподогрев» і «Отмена/Подогрев». Почнеться
виконання програми приготування.
2.
Щоб заздалегідь відключити функцію автопідігрівання, натисніть і утримуйте кнопку
«Старт/Автоподогрев» (індикатор кнопки «Отмена/Подогрев» згасне). Повторним
натисканням кнопки «Старт/Автоподогрев» можна знову включити дану функцію.
3.
Для зміни часу приготування і температури в процесі роботи натисніть і утримуйте
кнопку «Отложенный старт» до звукового сигналу.
4.
На дисплеї з’явиться і буде мигати значення часу, що залишився до закінчення процесу
приготування. Натискаючи кнопки «–» (зменшення) або «+» (збільшення), змініть значення
часу. Для переходу від зміни хвилин до зміни годин і навпаки натискайте кнопку «Час/мин».
5.
Для переходу до зміни температури приготування натисніть кнопку «Таймер/t°С». На
дисплеї з’явиться і буде мигати значення температури для наступного етапу приго
тування. Значення за замовчуванням для програми «МУЛЬТИПОВАР» — установлена
раніше температура, для інших програм — 100°C. Натискаючи кнопки «–» (зменшен
ня) або «+» (збільшення), змініть значення температури.
6.
Для збереження внесених змін не натискайте кнопки протягом 10 секунд. Процес
приготування буде продовжений з новими параметрами. Цифри на дисплеї переста
нуть мигати. Значення температури і часу, що залишився до кінця приготування, будуть
по черзі з’являтися на дисплеї.
Для наступної зміни температури і часу приготування повторіть дії, описані в пп. 3–6.
Можна внести до 10 змін у межах одного процесу приготування.
Запис зміненої програми
Ви можете зберегти зроблені зміни в пам’яті приладу замість програми, на якій ви готу
вали. Після закінчення процесу приготування пролунає звуковий сигнал. Якщо під час
роботи програма була змінена, на дисплеї почнеться 3-хвилинний зворотний відлік часу
(у секундах). Протягом цього часу одночасно натисніть і утримуйте кнопки «+» і «–». Якщо
ви не хочете записувати зроблені зміни, натисніть кнопку «Отмена/Подогрев».
Після цього, у залежності від зроблених настроювань, прилад перейде в режим автопіді
грівання (горить індикатор кнопки «Отмена/Подогрев», на дисплеї відображається прямий
відлік часу роботи) або в режим очікування.
Функція автопідігрівання в зміненій програмі буде включена або виключена в залежності
від того, чи була вона включена або виключена наприкінці процесу приготування. Якщо
температура приготування на останньому етапі була встановлена нижче 75°C, автопіді
грівання при запуску зміненої програми буде виключено автоматично.
Використання записаної програми
1.
Натискаючи кнопку «Меню», виберіть назву зміненої вами автоматичної програми.
Замість значення часу, встановленого за замовчуванням, на дисплеї з’являться сим
воли «– – – –».
2.
Ви можете встановити час відкладеного старту.
3.
Натисніть і утримуйте кнопку «Старт/Автоподогрев», загоряться індикатори кнопок «Старт/
Автоподогрев» і «Отмена/Подогрев». На дисплеї з’явиться загальний час приготування,
почнеться виконання індивідуальної програми і зворотний відлік часу її роботи.
4.
Для відключення автопідігрівання натисніть і утримуйте кнопку «Старт/Автоподогрев»
(індикатор кнопки «Отмена/Подогрев» згасне). Повторним натисканням кнопки «Старт/
Автоподогрев» можна знову включити дану функцію.
5.
У процесі приготування на дисплеї будуть по черзі з’являтися час, що залишився до
кінця роботи програми, і обрана для даного етапу температура приготування. При
переході від одного етапу приготування (температурного режиму) до іншого лунає
звуковий сигнал.
Повернення до заводських настроювань
Щоб видалити індивідуальну програму і відновити заводські настроювання зміненої
автоматичної програми, виберіть її, натискаючи кнопку «Меню». Після цього одночасно
натисніть і утримуйте кнопки «Час/Мин» і «Отложенный старт» до звукового сигналу.
Щоб відновити заводські настроювання для всіх автоматичних програм, одночасно на
тисніть і утримуйте кнопки «Час/Мин» і «Отложенный старт» до звукового сигналу, коли
прилад знаходиться в режимі очікування.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
1.
Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти по рецепту, викладіть в чашу. Стежте за
тим, щоб усі інгредієнти, включаючи рідину, знаходилися нижче максимальної від
мітки шкали на внутрішній поверхні чаші.
2.
Вставте чашу в корпус приладу. Переконайтеся, що вона щільно дотикається до нагрівача.
3.
Закрийте кришку мультиварки до появи звуку клацання. Підключіть прилад до електромережі.
4.
Натискаючи кнопку «Меню» виберіть необхідну програму приготування Для зручні
шої навігації по меню натискайте на кнопки «–» або «+».
5.
Щоб встановити час приготування, натисніть на кнопку «Таймер/t°С». На дисплеї
висвітиться встановлений за замовчуванням час приготування, який можна змінити.
6.
При необхідності встановить час відкладеного старту (див. «Функція «Відкладений старт»»).
Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Старт/Автоподогрев». Загоряються
індикатори кнопок «Старт/Автоподогрев» і «Отмена/Подогрев». Почнеться процес
приготування і зворотний відлік часу роботи програми.
8.
Про завершення програми приготування Вас сповістить звуковий сигнал. Далі, за
лежно від налаштувань, прилад перейде в режим автопідігріву (на дисплеї відобра
зиться прямий відлік часу роботи цієї функції) або в режим очікування. Натиснувши
і утримуючи кнопку «Старт/Автоподогрев» можна заздалегідь відключити автопідігрів
(індикатор кнопки «Отмена/Подогрев» згасне). Повторним натисненням кнопки
«Старт/Автоподогрев» можна знову включити цю функцію.
9.
Для переривання процесу приготування, відміни введеної програми або відключен
ня автопідігріву натисніть і утримуйте кнопку «Отмена/Подогрев».
Програма «МУЛЬТИПОВАР»
Програма призначена для приготування практично будь-яких страв за заданими кори
стувачем параметрами температури і часу приготування. Діапазон встановлення темпе
ратури: 35–180°С з кроком зміни по 5°С. Діапазон встановлення часу: від 2 хвилин до
15 годин з кроком зміни 1 хвилина (для інтервалу від 2 хвилин до 1 години) або в 5
хвилин (для інтервалу від 1 години до 15 годин). За замовчуванням в програмі «МУЛЬ
ТИПОВАР» час приготування складає 30 хвилин.
Дотримуйтесь п. 1–4 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматич
них програм». Потім натисніть кнопку «Таймер/t°С» для переходу в режим налашту
вання температури приготування. На дисплеї висвітиться встановлена за замовчуванням
температура приготування (100°С). Натискаючи на кнопки «+» і «–» встановіть необ
хідну температуру приготування. Після встановлення температури приготування дотри
муйтесь п. 5–9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних
програм».
Увага! При температурі приготування страв до 75°С функція автопідігріву відключе
на. За необхідності її можна включити вручну, натиснувши і утримуючи декілька секунд
кнопку «Старт/Автоподогрев» після запуску програми приготування (загоряється
індикатор кнопки «Отмена/Подогрев»). При виборі температури 140°С і вище макси
мальний час приготування – 2 години.
Програма «ТУШЕНИЕ»
Рекомендується для тушкування овочів, м’яса, птаха, морепродуктів. За замовчуванням в
програмі «ТУШЕНИЕ» час приготування складає 1 годину. Можливе ручне налаштування часу
приготування в діапазоні від 10 хвилин до 12 годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
Програма «ВЫПЕЧКА»
Програма рекомендується для випічки бісквітів, запіканок, пирогів з дріжджового і
листкового тіста. За замовчуванням в програмі «ВЫПЕЧКА» час приготування складає 50
хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 8
годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
Відміряйте продукти за рецептом, перекладіть в чашу. Стежте за тим, щоб усі інгредієнти
знаходилися нижче відмітки 1/2 на внутрішній поверхні чаші. Потім дотримуйтесь п. 2–9
розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
Програма «РИС/КРУПЫ»
Програма рекомендується для варіння розсипчастих каш з різних видів круп, приготування
різних гарнірів. За замовчуванням в програмі «РИС/КРУПЫ» час приготування складає 30
хвилин. Діапазон встановлення часу: від 5 хвилин до 1 годин з кроком зміни 1 хвилина (для
інтервалу від 5 хвилин до 1 години) або в 5 хвилин (для інтервалу від 1 години до 4 годин).
Програма «МАКАРОНЫ»
Рекомендується для приготування макаронних виробів, сосисок, відварювання яєць і т. д.
За замовчуванням в програмі «МАКАРОНЫ» час приготування складає 8 хвилин. Можли
ве ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 2 хвилин до 1 години з кроком
Зворотний відлік часу роботи програми приготування почнеться після закипання води.
Функція «Відкладений старт» в цій програмі недоступна.
1.
Налийте в чашу воду. Слідкуйте за тим, щоб рівень води був нижче максимальної
відмітки на внутрішній поверхні чаші. Дотримуйтесь п. 2–5, потім п. 7 розділу «За
гальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
2.
Після закипання води прозвучить сигнал. Обережно відкрийте кришку і опустіть
продукти в киплячу воду, закрийте кришку до появи звуку клацання. Почнеться ви
конання встановленої програми і зворотний відлік часу приготування.
3.
Далі дотримуйтесь п. 8–9 розділу «Загальний порядок дій під час використання ав
томатичних програм».
Увага! Під час приготування деяких продуктів утворюється піна. Для уникнення її
можливого витікання з чаші можна відкрити кришку через декілька хвилин після заван
таження продуктів в киплячу воду.
Програма «НА ПАРУ»
Рекомендується для приготування на парі овочів, риби, м’яса, дієтичних і вегетаріанських
блюд, дитячого меню. За замовчуванням в програмі «НА ПАРУ» час приготування складає
20 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до
2 годин з кроком налаштування по 5 хвилин. У цій програмі відлік часу приготування
починається після закипання води.
Під час приготування овочів та інших продуктів на парі:
налийте в чашу 600–1000 мл води. Встановіть контейнер для приготування на парі в чашу.
відміряйте і підготуйте продукти згідно з рецептом, рівномірно розкладіть їх в кон
тейнері для приготування на парі.
дотримуйтесь п. 2–9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автома
тичних програм».
Програма «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендується для приготування тушкованого м’яса. За замовчуванням в програмі
«ТОМЛЕНИЕ» час приготування складає 5 годин. Можливе ручне налаштування часу
приготування в діапазоні від 10 хвилин до 8 годин з кроком налаштування по 10 хвилин.
Програма «ЖАРКА»
Рекомендується для смаження м’яса, овочів, птиці, морепродуктів. За замовчуванням в
програмі «ЖАРКА» час приготування складає 15 хвилин. Можливе ручне налаштування
часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин з кроком налаштування по 1
хвилині. Дозволяється смажити продукти з відкритою кришкою приладу. Функція «Від
кладений старт» в цій програмі недоступна.
Програма рекомендується для приготування різних видів плову. За замовчуванням в
програмі «ПЛОВ» час приготування складає 1 годину. Можливе ручне налаштування часу
приготування в діапазоні від 10 хвилин до 2 годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
Програма «СУП»
Рекомендується для приготування різних перших страв, а також компотів і інших напоїв. За за
мовчуванням в програмі «СУП» час приготування складає 1 годину. Можливе ручне налаштуван
ня часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 8 годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
Програма «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендується для приготування молочних каш. За замовчуванням в програмі «МОЛОЧ
НАЯ КАША» час приготування складає 25 хвилин. Діапазон встановлення часу: від 5
хвилин до 1 годин з кроком зміни 1 хвилина (для інтервалу від 5 хвилин до 1 години)
або в 5 хвилин (для інтервалу від 1 години до 4 годин).
Програма призначена для приготування каші з пастеризованого молока малої жирності.
Щоб уникнути википання молока і отримати необхідний результат, рекомендується:
ретельно промивати усі цільнозернові крупи (рис, гречка, пшоно і т. п.), поки вода не
стане чистою;
змащувати чашу мультиварки вершковим маслом перед приготуванням;
строго дотримуватися пропорцій, відміряючи інгредієнти згідно з рекомендаціями
книги рецептів, зменшувати або збільшувати кількість інгредієнтів тільки пропорційно;
при використанні незбираного молока розбавляти його питною водою в пропорції 1:1.
Якщо бажаного результату в програмі «МОЛОЧНАЯ КАША» не було досягнуто, скори
стайтеся універсальною програмою «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальна температура
приготування молочної каші складає 95°С.
Програма «ЙОГУРТ»
За допомогою програми «ЙОГУРТ» ви можете приготувати різні смачні і корисні йогурти
у себе вдома. За замовчуванням в програмі «ЙОГУРТ» час приготування складає 8 годин.
Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 12 годин
з кроком налаштування по 5 хвилин. У програмі «ЙОГУРТ» функція автопідігріву недо
ступна.
Відміряйте продукти за рецептом, перекладіть в чашу. Слідкуйте за тим, щоб усі інгредієн
ти знаходилися нижче відмітки 1/2 на внутрішній поверхні чаші. Потім дотримуйтесь п.
2–9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
Програма «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
Програма рекомендується для приготування дитячого харчування. За замовчуванням в
програмі «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» час приготування складає 1 годину. Можливе ручне на
лаштування часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 12 годин з кроком налашту
вання по 5 хвилин.
Програма «ХЛЕБ»
Програма рекомендується для випічки різних видів хліба з пшеничного борошна і з
додаванням житнього борошна. За замовчуванням в програмі «ХЛЕБ» час приготування
складає 2 години (впродовж першої години роботи програми йде настоювання тіста, а
потім безпосередньо випікання). Можливе ручне налаштування часу приготування в
діапазоні від 10 хвилин до 6 годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
1.
Замісіть тісто, дотримуючись рекомендацій з вибраного вами рецепту. Викладіть тісто в чашу.
2.
Встановіть чашу в корпус мультиварки. Слідкуйте за тим, щоб усі інгредієнти знахо
дилися нижче відмітки 1/2 на внутрішній поверхні чаші.
3.
Далі дотримуйтесь п. 2–9 розділу «Загальний порядок дій під час використання ав
томатичних програм». Не відкривайте кришку мультиварки до повного закінчення
процесу випічки.
Не рекомендується використання функції «Відкладений старт», оскільки це може
вплинути на якість випічки.
Програма «ВАРКА»
Рекомендується для приготування овочів і бобових. За замовчуванням в програмі «ВАРКА»
час приготування складає 40 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в
діапазоні від 5 хвилин до 8 годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
Програма «ЭКСПРЕСС»
Рекомендується для приготування рису, розсипчастих каш з круп. У цій програмі недо
ступні налаштування часу приготування і функція «Отложенный старт» . Час роботи
програми складає 15 хвилин. Дотримуйтесь п. 1–4 розділу «Загальний порядок дій під
час використання автоматичних програм», потім п. 7–9 (пропускаючи п. 5, 6).
III.
ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі і
повністю охолов. Використайте м'яку тканину і неабразивні засоби для миття посуду.
Радимо робити чистку приладу відразу після використання.
При очищенні забороняється використовути абразивні речовини, губки з абразивним
покриттям і хімічно агресивні речовини. Забороняється занурювати корпус приладу у
воду або поміщати його під струмінь води.
Перед першим використанням або для видалення запахів після приготування рекомен
дуємо впродовж 15 хвилин прокип'ятити половину лимона в програмі «НА ПАРУ».
Чашу, внутрішню кришку і паровий клапан слід очищати після кожного використання.
Чашу можна мити в посудомийній машині. Після закінчення очищення чаші протріть її
зовнішню поверхню досуха.
Для очищення внутрішньої кришки :
Відкрийте кришку мультиварки, з внутрішньої сторони кришки натисніть догори
пластиковий фіксатор до від'єднання кришки;
Злегка потягніть внутрішню кришку на себе і вгору, щоб вона від'єдналася від основ
ної. Протріть поверхні обох кришок вологою тканиною, при необхідності промийте
кришку, що знімається, використовуючи засоби для миття посуду.
Після очищення вставте кришку в нижні пази і поєднайте її з основною кришкою,
натисніть на верхню частину внутрішньої кришки до клацання. Внутрішня кришка
повинна щільно зафіксуватися.
Для очищення парового клапана:
Потягніть його кришку вгору і на себе. Усередині знятої кришки поверніть фіксатор паро
вого клапана за годинниковою стрілкою до упору. Зніміть його.
Акуратно витягніть гумку клапана з фіксатора, ретельно промийте клапан, фіксатор і
кришку. Просушіть, зберіть клапан в зворотній послідовності і встановіть його на місце.
Щоб уникнути деформації гумки клапана забороняється її скручувати і витягати.
Під час приготування їжі можливе утворення конденсату, який скупчується в
спеціальній виїмці на корпусі приладу навколо чаші. Цей конденсат легко видалити за
допомогою кухонної серветки або рушника.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини
приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних
приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впли
ву, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
IV.
ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
ЦЕНТРУ
Можливі причини
Спосіб усунення
Е1 – Е3
Системна помилка. Можливий вихід
з ладу плати управління або термо
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охоло
нути. Щільно закрийте кришку. Якщо при повторному
включенні мультиварки проблема не усувається, зверніться
в авторизований сервісний центр
Можливі причини
Спосіб усунення
Прилад не
вмикається
Шнур електроживлення не підключе
ний до приладу та (або) електричної
Переконайтеся, що знімний електрошнур підключений до
відповідного розніму на приладі та увімкнений у розетку
Несправна електрична розетка
Увімкніть прилад у справну розетку
В електромережі немає струму
Перевірте наявність напруги в електромережі. Якщо воно
відсутнє, зверніться до організації, що обслуговує ваш бу
Страва готується
занадто довго
Перебої з живленням від
електромережі (рівень напруги
струму нестабільний або нижче за
Перевірте наявність стабільної напруги струму в електро
мережі. Якщо воно нестабільне або нижче за норму, звер
ніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Між чашею та нагрівальним елемен
том потрапив сторонній предмет або
частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охоло
нути. Видаліть сторонній предмет або частки
Чаша в корпусі мультиварки встанов
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Нагрівальний диск дуже забруднений
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути.
Очистіть нагрівальний диск
Під час
приготування
з-під кришки
приладу
виходить пара
Порушена
герметичність
з’єднання чаші
та внутрішньої
кришки
мультиварки
Чаша нерівно
встановлена в
корпус приладу
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Кришка закрита
нещільно або під
кришку потрапив
сторонній предмет
Перевірте, чи немає сторонніх предметів (сміття, крупи,
шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, видаліть
їх. Завжди закривайте кришку мультиварки до клацання
Ущільнювальна
гумка на
внутрішній кришці
дуже забруднена,
деформована або
пошкоджена
Перевірте стан ущільнювальної гумки на внутрішній криш
ці приладу. Можливо, вона потребує заміни
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісно
го центру.
V.
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання. Впродовж
гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів
або складання. Гарантія набуває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтвердже
на печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Справж
ня гарантія признається лише у тому випадку, якщо прилад застосовувався відповідно до
інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті
неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Ця гарантія
не поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали (фільтри, лампочки, ке
рамічні і тефлонові покриття, гумові ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня
продажу або з дати виготовлення виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на
ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків.
6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й – рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає 5 років з дня його придбання
за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних
технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно
до місцевої програми по переробці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичай
ним побутовим сміттям.
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз,
оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану
ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфунк
ционалды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртын
дағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық
бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдай
ларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын
бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін
жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қо
ректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйым
ның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз.
Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қар
сы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да
жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның кор
пусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай бо
лыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күй
іп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде
еңкеймеңіз.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы
ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай,
ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында
жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға,
жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
Есте сақтаңыз: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда
саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға,
сонымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы
мүмкін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам
ауыстыруды талап етеді.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл
құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпусы
ның ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына
және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқа
улықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар
немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде
балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып,
олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға
қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен,
оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ой
науына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны
тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз
Техникалық сипаттамалары
Үлгі
RMC-M150
Қуаты
Кернеуі
220–240 В, 50 Гц
Табағының көлемі
Табағының жабындысы
күйікке қарсы қыш ANATO® (Корея)
жарықдиодтық
3D қыздыру
Бағдарламалардың саны
46 (16 автоматты, 30 қолмен теңшелетін)
Бу клапаны
шешілмелі
Дыбыс сигналын өшіру
Бағдарламалар
1.
МУЛЬТИПОВАР (МУЛЬТИДАЯШЫ)
2.
ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
3.
ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
4.
РИС/КРУПЫ (КҮРІШ/ЖАРМА)
5.
МАКАРОНЫ (МАКАРОН)
6.
НА ПАРУ (БУДА)
ТОМЛЕНИЕ (ЖАСЫТУ)
8.
ЖАРКА (ҚУЫРУ)
9.
ПЛОВ (ПАЛАУ)
СУП (КӨЖЕ)
МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТТІ БОТҚА)
ЙОГУРТ
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (БАЛАЛАР ТАМАҒЫ)
ХЛЕБ (НАН)
ВАРКА (АСУ)
ЭКСПРЕСС
Функциялары
Автоысыту
бар, 24 с дейін
Автоысытуды алдын ала өшіру
Асты ысыту
бар, 24 с дейін
Шегерілген старт
бар, 24 с дейін
«МАСТЕРШЕФ» функциясы:
әзірлеу кезінде уақыт пен температураны реттеу
жеке бағдарламалар жасау мен жазу
«Дауысты көмекші»
функциясы
Мультипісіргіші
Табақ RB-C502
Буда әзірлеуге арналған контейнер
1 дана
RAM-FB1 фритюрде қуыруға арналған
себеті
Өлшеу стақаны
Ожау
Ожау/қасық ұстағышы
Pецепт кітабы
Электрқоректену бауы
Табақты шығаруға арналған қысқыш
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Сервистік кітапша
Өндіруші өз өнімін жақсарту барысында дизайны, жинағы, сонымен қатар техникалық си
паттамаларына өзгерістерді бұл өзгерістер туралы қосымша хабарламай енгізуге құқылы.
Мультипісіргіштің құрылымы
1.
Аспаптың қақпағы
2.
Шешілмелі ішкі қақпақ
3.
Табақ
4.
Қақпақты ашу түймешігі
5.
Дисплейі бар басқару панелі
6.
Корпус
Тасымалдау тұтқасы
8.
Шешілмелі бу клапаны
9.
Өлшеу стақаны
Буда әзірлеуге арналған контейнер
Фритюрде қуыруға арналған себет
Ожау мен қасық ұстағышы
Табақты шығаруға арналған қысқыш
Басқару панелінің элементтері
1.
«Час/Мин» («Сағат/Мин») түймешігі — әзірлеу уақытын және шегерілген стартты
орнату режимінде сағатты немесе минуттарды таңдау; дыбыс сигналын қосу/өшіру
(дауысты көмекші).
2.
«Отложенный старт» («Шегерілген старт») түймешігі — шегерілген старт уақытын
орнату режимін қосу; “МАСТЕРШЕФ” режимін қосу.
3.
«Отмена/Подогрев» («Болдырмау/Ысыту») түймешігі — ысыту функциясын қосу/өшіру;
әзірлеу бағдарламасы жұмысын тоқтату; енгізілген параметрлерді түсіру. Түймешік
нашар көретін адамдар үшін тактильді белгімен жабдықталған.
4.
«–» түймешігі — уақытты орнату режимінде сағаттар немесе минуттар мәндерін
азайту; автоматты түрде әзірлеу бағдарламасын таңдау; температура таңдау режимін
де температураны азайту.
5.
«+» түймешігі — уақытты орнату режимінде сағаттар немесе минуттар мәндерін
көбейту; автоматты түрде әзірлеу бағдарламасын таңдау; температура таңдау ре
жимінде температураны ұлғайту.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге
тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ
мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз
жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымда
нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым
салынады.
6.
«Старт/Автоподогрев» («Старт/Автоысыту») түймешігі — таңдалған әзірлеу бағдарла
масын қосу; Автоысытуды алдын ала өшіру. Түймешік нашар көретін адамдар үшін
тактильді белгімен жабдықталған.
«Таймер/t°С» түймешігі — әзірлеу уақытын орнату режиміне ауысу, әзірлеу уақытын/
температурасын орнату режимін таңдау («МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында).
8.
«Меню» («Мәзір») түймешігі — автоматты түрде әзірлеу бағдарламасын таңдау.
Түймешік нашар көретін адамдар үшін тактильді белгімен жабдықталған.
9.
Дисплей.
1.
Әзірлеу бағдарламасының жұмыс прогресінің индикаторы.
2.
Әзірлеу уақытын орнату режимінің индикаторы.
3.
Таңдалған автоматты әзірлеу бағдарламасының индикаторы.
4.
Автоысыту мен тағамды ысыту функциялары жұмысының индикаторы.
5.
Қоректену индикаторы.
6.
Жұмыс индикаторы.
Дауысты көмекші жұмысының индикаторы.
8.
Таймердің көрсеткіштер режимінің индикаторы (уақыт/температура).
9.
Таймер.
I.
АЛҒАШ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал
дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның
сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз. Табақты жылы сабынды сумен жуыңыз. Мұқият кептіріңіз.
Бірінші рет пайдаланылғанда бөтен иіс пайда болуы мүмкін, бұл аспап ақауының салдары
болып табылмайды. Бұл жағдайда аспапты тазалаңыз («Мультипісіргішті күтуді» қараңыз).
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында
кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
II.
МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ПАЙДАЛАНУ
Аспапты бу клапанынан шығатын бу тұсқағаз, декоративтік жабындылар, электрондық
аспаптар мен жоғары ылғал мен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттар не
месе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін бөліктерінде зақымдар,
жарық және басқа ақаулар болмауына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру камерасының
түбі арасында бөтен заттар болмауы керек.
Дауысты көмекші
REDMOND RMC-M150 мультипісіргіші дауысты көмекші функциясымен жасақталған, оның
арқасында аспапты басқару үдерісі толық дыбысталып, жасалған өзгерістер мен бағдар
ламаның ағымдағы теңшелімдері туралы олық ақпаратпен сүйемелденеді. Функция ас
папты қосқан соң автоматты түрде іске қосылады. Оны өшіру үшін күту режимінде «Час/
Мин» түймешігін басып ұстап тұрыңыз. «Час/Мин» түймешігін қайта басып, ұстап тұру
қайтадан осы функцияны қосады.
Әзірлеу уақытын орнату
1.
Әзірлеу бағдарламасын таңдаған соң «Таймер/t°С» түймешігін басып, әзірлеу уақы
тын орнату режимін таңдаңыз (дисплейде “ТАЙМЕР” индикаторы жанады, әдепкі
орнатылған әзірлеу уақыты жанады, минуттар индикаторы жыпылықтай бастайды).
2.
«Час/Мин» түймешігін басып, сағаттарды немесе минуттарды орнатуды таңдаңыз (таңдалған
мән жыпылықтайды). Уақыт мәнін «+» түймешігін басып көбейтіңіз, «–» түймешігін басып
азайтыңыз. Мәнді жылдам өзгерту үшін басылған түймешікті бірнеше секунд ұстаңыз.
3.
Әзірлеу уақыты орнатылуы аяқталысымен (дисплей жыпылықтай береді) келесі қа
дамға ауысыңыз. Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Отмена/Подогрев»
түймешігін басыңыз, одан кейін бүкіл әзірлеу бағдарламасын қайта енгізіңіз.
Назар аударыңыз! Әзірлеу уақытын қолмен орнатқанда ықтимал уақыт диапазонын
және әзірлеу бағдарламасымен қарастырылған орнату қадамын есепке алыңыз. Кейбір
бағдарламаларда әзірлеу уақытының есептелуі аспап тапсырылған жұмыс темпера
турасына шыққан соң басталады.
«Шегерілген старт» функциясы
Осы функция таңдалған әзірлеу бағдарламасы жұмысын бастайтын уақыт интервалын
тапсыруға мүмкіндік береді. Бағдарлама стартын 5 минуттан 24 сағатқа дейін диапазо
нында 5 минут орнату қадамымен шегеруге болады.
1.
Әзірлеу бағдарламасы таңдалып, теңшелген соң «Отложенный старт» түймешігін
басыңыз (дисплейде минуттардың мәні жыпылықтайды).
2.
«Час/Мин» түймешігін басып, сағатты немесе минутты орнату режимін таңдаңыз
(таңдалған мән жыпылықтайды). Уақыт мәнін «+» түймешігін басып көбейтіңіз, «–»
түймешігін басып азайтыңыз. Мәнді жылдам өзгерту үшін басылған түймешікті бір
неше секунд ұстаңыз.
3.
«Старт/Автоподогрев» түймешігін бірнеше секунд басып ұстаңыз. «Шегерілген cтарт»
функциясы жұмыс істей бастайды (таймер жыпылықтауды қояды, дисплейде таңдалған
әзірлеу бағдарламасы басталуына дейін уақыттың керісінше есептелуі көрінеді).
4.
Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Отмена/Подогрев» түймешігін басыңыз,
одан кейін бүкіл әзірлеу бағдарламасын жаңадан енгізіңіз.
Назар аударыңыз! Егер тағам құрамында тез бұзылатын азық-түлік (жұмыртқа, жаңа
сауылған сүт, ет, ірімшік және т.б.) пайдаланылса, шегерілген старт функциясын
пайдалануға кеңес берілмейді.
RMC-M150
KAZ
Дайын ас температурасын ұстау функциясы (автоысыту)
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоматты түрде қосылады және
дайын тағамның 70–80°С шегіндегі температурасын 24 сағаттың ішінде ұстай алады. Бұл
кезде «Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде осы режимде
жұмыс істеу уақытының тікелей есептелуі басталады. Қажет болғанда «Отмена/Подогрев»
түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап, автоысытуды өшіруге болады.
Бағдарламаның старты немесе жұмысы кезінде осы функцияны алдын ала өшіру үшін
«Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы өшкенше «Старт/Автоподогрев» түймеші
гін басып бірнеше секунд ұстаңыз. Автоысытуды қайта қосу үшін, «Старт/Автоподогрев»
түймешігін қайта басып ұстаңыз («Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы жанады).
Тағамды ысыту функциясы
REDMOND RMC-M150 мультипісіргішін суық асты ысыту үшін пайдаланылуға болады. Бұл үшін:
1.
Дайын тағамды табаққа салыңыз, оны мультипісіргішке орнатыңыз.
2.
Қақпақты жабыңыз, аспапты электр желіге қосыңыз.
3.
«Отмена/Подогрев» түймешігін басып, дыбыс сигналы естілгенше бірнеше секунд
ұстаңыз. Дисплейде «ПОДОГРЕВ» индикаторы және түймешік индикаторы жанады.
Таймер ысыту уақытын тікелей есептей бастайды. Тағам 70–80°С дейін ысиды, осы
температура 24 сағаттың ішінде ұстануы мүмкін.
4.
Қажет болғанда «Отмена/Подогрев» түймешігін басып, дисплей мен түймешіктегі
тиісті индикаторлар өшкенше бірнеше секунд ұстап, ысытуды өшіруге болады.
Энергияға тәуелді жады
REDMOND RMC-M150 мультипісіргішінің энергияға тәуелді жады бар, ол электр аяқ астынан
өшке жағдайда 2 сағат бойы барлық пайдаланушылық орнатылымдарды сақтауға (оның
ішінде шегерілген старт пен дауысты көмекші теңшелімдерімен қоса) кепілдік береді.
Егер осы уақытта электр энергиясының берілісі жаңартылмаса, мультипісіргіш берілген
режимдегі жұмысын жалғастырады.
«МАСТЕРШЕФ» функциясы
REDMOND RMC-M150 мультипісіргішінде аспаптың негізгі мүмкіндіктер жинағын айтарлықтай
кеңейтетін «МАСТЕРШЕФ» бірегей функциясы қарастырылған. Функция тура бағдарламаны
орындау барысында температура мен әзірлеу уақытын 10 есеге дейін өзгертуге мүмкіндік
береді («ЭКСПРЕСС» және «ЙОГУРТ» бағдарламаларынан басқа). Әзірлеу аяқталған соң 3
минут ішінде температура мен уақыттың берілген теңшелімдерінің бірізділігін сақтауға және
әзірлеу барысының бүкіл үдерісін аспап жадысына сақтауға болады. Осылайша, «МАСТЕРШЕФ»
функциясы бірегей температуралық режимді жеке бағдарламалар жасау мүмкіндігін береді.
Әзірлеу уақытын өзгерту диапазоны — бағдарламаға қарамастан 1 минуттық өзгерту
қадамымен 1 минуттан 15 сағатқа дейін. Әзірлеу уақытын 00 сағат 00 минутқа орнатуда
алдында жасалған теңшелімдерге байланысты аспап автоысыту режиміне немесе күту
режиміне өтеді. Температураны өзгерту диапазоны — 35-ден 180°C-ге дейін 5°C-ге өз
герту қадамымен.
Температура мен әзірлеу уақытын өзгерту (жеке бағдарлама жасау)
1.
«Меню» түймешігін басып, («ЭКСПРЕСС» және «ЙОГУРТ» бағдарламаларынан басқа
әзірлеудің кез келген бағдарламасын таңдаңыз. «Старт/Автоподогрев» түймешігін
басып ұстап тұрыңыз. «Старт/Автоподогрев» және «Отмена/Подогрев» түймешіктерінің
индикаторлары жанады. Әзірлеу бағдарламасын орындау басталады.
2.
Автожылыту функциясын алдын ала өшіру үшін «Старт/Автоподогрев» түймешігін
басып ұстап тұрыңыз («Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы сөнеді). «Старт/
Автоподогрев» түймешігін қайта басу арқылы осы функцияны қайта қосуға болады.
3.
Әзірлеу уақыты мен жұмыс барысында температураны өзгерту үшін дыбыстық сигнал
естілгенше «Отложенный старт» түймешігін басып, ұстап тұрыңыз.
4.
Дисплейде әзірлеу барысы аяқталғанша қалған уақыттың мәні пайда болып, жы
пылықтайтын болады. «–» (азайту) немесе «+» (ұлғайту) түймешіктерін басып тұрып,
уақыт мәнін өзгертіңіз. Минут өзгерісінен сағат өзгерісіне өту үшін керісінше «Час/
мин» түймешігін басыңыз ( «Әзірлеу уақытын орнату» тарауын қараңыз).
5.
Әзірлеу температурасын өзгертуге өту үшін «Таймер/t°С» түймешігін басыңыз. Ди
сплейде әзірлеудің келесі сатысы үшін температура мәні пайда болып, жыпылықтай
тын болады. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы үшін әдепкі бойынша мән — алдында
орнатылған температура, басқа бағдарламалар үшін — 100°C. «–» (азайту) немесе
«+» (ұлғайту) түймешіктерін басып тұрып, температура мәнін өзгертіңіз.
6.
Енгізілген өзгерістерді сақтау үшін түймешікті 10 секунд бойы баспаңыз. Әзірлеу
барысы жаңа параметрлермен жалғасатын болады. Дисплейдегі сандар жыпылықта
уды қояды. Әзірлеу соңына дейін қалған температура мен уақыт мәндері кезек-кезек
дисплейде көріне бастайды.
Температура мен уақытты келесі өзгерткенше 3–6 тш. сипатталған әрекеттерді
қайталаңыз. Бір әзірлеу үдерісі шектерінде 10 өзгеріске дейін енгізуге болады.
Өзгертілген бағдарламаны жазу
Сіз әзірлеген бағдарламаның орнына аспап жадында жасалған өзгерістерді сақтай аласыз.
Әзірлеу уақыты аяқталған соң дыбыстық сигнал шығады. Егер бағдарлама жұмыс кезінде
бағдарлама өзгертілген болса, дисплейде 3-минуттық уақыттың кері есебі басталады (се
кундтарда). Осы уақыт ішінде бір мезгілде «+» және «–» түймешіктерін басып, ұстап тұрыңыз.
Егер сіз жасалған өзгерістерді жазғыңыз келмесе, «Отмена/Подогрев» түймешігін басыңыз.
Осыдан кейін, жасалған өзгерістерге байланысты, аспап автожылыту режиміне («Отмена/
Подогрев» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде уақыттың тура кері есебі көрінеді)
немесе күту режиміне өтеді.
Өзгертілген бағдарламада автожылыту функциясы әзірлеу барысы соңында қосылғанына
немесе өшірілгеніне байланысты қосылады немесе өшіріледі. Егер әзірлеу температура
сы соңғы сатыда 75°C-ден төмен орнатылған болса, өзгертілген бағдарламаны іске қосқан
да автожылыту автоматты түрде өшірілетін болады.
Жазылған бағдарламаны пайдалану
1.
«Меню» түймешігін басып отырып, сіз өзгерткен автоматты бағдарламаның атауын
таңдаңыз. Әдепкі белгіленген уақыт мәнінің орнына дисплейде «– – – –» символда
2.
Сіз шегерілген старт уақытын орната аласыз.
3.
«Старт/Автоподогрев» түймешігін басып ұстап тұрыңыз, «Старт/Автоподогрев» және
«Отмена/Подогрев» түймешіктерінің индикаторлары жанады. Дисплейде әзірлеудің
жалпы уақыты пайда болады, жеке бағдарламаны орындау және оның жұмысының
кері есебі басталады.
4.
Автожылытуды өшіру үшін «Старт/Автоподогрев» түймешігін басып ұстап тұырыңыз
(«Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы сөнеді). «Старт/Автоподогрев» түй
мешігін қайта басу арқылы осы функцияны қосуға болады.
5.
Әзірлеу үдерісінде дисплейде кезең-кезек бағдарлама жұмысының соңына дейін қалған
уақыт, және осы кезең үшін таңдалған әзірлеу температурасы пайда болады. Бір әзірлеу
кезеңінен (температуралық режим) екіншісіне өткенде дыбыстық сигнал шығады.
Зауыт теңшелімдеріне оралу
Жеке бағдарламаны жойып, өзгертілген автоматты бағдарламаның зауыт теңшелімдерін
қалпына келтіру үшін оны «Меню» түймешігін басып отырып, таңдаңыз. Содан кейін бір мез
гілде дыбыстық сигналға дейін «Час/Мин» және «Отложенный старт» түймешіктерін басыңыз.
Барлық автоматты бағдарламалар үшін зауыт теңшелімдерін қалпына келтіру үшін аспап
күту режимінде болғанда дыбыстық сигналға дейін бір мезгілде «Час/Мин» және «Отло
женный старт» түймешіктерін басып ұстап тұрыңыз.
Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі
1.
Рецепт бойынша қажетті құрамдастарды дайындаңыз (өлшеп қойыңыз), табаққа
салыңыз. Сұйықтықты қоса, барлық құрамдастар табақтың ішкі бетіндегі шкаланың
ең жоғарғы белгісінен төмен болғанын байқаңыз.
2.
Табақты аспаптың корпусына орнатыңыз. Ол қыздыратын элементке тығыз тиетініне
көз жеткізіңіз.
3.
Мультипісіргіш қақпағын сыртыл естілгенше жабыңыз. Аспапты электр желіге қосыңыз.
4.
«Меню» түймешігін басып, қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз. Мәзірден ыңғай
лы шарлау үшін «–» немесе «+» түймешіктерін басыңыз.
5.
Әзірлеу уақытын орнату үшін «Таймер/t°С» түймешігін басыңыз. Дисплейде өзгерту
ге болатын әдепкі орнатылған әзірлеу уақыты жанады.
6.
Қажет болғанда шегерілген старт уақытын орнатыңыз.
«Старт/Автоподогрев» түймешігін басып бірнеше секунд ұстаңыз. «Старт/Автоподо
грев» және «Отмена/Подогрев» түймешіктерінің индикаторлары жанады. Әзірлеу
үдерісі және бағдарлама жұмысының керісінше уақыт есебі басталады.
8.
Әзірлеу бағдарламасы аяқталуы туралы сізді дыбыстық сигнал ескертеді. Ары қарай,
теңшелімдерге байланысты аспап автоысыту режиміне (дисплейде осы функцияның
жұмыс уақытының тікелей есептелуі басталады) немесе күту режиміне ауысады.
«Старт/Автоподогрев» түймешігін басып және ұстап автоысытуды алдын ала өшіру
ге болады («Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы өшеді). «Старт/Автоподогрев»
түймешігін қайта басып осы функцияны қайта қосуға болады.
9.
Әзірлеу үдерісін үзу, енгізілген бағдарламаны болдырмау немесе автоысытуды өшіру
үшін «Отмена/Подогрев» түймешігін басып ұстаңыз.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы
Бағдарлама пайдаланушы тапсырған әзірлеу температурасы мен уақытының параметлері
бойынша кез келген тағамды әзірлеуге арналған. Температураны орнату диапазоны: 5°С
өзгеру қадамымен 35–180°С. Уақытты орнату диапазоны: 1 минут (2 минуттан 1 сағатқа
дейін интервал үшін) немесе 5 минут (1 сағаттан 15 сағатқа дейін интервал үшін) өзгеру
қадамымен 2 минуттан 15 сағатқа дейін. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әдепкі
әзірлеу уақыты 30 минут құрайды.
«Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының
1–4 т. ұстаныңыз. Одан кейін әзірлеу температурасын орнату режиміне ауысу үшін «Тай
мер/t°С» түймешігін басыңыз. Дисплейде әдепкі орнатылған әзірлеу температурасы
жанады (100°С). «+» және «–» түймешіктерін басып, қажетті әзірлеу температурасын
орнатыңыз. Әзірлеу температурасы орнатылған соң «Автоматты бағдарламаларды пай
даланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 5–9 т. ұстаныңыз.
Назар аударыңыз! Тағамды әзірлеу температурасы 75°С дейін болғанда автоысыту
функциясы өшеді. Қажет болғанда әзірлеу бағдарламасы іске қосылған соң «Старт/
Автоподогрев» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап оны қолмен қосуға бола
ды («Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы жанады). 140°С және одан жоғары
температураны таңдағанда әзірлеудің ең көп уақыты – 2 сағат.
«ТУШЕНИЕ» бағдарламасы
Көкөніс, ет, құс еті, теңіз өнімдерін бұқтыруға кеңес беріледі. «ТУШЕНИЕ» бағдарлама
сында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен
10 минуттан 12 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ВЫПЕЧКА» бағдарламасы
Бағдарламаға бисквит, пісірме, ашытылған және қатпарлы қамырдан пирогтарды пісіру
ге кеңес беріледі. «ВЫПЕЧКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 50 минут құрай
ды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 10 минуттан 8 сағатқа дейін аралықта
қолмен орнатуға болады.
Азық-түлікті рецепт бойынша өлшеп, табаққа салыңыз. Барлық құрамдастар табақтың
ішкі бетіндегі 1/2 белгісінен төмен болғанын байқаңыз. Одан кейін «Автоматты бағдар
ламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2–9 т. ұстаныңыз.
«РИС/КРУПЫ» бағдарламасы
Бағдарламаны әртүрлі жармадан үгілмелі ботқа пісіруге, әртүрлі гарнир әзірлеуге пай
даланылуға кеңес беріледі. «РИС/КРУПЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 30
минут құрайды. Уақытты орнату диапазоны: 1 минут (2 минуттан 1 сағатқа дейін интервал
үшін) немесе 5 минут (1 сағаттан 4 сағатқа дейін интервал үшін) өзгеру қадамымен 5
минуттан 4 сағатқа дейін.
«МАКАРОНЫ» бағдарламасы
Макарон өнімдерін, сосискі әзірлеуге, жұмыртқа пісіруге және т.б. кеңес беріледі. «МА
КАРОНЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 1
минут орнату қадамымен 2 минуттан 1 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
Әзірлеу бағдарламасының жұмыс істеу уақытының керісінше есептелуі су қайнаған соң
басталады. «Шегерілген cтарт» функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз.
1.
Табаққа су құйыңыз. Судың деңгейі табақтың ішкі бетіндегі ең жоғары белгісінен
төмен болғанын байқаңыз. «Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы
әрекеттер тәртібі» тарауының 2–5 т., одан кейін 7 т. ұстаныңыз .
2.
Су қайнаған соң сигнал естіледі. Қақпақты абайлап ашыңыз және азық-түлікті қайнаған
суға салыңыз, қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз. Орнатылған бағдарламаның
орындалуы және әзірлеу уақытының керісінше есептелуі басталады.
3.
Ары қарай «Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі»
тарауының 8–9 т. ұстаныңыз.
Назар аударыңыз! Кейбір азықты әзірлегенде көбік қалыптасады. Оны табақтан ықти
мал ағызбау үшін азық қайнаған суға салынған соң бірнеше миниуттан кейін қақпақты
ашуға болады.
«НА ПАРУ» бағдарламасы
Буда көкөніс, балық, ет, диеталық және вегетариандық тағамды, бала мәзірін әзірлеуге
кеңес беріледі. «НА ПАРУ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 20 минут құрайды.
Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 2 сағатқа дейін аралықта қолмен
орнатуға болады. Осы бағдарламада әзірлеу уақыты су қайнаған соң басталады.
Көкөніс пен басқа азықты буда әзірлегенде:
Табаққа 600–1000 мл су құйыңыз. Буда әзірлеуге арналған контейнерді табаққа орнатыңыз.
Азық-түлікті рецептке сәйкес өлшеп, дайындаңыз, оларды буда әзірлеуге арналған кон
тейнерде біркелкі таратыңыз.
«Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының
2–9 т. ұстаныңыз.
«ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасы
Бұқтырылған ет әзірлеуге кеңес беріледі. «ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу
уақыты 5 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 10 минуттан 8
сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЖАРКА» бағдарламасы
Ет, көкөніс, құс еті, теңіз өнімдерін қуыруға кеңес беріледі. «ЖАРКА» бағдарламасында
әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5
минуттан 2 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. Азықты аспаптың қақпағын
ашып қуыруға болады. «Шегерілген cтарт» функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз.
«ПЛОВ» бағдарламасы
Бағдарлама палаудың әр түрін әзірлеуге кеңес беріледі. «ПЛОВ» бағдарламасында әдеп
кі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 10 ми
нуттан 2 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«СУП» бағдарламасы
Сұйық тағамды, сонымен қатар компоттар мен басқа сусындарды әзірлеуге кеңес беріледі.
«СУП» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут
орнату қадамымен 10 минуттан 8 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасы
Сүт ботқасын әзірлеуге кеңес беріледі. «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында әдепкі
әзірлеу уақыты 25 минут құрайды. Уақытты орнату диапазоны: 1 минут (5 минуттан 1
сағатқа дейін интервал үшін) немесе 5 минут (1 сағаттан 4 сағатқа дейін интервал үшін)
өзгеру қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейін. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әдеп
кі әзірлеу уақыты 30 минут құрайды.
Бағдарлама майы аз пастерленген сүттен ботқа әзірлеуге арналған. Сүтті тасытпай, қа
жетті нәтижеге жету үшін келесіге кеңес беріледі:
барлық дәні бүтін жарманы су таза болғанынша мұқият жуу (күріш, қарақұмық,
тары және т.б.);
мультипісіргіш табасына әзірлеудің алдында сары май жағу;
құрамдастарды рецепттер кітабының кеңестеріне сәйкес өлшеп, қатынастарды
қатаң ұстану, құрамдастардың мөлшерін тек қатынасты азайту немесе көбейту;
майлы сүтті пайдаланылғанда оны 1:1 қатынаспен ауыз сумен араластырыңыз.
Егер «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында қажетті нәтиже болмаса, «МУЛЬТИПОВАР»
әмбебап бағдарламасын пайдаланыңыз. Сүтті ботқаны әзірлеудің тиімді температу
расы 95°С құрайды.
«ЙОГУРТ» бағдарламасы
«ЙОГУРТ» бағдарламасының көмегімен сіз әртүрлі дәмді және пайдалы йогурттерді
үйіңізде әзірлей аласыз. «ЙОГУРТ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 сағатты
құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 10 минуттан 12 сағатқа дейін
аралықта қолмен орнатуға болады. «ЙОГУРТ» бағдарламасында автоысыту функциясы
қол жетімсіз.
Азықты рецепт бойынша өлшеп, табаққа салыңыз. Барлық құрамдастар табақтың ішкі
бетіндегі 1/2 белгісінен төмен болғанын байқаңыз. Одан кейін «Автоматты бағдарлама
ларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2–9 т. ұстаныңыз.
«ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» бағдарламасы
Бағдарлама балалар тамағын әзірлеуге кеңес беріледі. «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» бағдарла
масында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қада
мымен 10 минуттан 12 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ХЛЕБ» бағдарламасы
Бағдарлама бидай ұнынан және қара бидай ұнын қосып әртүрлі нан түрлерін пісіруге
кеңес беріледі. «ХЛЕБ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 2 сағат құрайды (бағдар
лама жұмыс істеудің бірінші сағаты ішінде қамыр тынады, одан кейін піседі). Әзірлеу
уақытын 5 минут орнату қадамымен 10 минуттан 6 сағатқа дейін аралықта қолмен ор
натуға болады.
1.
Сіз таңдаған рецептегі кеңестерді ұстанып, қамырды илеңіз. Қамырды табаққа салыңыз.
2.
Табақты мультипісіргіштің корпусына орнатыңыз. Барлық құрамдастар табақтың ішкі
бетіндегі 1/2 белгісінен төмен болғанын байқаңыз.
3.
Ары қарай «Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер
тәртібі» тарауының 2–9 т. ұстаныңыз. Пісіру үдерісі толық аяқталғанша мультипісір
гіш қақпағын ашпаңыз.
«Шегерілген cтарт» функциясын пайдалануға кеңес берілмейді, өйткені бұл пісіру са
пасына әсер етуі мүмкін.
«ВАРКА» бағдарламасы
Көкөністер мен бұршақтарды әзірлеуге кеңес беріледі. «ВАРКА» бағдарламасында әдеп
кі әзірлеу уақыты 40 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5
минуттан 8 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЭКСПРЕСС» бағдарламасы
Күріш, жармадан үгілмелі ботқа әзірлеуге кеңес беріледі. Осы бағдарламада әзірлеу
уақытын реттеу мен «Шегерілген cтарт» функциясы қол жетімсіз. Бағдарлама жұмысының
уақыты 15 минут құрайды. «Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әре
кеттер тәртібі» тарауының 1–4 т., одан кейін 7–9 т. (5, 6 т. өткізіп) ұстаныңыз.
III.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажырағанына және толық суығанына көз
жеткізіңіз. Жұмсақ мата мен абразивті емес ыдыс жуатын құралдарды пайдаланыңыз.
Аспапты пайдаланған соң бірден тазалауға кеңес береміз.
Тазалаған кезде абразивті заттарды, жабындысы абразивті губкаларды және химиялық
белсенді заттарды пайдалануға тыйым салынады. Аспаптың корпусын суға батыруға
немесе су ағынына салуға тыйым салынады.
Бірінші рет пайдаланудың алдында немесе әзірлеген соң бөтен иісті кетіру үшін жарты
лимонды «НА ПАРУ» бағдарламасында 15 минуттың ішінде өңдеуге кеңес береміз.
Табақты, ішкі алюминий қақпақты және бу клапанын пайдаланған сайын тазалау керек.
Табақты ыдыс жуатын машинада жууға болады. Табақ тазаланып біткен соң оның сыртқы
бетін құрғатып сүртіңіз.
Ішкі алюминий қақпақты тазалау үшін:
мультипісіргіш қақпағын ашыңыз, қақпақтың ішкі жағынан пластмассалық бекіткішті
қақпақ ажырағанынша жоғары басыңыз;
ішкі алюминий қақпақты негізгіден бөлінуі үшін өзіңізге қарай және жоғары аздап
тартыңыз. Екі қақпақтың беттерін ылғал матамен сүртіңіз, қажет болғанда ыдыс
жуу құралдарын пайдаланып, шешілмелі қақпақты жуыңыз.
Тазалаған соң алюминий қақпақты төменгі қуыстарға салыңыз және негізгі қақпақпен
келтіріңіз, ішкі қақпақтың жоғарғы бөлігін сыртыл естілгенше басыңыз. Ішкі алюминий
қақпағы тығыз бекітілуі керек.
Бу клапанын тазалау үшін:
қақпағын жоғары және өзіңізге қарай тартыңыз. Шешілген қақпақтың ішінде бу
клапаны бекіткішін сағат тілімен тірелгенше бұрыңыз. Оны шешіңіз.
клапан резинасын бекіткіштен мұқият шығарыңыз, клапан, бекіткіш пен қақпақты
мұқият жуыңыз. Клапанды кептіріңіз, керісінше тәртіппен жинаңыз және орнына
Клапан резинасын майыстырмау үшін оны бұрауға, тартуға тыйым салынады.
Тағамды әзірлеген кезде конденсат қалыптасуы мүмкін, ол аспап корпусында табақ ай
наласындағы арнайы қуыста жиналады. Осы конденсат сүлгі немесе асханалық майлықтың
көмегімен жеңіл кетіріледі.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел
құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей
күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін
дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
IV.
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒУДЫҢ АЛДЫНДА
Ақау
Ықтимал себептері
Жою әдісі
Жүйелік қате. Басқару платасы немесе термоқа
даға істен шығуы мүмкін
Аспапты электр желіден ажыратыңыз, суы
тыңыз. Қақпақты тығыз жабыңыз. Егер муль
типісіргішті қайта қосқанда қиындық жойыл
маса, авторландырылған сервистік орталыққа
жолығыңыз
Аспап қосылмайды
Электрқоректену бауы аспапқа және (немесе)
электр розеткасына қосылмаған
Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті ажы
раткерамикалыққа және розеткаға қосылға
нына көз жеткізіңіз
Электр розеткасы ақаулы
Аспапты жөн розеткаға қосыңыз
Электр розеткасында тоқ жоқ
Электр желісінде кернеу барын тексеріңіз. Егер
ол жоқ болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұй
ымға жолығыңыз
Тағам өте ұзақ әзір
ленеді
Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ
кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе нормасынан
төмен)
Электр желісінде тоқтың тұрақты кернеуін
тексеріңіз. Егер ол тұрақсыз немесе норма
сынан төмен болса, үйіңізге қызмет көрсететін
ұйымға жолығыңыз
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат
немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесек
тері)
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суы
тыңыз. Бөтен затты немесе бөлшектерді алып
тастаңыз
Таба мультипісіргіш корпусына қисық орна
тылған
Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суы
тыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Әзірлеу кезінде ас
паптың қақпағы
астынан бу шығады
Таба мен мульти
пісіргіштің ішкі
қақпағы қосылысының
саңылаусыздығы бұ
зылған
Таба аспап корпусына
қисайып орнатылған
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Қақпақ тығыз жабыл
маған немесе
қақпақтың астына бө
тен зат түсті
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат
(қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тек
серіңіз, оларды алып тастаңыз. Мультипісіргіш
қақпағын ылғи сыртыл естілгенше жабыңыз
Ішкі қақпақтағы тығы
здауыш резина қатты
кірлеген, майысқан не
месе зақымданған
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш ре
зина жағдайын тексеріңіз. Оны ауыстыру керек
болуы мүмкін
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V.
КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кеп
ілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жо
лымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кеп
ілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне
енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған,
жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған,
сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік
бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар,
қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндіріл
ген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін
анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан
сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы
белгілер айды, 8-ші – құрылғы шыққан жылды білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық
пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта
өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдар
ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Ushbu mahsulotdan foydalanishni boshlashdan avval undan foydalanish bo'yicha qo'llanmani
diqqat bilan o'qib chiqing va uni kelajakda foydalanish uchun saqlang. Jihozdan to'g'ri
foydalanish uning xizmat ko'rsatish muddatini anchagina uzaytiradi.
XAVFSIZLIK CHORALARI
Texnika xavfsizligi talablariga va mahsulotdan foydalanish qoidalariga
amal qilmaslik natijasida yetkazilgan shikastlanishlar uchun ishlab
chiqaruvchi javobgarlikni o'z zimmasiga olmaydi.
Ushbu elektr jihozi maishiy sharoitlarda taom tayyorlash uchun
mo'ljallangan ko'p funksiyali qurilma hisoblanadi va u kvartirada, shahardan
tashqaridagi uylarda, mehmonxonalarda, do'konlarning maishiy xonalarida,
o�slarda yoki nosanoat maqsadlarida foydalanishning boshqa shunga
o'xshash sharoitlarida qo'llanilishi mumkin. Qurilmadan sanoat
maqsadlarida yoki qurilma mo'ljallanmagan boshqa istalgan maqsadlarda
foydalanish mahsulotdan tegishli tarzda foydalanish shartlarining buzilishi
hisoblanadi. Bunday hollarda ishlab chiqaruvchi bo'lishi mumkin bo'lgan
oqibatlar uchun javobgarlikni o'z zimmasiga olmaydi.
Qurilmani elektr tarmog'iga ulashdan avval undagi kuchlanishning jihoz
ta'minoti nominal kuchlanishiga mos ekanligini tekshiring (mahsulot texnik
xususiyatlari yoki zavodda yopishtirilgan yorliqqa qarang).
Jihoz iste'mol qiladigan kuchlanishga mo'ljallangan uzaytirgichdan
foydalaning. Ushbu talabga amal qilmaslik qisqa tutashuv yoki kabelning
kuyishiga olib kelishi mumkin.
Jihozni faqat yerga ulangan rozetkaga ulang — bu elektr toki urishidan himoya
qilishning amal qilinishi shart bo'lgan talabidir. Uzaytirgichdan foydalanganda
uning ham yerga ulanganligiga ishonch hosil qiling.
DIQQAT! Jihoz ishlagan vaqtda uning korpusi, jom va metall detallari
qiziydi! Ehtiyot bo'ling! Oshxona qo'lqoplaridan foydalaning. Qaynoq
bug'dan kuyishni oldini olish uchun qopqoqni ochgan vaqtda jihoz
ustiga engashmang.
Foydalanib bo'lgandan so'ng hamda uni tozalash yoki ko'chirish vaqtida jihozni
rozetkadan uzib qo'ying. Elektr tarmog'iga ulash shnurini quruq qo'l yordamida
o'tkazgichdan emas, balki vilkadan ushlagan holda sug'uring.
Elektr ta'minot shnurini eshik tirqishlaridan yoki issiqlik manbalari
yaqinidan o'tkazmang. Elektr ta'minot shnurining buralib qolmasligi va
bukilmasligi, o'tkir buyumlarga, mebellarning burchaklari va qirralariga
tegib turmasligini kuzatib boring.
Yodda tuting: elektr ta'minot kabelining tasodifan shikastlanishi
kafolat shartlariga to'g'ri kelmaydigan shikastlanishlarga hamda
elektr tokining urishiga olib kelishi mumkin. Shikastlangan elektr
ta'minot kabelini xizmat ko'rsatish markazida darhol almashtirish
talab qilinadi.
Jihozni yumshoq yuza ustiga o'rnatmang, uni ishlash vaqtida yopib qo'ymang
— bu qurilmaning qizib ketishi va ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin.
Jihozdan ochiq havoda foydalanish ta'qiqlanadi — qurilma korpusi ichiga
namlik yoki begona buyumlarning kirishi uning jiddiy shikastlanishiga
olib kelishi mumkin.
Jihozni tozalashdan avval uning elektr tarmog'idan uzilganligi va to'liq
sovuganligiga ishonch hosil qiling. Jihozni tozalash bo'yicha ko'rsatmalarga
qat'iy amal qiling.
Jihoz korpusini suvga botirish yoki uni suv oqimi ostiga joylashtirish
TA'QIQLANADI!
Ushbu jihoz jismoniy, asab yoki ruhiy jihatdan chetlanishlarga ega
bo'lgan yoki tajribasi va bilimi yetarli bo'lmagan kishilar (jumladan
bolalar) tomonidan foydalanish uchun mo'ljallanmagan, bunday shaxslar
ustidan nazorat olib borilayotgan yoki ularning xavfsizligi uchun
javobgar shaxs tomonidan ularga ushbu jihozdan foydalanish bo'yicha
ko'rsatmalar berish o'tkazilayotgan hollar bundan mustasno. Ularning
jihoz, uning ehtiyot qismlari hamda uning qadog'i bilan o'ynashlariga
yo'l qo'ymaslik uchun bolalar ustidan nazoratni amalga oshirish lozim.
Qurilmani tozalash va unga xizmat ko'rsatish bolalar tomonidan kattalar
nazoratisiz o'tkazilishi mumkin emas.
Jihozni mustaqil tarzda ta'mirlash yoki uning tuzilishiga o'zgartirishlar kiritish
ta'qiqlanadi. Jihozni ta'mirlash faqat vakolatli xizmat ko'rsatish markazi
mutaxassisi tomonidan bajarilishi lozim. Noprofessional tarzda bajarilgan ish
jihozning ishdan chiqishi, jarohatlanish va mulklarning zararlanishiga olib
kelishi mumkin.
Diqqat! Har qanday nosozlik yuz berganda asbobdan foydalanish
Техниk xususiyatlari
RMC-M150
Quvvati
860 Vt
Kuchlanish
220–240 V, 50 Gts
kuyishga bardosh keramik
ANATO®
(Koreya)
Displey
yorug’lik diodli
46 (16 ta avtomatik, 30 ta qo’lda sozlanuvchi)
Bug’ klapani
Tavushli signalni o’chirish
1.
МУЛЬТИПОВАР (MULTIOSHPAZ)
2.
ТУШЕНИЕ (DIMLASH)
3.
ВЫПЕЧКА (PISHIRIQ)
4.
РИС/КРУПЫ (GURUCH/YORMALAR)
5.
МАКАРОНЫ (MAKARON MAHSULOTLARI)
6.
НА ПАРУ (BUG’DA)
ТОМЛЕНИЕ (DIMLAB PISHIRISH)
8.
ЖАРКА (QOVURISH)
9.
ПЛОВ (PALOV)
СУП (SHO’RVA)
МОЛОЧНАЯ КАША (SUTLI BO’TQA)
ЙОГУРТ (YOGURT)
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (BOLALAR TAOMLARI)
ХЛЕБ (NON)
ВАРКА (PISHIRISH)
ЭКСПРЕСС (EKSPRESS)
Avtomatik isitish
mavjud, 24 soatgacha
Avtomatik isitishni avvaldan o’chirib qo’yish
Taomlarni ilitish
mavjud, 24 soatgacha
Ishga tushirishni kechiktirish
mavjud, 24 soatgacha
“МАСТЕРШЕФ” funksiyasi:
tayyorlash vaqtida vaqt va haroratni o'zgartirish
alohida dasturlarni tuzish va yozib qo'yish
“Ovozli yordamchi”
Majmua to’plami
Bug’da tayyorlash uchun konteyner
Frityurda qovurish uchun
dastali RAM-FB1 savatchasi
O’lchoq stakani
Cho’mich
Yassi qoshiq
Cho’mich/qoshiq ushlagichi
Ta resept kitobi
Elektr ta’minot shnuri
Xizmat ko’rsatish kitobchasi
Foydalanish bo’yicha qo’llanma
Ishlab chiqaruvchi o’z mahsulotini takomillashtirish davomida bu o’zgarishlar to’g’risida
avvaldan xabardor qilmagan holda mahsulot dizayni, majmualar to’plami hamda texnik
xususiyatlariga o’zgarishlar kiritish huquqiga ega.
1.
Jihoz qopqog’i
2.
3.
4.
5.
Displeyli boshqaruv paneli
6.
Korpus
Ko’tarish dastasi
8.
Olinuvchi bug’ klapani
9.
Yassi qoshiq
Cho’mich
O’lchov stakani
Bug’da tayyorlash uchun konteyner
Frityurda qovurish uchun savatcha
Cho’mich va qoshiq ushlagichi
Boshqaruv paneli elementlari
1.
«Час/Мин» («Soat/Daqiqa») tugmachasi — tayyorlash vaqtini o’rnatish va ishga tushirishni
kechiktirish rejimlarida soat yoki daqiqani tanlash; tovushli signalni yoqish/o’chirish
(ovozli yordamchi).
2.
«Отложенный старт» («Ishga tushirishni kechiktirish») tugmachasi — ishga tushirishni
kechiktirish vaqtini o’rnatish rejimini yoqish; “МАСТЕРШЕФ” rejimini yoqish.
3.
«Отмена/Подогрев» («Bekor qilish / Isitish») tugmachasi — isitish funksiyasini yoqish/
o’chirish; tayyorlash dasturi ishini to’xtatish; kiritilgan parametrlarni bekor qilish.
Tugmacha ko’rish qobiliyati sust bo’lgan shaxslar uchun taktil belgi bilan jihozlangan.
4.
«–» tugmachasi — vaqtni o’rnatish rejimlarida soat yoki daqiqa qiymatlarini kamaytirish;
avtomatik tayyorlash dasturini tanlash; haroratni tanlash rejimida haroratni pasaytirish.
5.
«+» tugmachasi — vaqtni o’rnatish rejimlarida soat yoki daqiqa qiymatlarini orttirish;
avtomatik tayyorlash dasturini tanlash; haroratni tanlash rejimida haroratni orttirish.
6.
«Старт/Автоподогрев» («Ishga tushirish / Avtomatik isitish») tugmachasi — tanlangan
tayyorlash dasturini ishga tushirish; avtomatik isitish funksiyasini avvaldan o’chirib qo’yish.
Tugmacha ko’rish qobiliyati sust bo’lgan shaxslar uchun taktil belgi bilan jihozlangan.
«Таймер/t°С» («Taymer/t°С») tugmachasi — tayyorlash vaqtini o’rnatish rejimiga o’tish,
vaqtni/tayyorlash haroratini o’rnatish rejimini tanlash («MULTIOSHPAZ» dasturida).
8.
«Меню» («Menyu») tugmachasi — avtomatik tayyorlash dasturini tanlash. Tugmacha
ko’rish qobiliyati sust bo’lgan shaxslar uchun taktil belgi bilan jihozlangan.
9.
Displey.
Displeyning tuzilishi
1.
Tayyorlash dasturi jarayoni ishi indikatori.
2.
Tayyorlash vaqtini o’rnatish rejimi indikatori.
3.
Tanlangan avtomatik tayyorlash dasturi indikatori.
4.
Taomlarni avtomatik isitish va ilitish funksiyalari ishi indikatori.
5.
Ta’minot indikatori.
6.
Ishlash indikatori.
Ovozli yordamchining ishlashini ko’rsatuvchi indikatori.
8.
Taymer ko’rsatkichlari rejimi indikatori (vaqt/harorat).
9.
Taymer.
I.
DASTLABKI YOQISHDAN AVVAL
Asbob qutisini oching va uni qutidan ehtiyotkorlik bilan chiqarib oling.
Seriya raqami ko‘rsatilgan yorliqdan tashqari barcha o‘rash materiallari va reklama yorliqlarini
olib tashlang.
Asbob qobig‘ini nam mato bilan arting. Kosani sovunli iliq suvda yuving. Yaxshilab quriting.
Birinchi marta ishlatganda begona hid chiqishi mumkin va bu asbobning nosozligi natijasi
hisoblanmaydi. Bu holda asbobni tozalashni amalga oshiring.
Tashigandan yoki quyi haroratlarda saqlagandan keyin yoqishdan avval kamida 2 soat jihozni
xona haroratida saqlab turish kerak.
II.
MULTIPISHIRGICHDAN FOYDALANISH
Foydalanishni boshlashdan avval
Jihozni qattiq tekis yuzaga shunday o'rnatingki, bug' klapanidan chiqadigan qaynoq bug'
gulqog'ozlar, bezakli qoplamalar, elektron jihozlar va ortiqcha namlik va haroratdan
shikastlanishi mumkin bo'lgan boshqa buyumlar yoki materiallarga tushmasin.
Tayyorlashdan avval multipishirgichning tashqi va ko'zga ko'rinadigan ichki qismlarida
shikastlanishlar, siniq joylar va boshqa nuqsonlarning yo'qligiga ishonch hosil qiling.
Jom va qizdirish kamerasi tubi orasida begona buyumlar bo'lmasligi kerak.
Ovozli yordamchi
REDMOND RMC-M150 multipishirgichi ovozli yordamchi funksiyasi bilan jihozlangan, bu
tufayli jihozni boshqarish jarayoni to'liq ovozlashtiriladi va qilingan o'zgarishlar va
dasturning joriy parametrlari to'g'risidagi batafsil ma'lumotlar bilan birga boradi. Funksiya
jihoz yoqilgandan keyin avtomatik ravishda ishga tushadi. Uni o'chirish uchun kutish rejimida
“Час/Мин” tugmasini bosing va ushlab turing. “Час/Мин” tugmasini takroran bosish va
ushlab turish ushbu funksiyani qayta yoqadi.
Tayyorlash vaqtini o’rnatish
1.
Tayyorlash dasturini tanlagandan keyin «Таймер/t°С» tugmachasini bosgan holda
tayyorlash vaqtini o’rnatish rejimini tanlang (displeyda “ТАЙМЕР” indikatori yonadi,
o’rnatilgan standart tayyorlash vaqti ko’rinadi, daqiqa indikatori esa miltillay boshlaydi).
2.
«Час/Мин» tugmachasi bosgan holda soat yoki daqiqani o’rnatishni tanlang (tanlangan
qiymat miltillaydi). Vaqt qiymatini «+» tugmachasini bosish bilan orttiring, «–»
tugmachasini bosish bilan esa kamaytiring. Qiymatni tezroq o’zgartirish uchun kerakli
bolsilgan tugmachani bir necha soniya ushlab turing.
3.
Tayyorlash vaqtini o’rnatish tugagandan keyin (displey miltillashda davom etadi) keyingi
qadamga o’ting. Qilingan o’rnatishlarni bekor qilish uchun «Отмена/Подогрев»
tugmachasini bosing, shundan keyin butun tayyorlash dasturini qaytadan kiriting.
Diqqat! Tayyorlash vaqtini qo’lda o’rnatishda tayyorlash dasturida ko’zda tutilgan vaqt diapazoni
va o’rnatish qadamini hisobga oling. Ayrim dasturlarda tayyorlash vaqtining hisobi jihoz
berilgan ishchi haroratga chiqqanidan keyin boshlanadi.
«Ishga tushirishni kechiktirish» funksiyasi
Bu funksiya tanlangan tayyorlash dasturi ishga tushishi uchun o’tishi kerak bo’lgan vaqt
oralig’ini berishga imkon beradi. Tayyorlash jarayonini 5 daqiqa o’rnatish qadami bilan 5
daqiqadan 24 soatgacha bo’lgan muddatga kechiktirish mumkin.
1.
Tayyorlash dasturini tanlagandan va sozlagandan keyin «Отложенный старт»
tugmachasini bosing (displeyda daqiqa qiymati miltillaydi).
2.
«Час/Мин» tugmachasi bosgan holda soat yoki daqiqani o’rnatishni tanlang (tanlangan
qiymat miltillaydi). Vaqt qiymatini «+» tugmachasini bosish bilan orttiring, «–»
tugmachasini bosish bilan esa kamaytiring. Qiymatni tezroq o’zgartirish uchun kerakli
bolsilgan tugmachani bir necha soniya ushlab turing.
3.
«Старт/Автоподогрев» tugmachasini bosing va bir necha soniya ushlab turing. «Ishga
tushirishni kechiktirish» funksiyasi ishlay boshlaydi (taymer miltillashdan to’xtaydi,
displeyda esa tanlangan tayyorlash dasturi ishga tushgunicha qolgan vaqtning teskari
hisobi aks ettiriladi).
4.
Qilingan o’rnatishlarni bekor qilish uchun «Отмена/Подогрев» tugmachasini bosing,
shundan keyin butun tayyorlash dasturini qaytadan kiriting.
Diqqat! Agar reseptda masalliq sifatida tez aynuvchi mahsulotlardan (tuxum, sut, go’sht, pishloq
va xok.) foydalanilsa, ishga tushirishni kechiktirish funksiyasidan foydalanish tavsiya qilinmaydi.
Tayyor taomlar haroratini ushlab turish funksiyasi (avtomatik isitish)
Tayyorlash dasturi yakunlanishi bilan avtomatik ravishda yonadi va tayyor taom haroratini
24 soat davomida 70-80°С doirasida ushlab turishga imkon beradi. Bunda «Отмена/Подогрев»
indikatori yonadi, displeyda esa ushbu rejimda ishlash vaqtining to’g’ri hisobi aks ettiriladi.
Zarur bo’lgan hollarda «Отмена/Подогрев» tugmachasini bosgan va bir necha soniya ushlab
turgan holda avtomatik isitish funksiyasini oldindan o’chirib qo’yish mumkin.
Avtomatik isitishni oldindan o’chirib qo’yish uchun dastur ishga tushgandan keyin «Отме
на/Подогрев» tugmachasi indikatori o’chmagunicha «Старт/Автоподогрев» tugmachasini
bosing va bir necha soniya ushlab turing. Avtomatik isitishni yana yoqish uchun «Старт/
Автоподогрев» tugmachasini yana bir bor bosing va ushlab turing («Отмена/Подогрев»
tugmachasi indikatori yonadi).
Taomlarni ilitish funksiyasi
REDMOND RMC-M150 multipishirgichidan sovuq taomlarni ilitish uchun foydalanish mumkin.
1.
Tayyor taomni jomga soling, uni multipishirgichga o’rnating.
2.
Qopqoqni yoping, jihozni elektr tarmog’iga ulang.
3.
«Отмена/Подогрев» tugmachasini bosing va tovushli signal berilgunicha bir necha
soniya ushlab turing. Displeyda “ПОДОГРЕВ” indikatori yonadi va ilitishning daqiqalardagi
to’g’ri hisobi boshlanadi. Jihoz taomni 70–80°С gacha ilitadi, ushbu harorat 24 soat
4.
Zarur bo’lgan hollarda «Отмена/Подогрев» tugmachasini bosgan va uni displey va
tugmachadagi tegishli indikatorlar o’chmagunicha bir necha soniya ushlab turgan holda
ilitishni o’chirib qo’yish mumkin.
Quvvatlarga bog'liq bo'lmagan xotira
REDMOND RMC-M150 multipishirgichi quvvatlarga bog'liq bo'lmagan xotiraga ega, bu elektr
toki kutilmaganda uzilib qolgan hollarda foydalanuvchining barcha o'rnatmalarini (jumladan
ishga tushirishni kechiktirish va ovozli yordamchi) 2 soat davomida saqlab qolishga imkon
beradi. Agar shu vaqt ichida elektr quvvatini berish qayta tiklansa, multipishirgich berilgan
“МАСТЕРШЕФ” funksiyasi
REDMOND RMC-M150 multipishirgichida jihoz imkoniyatlari asosiy to'plamini anchagina
kengaytiruvchi o'ziga xos “МАСТЕРШЕФ” funksiyasi amalga oshirilgan. Funksiya harorat va
tayyorlash vaqtini bevosita dasturni bajarish jarayonida (“ЭКСПРЕСС” va “ЙОГУРТ” dasturlaridan
tashqari) 10 martagacha o'zgartirishga imkon beradi. Tayyorlash yakunlangandan keyin 3 daqiqa
davomida harorat va vaqtning berilgan sozlanmalari ketma-ketligini saqlash va butun tayyorlash
jarayonining borishini jihoz xotirasiga yozib qo'yish mumkin. Shunday qilib «МАСТЕРШЕФ»
funksiyasi o'ziga xos harorat rejimiga ega bo'lgan o'z dasturlarini tuzishga imkon beradi.
Tayyoralash vaqtini o'zgartirish diapzoni — dasturga bog'liq bo'lmagan holda 1 daqiqali o'zgarish
qadami 1 daqiqadan 15 soatgacha. Tayyorlash vaqti 00 soat 00 daqiqaga o'rnatilganda avvalroq
qilingan sozlanmalarga bog'liq ravishda jihoz avtomatik isitish rejimiga yoki kutish rejimiga
o'tadi. Haroratni o'zgartirish diapazoni — 5°C o'zgarish qadami bilan 35°C dan 180°C gacha.
Harorat va tayyorlash vaqtini o'zgartirish (o'z dasturlarini yaratish)
1.
“Меню” tugmasini bosgan holda “ЭКСПРЕСС” va “ЙОГУРТ” dan boshqa istalgan tayyorlash
dasturini tanlang. “Старт/Автоподогрев” tugmasini bosing va ushlab turing. “Старт/Ав
топодогрев” va “Отмена/Подогрев” tugmalarining indikatorlari yonadi. Tayyorlash
2.
Avtomatik isitish funksiyasini avvaldan o'chirib qo'yish uchun “Старт/Автоподогрев”
tugmasini bosing va ushlab turing (“Отмена/Подогрев” tugmasining indikatori o'chadi).
“Старт/Автоподогрев” tugmasini qayta bosish bilan ushbu funksiyani qayta yoqish mumkin.
3.
Ishlash jarayonida tayyorlash vaqti va haroratni o'zgartirish uchun «Отложенный старт»
tugmasini bosing va tovushli signal berilgunicha ushlab turing.
4.
Displeyda tayyorlash jarayoni tugagunicha qolgan vaqt qiymani namoyish qiliandi va
miltillaydi. «–» (kamaytirish) yoki «+» (orttirish) tugmasini bosgan holda vaqt qiymatini
o'zgartiring. Daqiqani o'zgartirishdan soatni o'zgartirishga va aksincha o'tish uchun «Час/
мин» tugmasini bosing («Tayyorlash vaqtini o'rnatish» bo'limiga qarang).
5.
Tayyorlash vaqtini o'zgartirishga o'tish uchun «Таймер/t°С» tugmachasini bosing.
Displeyda tayyorlashning keyingi bosqichi uchun haroratning qiymati namoyish qilinadi
va miltillaydi. «МУЛЬТИПОВАР» dasturi uchun standart qiymat — qolgan dasturlar uchun
avvalroq o'rnatilgan harorat — 100°C. «–» (kamaytirish) yoki «+» (orttirish) tugmachasini
bosgan holda harorat qiymatini o'zgartiring.
6.
Kiritilgan o'zgarishlarni saqlash uchun tugmani 10 soniya bosmay turing. Tayyorlash
jarayoni yangi parametrlar bilan davom ettiriladi. Displeydagi raqamlar miltillashdan
to'xtaydi. Harorah va tayyorlash vaqti tugagunicha qolgan vaqt qiymatlari navbati bilan
displeyda namoyish qilinadi.
Harorat va tayyorlash vaqtini keyingi o'zgartirishlar uchun 3-6-bandlarga bayon qilingan
harakatlarni takrorlang. Bitta tayyorlash jarayoni doirasida 10 tagacha o'zgarishlar kiritish mumkin.
O'zgartirilgan dasturni yozish
Siz qilingan o'zgarishlarni jihoz xotirasiga o'zingiz tayyorlagan dastur bilan birgalikda
saqlashingiz mumkin. Tayyorlash jarayoni tugashi bilan tovushli signal beriladi. Agar ishlash
vaqtida dastur o'zgartirilgan bo'lsa, displeyda vaqtning 3 daqiqalik teskari hisobi (soniyalarda)
boshlanadi. Shu vaqt ichida “+” va “–“ tugmalarini bir vaqtda bosing va ushlab turing. Agar siz
qilingan o'zgarishlarni yozib qo'yishni xohlamasangiz, “Отмена/Подогрев” tugmasini bosing.
Shundan keyin qilingan sozlanmalardan qat'iy nazar jihoz avtomatik isitish rejimiga (“Отме
на/Подогрев” tugmasi indikatori yonadi, displeyda ishlash vaqtining to'g'ri hisobi aks ettiriladi)
yoki kutish rejimiga o'tadi.
O'zgartirilgan dasturdagi avtomatik isitish funksiyasi tayyorlash jarayoning oxirida uning
yoqilganligi yoki o'chirilganligiga bog'liq ravishda yoqiladi yoki o'chiriladi. Agar tayyorlash
harorati so'nggi bosqichda 75°C dan pastga o'rnatilgan bo'lsa, o'zgartirilgan dasturni ishga
tushirishda avtomatik isitish avtomatik ravishda o'chirib qo'yiladi.
Yozilgan dasturdan foydalanish
1.
Меню” tugmasini bosgan holda o'zingiz tomoningizdan o'zgartirilgan avtomatik dastur nomini
tanlang. Standart tayyorlash vaqti qiymati o'rniga displeyda “– – – –“ belgisi paydo bo'ladi.
2.
Siz ishga tushirishni kechiktirish vaqtini o'rnatishingiz mumkin.
3.
“Старт/Автоподогрев” tugmasini bosing va ushlab turing, “Старт/Автоподогрев” va “Отме
на/Подогрев” tugmalarining indikatorlari yonadi. Displeyda tayyorlashning umumiy vaqti
paydo bo'ladi, alohida dasturni bajarish va uni ishlash vaqtining teskari hisobi boshlanadi.
4.
Avtomatik isitish funksiyasini o'chirib qo'yish uchun “Старт/Автоподогрев” tugmasini
bosing va ushlab turing (“Отмена/Подогрев” tugmasining indikatori o'chadi). “Старт/
Автоподогрев” tugmasini qayta bosish bilan ushbu funksiyani qayta yoqish mumkin.
5.
Tayyorlash jarayonida displeyda navbati bilan dastur ishi tugagunicha qolgan vaqt va
ushbu bosqich uchun tanlangan tayyorlash harorati namoyish qilinadi. Tayyorlashning
bir bosqichidan (harorat rejimidan) boshqasiga o'tishda tovushli signal beriladi.
Parametrlarning standart qiymatlariga qaytish
Alohida dasturni o'chirish va o'zgartirilgan avtomatik dastur parametrlarining standart qiymatlarini
qayta tiklash uchun “Меню” tugmasini bosgan holda uni tanlang. Shundan keyin tovushli signal
berilgunicha “Час/Мин” va “Отложенный старт” tugmachalarini birgalikda bosing va ushlab turing.
Barcha avtomatik dasturlar uchun parametrlarning standart qiymatlarini qayta tiklash uchun
jihoz kutish rejimida bo'lganida tovushli signal berilgunicha “Час/Мин” va “Отложенный
старт” tugmalarini bir vaqtda bosing va ushlab turing.
Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi
1.
Reseptlarga muvo�q tarzda masalliqlarni tayyorlang, ularni jomga soling. Barcha
masalliqlarni jomda bir xil taqsimlanganligi va uning ichki yuzasidagi shkalaning
maksimal belgisidan pastda turganligiga ishonch hosil qiling.
2.
Jomni jihoz korpusiga qo’ying, uni biroz buring, uning qizdirish elementiga mahkam
3.
Qopqoqni tirqillagan tovush chiqargan holda yoping. Jihozni elektr tarmog’iga ulang.
4.
«Меню» tugmachasini bosgan holda tayyorlash dasturini tanlang. Menyu bo’yicha o’tish
uchun «–» yoki «+» tugmachasini bosing.
5.
Tayyorlash vaqtini o’rnatish uchun «Таймер/t°С» tugmachasini bosing. Displeyda
o’zgartirish mumkin bo’lgan standart tayyorlash vaqti yonadi.
6.
Zarur bo’lgan hollarda dasturning ishga tushish vaqtini kechiktirish vaqtini o’rnating.
“Старт/Автоподогрев” tugmachasini bosing va bir necha soniya ushlab turing. “Старт/
Автоподогрев” va «Отмена/Подогрев» tugmachalari indikatorlari yonadi. Tayyorlash
jarayoni va dastur ishlash vaqtining teskari hisobi boshlanadi.
8.
Dastur ishi yakunlanishi bilan signal beriladi. Keyin parametrlarga bog’liq ravishda jihoz
avtomatik isiytish rejimi (displeyda ushbu funksiya ishlash vaqtining to’g’ri hisobi aks
ettiriladi) yoki kutish rejimiga o’tadi. “Старт/Автоподогрев” tugmachasini bosgan va
ushlab turgan holda avtomatik isitishni o’chirib qo’yish mumkin («Отмена/Подогрев»
tugmachasi indikatori o’chadi). “Старт/Автоподогрев” qayta tugmachasini bosgan holda
ushbu funksiyani yana yoqib qo’yish mumkin.
9.
Tayyorlash jarayonini uzib qo’yish, kiritilgan dasturni bekor qilish yoki avtomatik isitishni
o’chirib qo’yish uchun «Отмена/Подогрев» tugmachasini bosing va ushlab turing.
«МУЛЬТИПОВАР» dasturi
«МУЛЬТИПОВАР» dasturi foydalanuvchi tomonidan berilgan harorat va tayyorlash vaqti
parametrlari bo’yicha deyarli istalgan taomni tayyorlash uchun mo’ljallangan. Haroratni
o’rnatish diapazoni: 5°С ga teng qadam bilan 35-180°С. Tayyorlash vaqtini o’rnatish diapazoni:
1 (2 daqiqadan 1 soatgacha bo’lgan oraliq uchun) yoki 5 (1 soatdan 15 soatgacha bo’lgan
oraliq uchun) daqiqa o’zgartirish qadami bilan 2 daqiqadan 15 soatgacha. «МУЛЬТИПОВАР»
dasturida tayyorlash vaqtining standart qiymati 30 daqiqani tashkil qiladi.
«Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo’limi 1-4-bandlariga
amal qiling. Keyin tayyorlash haroratini o’rnatishga o’tish uchun «Таймер/t°С» tugmachasini
bosing. Displeyda standart tayyorlash harorati (100°С) yonadi. «+» va «–» tugmachalarini
bosgan holda kerakli tayyorlash haroratini o’rnating. Tayyorlash haroratini o’rnatgandan keyin
«Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo’limi 5-9-bandlariga
amal qiling.
Diqqat! Tayyorlash vaqti 75°С gacha bo’lgan hollarda avtomatik isitish funksiyasi o’chirib qo’yiladi.
Zarur bo’lgan hollarda «Старт/Автоподогрев» tugmachasini bosgan va ushlab turgan holda
avtomatik istishni yoqish mumkin («Отмена/Подогрев» tugmachasi indikatori miltillaydi). 140°С
va undan baland harorat tanlanganda tayyorlashning maksimal vaqti - 2 soat.
«ТУШЕНИЕ» dasturi
Sabzavotlar, go’sht, dengiz mahsulotlari, parranda go’shtini dimlash uchun tavsiya qilinadi.
Standart holatda «ТУШЕНИЕ» dasturida tayyorlash vaqti 1 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash
vaqtini qo’lda 5 daqiqaga teng qadam bilan 10 daqiqadan 12 soatgacha bo’lgan diapazonda
o’rnatish mumkin.
«ВЫПЕЧКА» dasturi
Biskvitlar, toblangan pishiriqlar, achitqi va qatlamli xamirdan qilingan piroglar pishirish uchun
mo’ljallangan. Standart holatda «ВЫПЕЧКА» dasturida tayyorlash vaqti 50 daqiqani tashkil
qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqaga teng qadam bilan 10 daqiqadan 8 soatgacha bo’lgan
diapazonda o’rnatish mumkin.
Resept bo’yicha mahsulotlarni o’lchang, jomga soling. Barcha masalliqlarning jom ichki
yuzasidagi 1/2 belgisidan oshib ketmasligini kuzatib boring. Keyin «Avtomatik dasturlardan
foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo’limi 2-9-bandlariga amal qiling.
«РИС/КРУПЫ» dasturi
Dastur turli yormalardan sochiluvchan bo’tqalarni pishirish, turli garnirlar tayyorlash uchun
tavsiya qilinadi. Standart holatda «РИС/КРУПЫ» dasturida tayyorlash vaqti 30 daqiqani
tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini o’rnatish diapazoni: 1 (5 daqiqadan 1 soatgacha bo’lgan
oraliq uchun) yoki 5 (1 soatdan 4 soatgacha bo’lgan oraliq uchun) daqiqa o’zgartirish qadami
bilan 5 daqiqadan 4 soatgacha.
«МАКАРОНЫ» dasturi
Makaron mahsulotlari, sosiskalar tayyorlash, tuxum qaynatish uchun tavsiya qilinadi. Standart
holatda «МАКАРОНЫ» dasturida tayyorlash vaqti 8 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini
qo’lda 1 daqiqaga teng qadam bilan 2 daqiqadan 1 soatgacha bo’lgan diapazonda o’rnatish mumkin.
Tayyorlash dasturi ishlash vaqtining teskari hisobi suv qaynagandan keyin boshlanadi. Ushbu
dasturda «Ishga tushirishni kechiktirish» funksiyasidan foydalanib bo’lmaydi.
1.
Jomga suv quying. Suv sathining jonm ichki yuzasidagi maksimal belgidan pastda bo’lishini
kuzatib turing. «Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi»
bo’limi 2-5-bandlariga, keyin esa 7-bandiga amal qiling.
2.
Suv qaynagandan keyin signal chalinadi. Qopqoqni ehtiyotlik bilan oching va mahsulotlarni
qaynayotgan suvga soling, keyin qopqoqni tirqillagan tovush chiqargan holda yoping.
O’rnatilgan dasturni bajarish va tayyorlash vaqtining teskari hisobi boshlanadi.
3.
Keyin «Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo’limi
8-9-bandlariga amal qiling.
Diqqat! Ayrim mahsulotlarni tayyorlaganda ko’pik hosil bo’ladi. Uning jomdan chiqib ketishini
oldini olish uchun mahsulotlar qaynayotgan suvga solingandan nir necha daqiqa keyin
qopqoqni ochib qo’yish mumkin.
«НА ПАРУ» dasturi
Go’shtli taomlar, baliq va sabzavotlarni bug’da tayyorlash uchun mo’ljallangan. Standart
holatda «НА ПАРУ» dasturida tayyorlash vaqti 20 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini
5 daqiqaga teng qadam bilan 5 daqiqadan 2 soatgacha bo’lgan diapazonda o’rnatish mumkin.
Ushbu dasturda tayyorlash vaqtini hisoblash suv qaynagandan keyin boshlanadi.
Sabzavotlar va boshqa mahsulotlarni bug’da tayyorlaganda:
Jomga 600-1000 ml suv quying. Bug’da tayyorlash uchun konteynerni jomga o’rnating.
Resept bo’yicha masalliqlarni o’lchang va tayyorlang, ularni bug’da tayyorlash uchun
konteynerga bir tekis yoying.
«Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo’limi
«ТОМЛЕНИЕ» dasturi
Dimlangan go’sht tayyorlash uchun mo’ljallangan. Standart holatda «ТОМЛЕНИЕ» dasturida
tayyorlash vaqti 5 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 10 daqiqaga teng qadam bilan 10
daqiqadan 8 soatgacha bo’lgan diapazonda o’rnatish mumkin.
«ЖАРКА» dasturi
Go’sht, sabzavotlar, dengiz mahsulotlari, parranda go’shtini qovurish uchun tavsiya qilinadi.
Standart holatda «ЖАРКА» dasturida tayyorlash vaqti 15 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash
vaqtini 1 daqiqaga teng qadam bilan 5 daqiqadan 2 soatgacha bo’lgan diapazonda o’rnatish
mumkin. Mahsulotlarni jihoz qopqog’i olingan holda qovurish lozim. Ushbu dasturda ishga
tushirishni kechiktirish funksiyasidan foydalanib bo’lmaydi.
Palov tayyorlash uchun mo’ljallangan. Standart tayyorlash vaqti «ПЛОВ» dasturIda 1 soatni
tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini 5 daqiqaga teng qadam bilan 10 daqiqadan 2 soatgacha
bo’lgan diapazonda o’rnatish mumkin.
«СУП» dasturi
Turrlicha birinchi taomlarni hamda kompotlar va boshqa ichimliklarni tayyorlash uchun
tavsiya qilinadi. Standart holatda «СУП» dasturida tayyorlash vaqti 1 soatni tashkil qiladi.
Tayyorlash vaqtini qo’lda 5 daqiqaga teng qadam bilan 10 daqiqadan 8 soatgacha bo’lgan
diapazonda o’rnatish mumkin.
«МОЛОЧНАЯ КАША» dasturi
Sutli bo’tqa tayyorlash uchun mo’ljallangan. Standart holatda «МОЛОЧНАЯ КАША» dasturida
tayyorlash vaqti 25 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini o’rnatish diapazoni: 1 (5 daqiqadan
1 soatgacha bo’lgan oraliq uchun) yoki 5 (1 soatdan 4 soatgacha bo’lgan oraliq uchun) daqiqa
o’zgartirish qadami bilan 5 daqiqadan 4 soatgacha.
Dastur yog’lilik darajasi past bo’lgan tozalangan sutdan bo’tqa tayyorlash uchun mo’ljallangan.
Sutning qaynab tamom bo’lishi va kerakli natijaga ega bo’lish uchun quyidagilar tavsiya qilinadi:
barcha butun donli yormalarni (guruch, grechixa, bug’doy kabilar) suv toza bo’lmagunicha
yaxshilab yuving;
multipishirgich jomini tayyorlashdan oldin sariyog’ bilan yog’lang;
masalliqlarni reseptlar kitobi bo’yicha o’lchagan holda nisbatlarga qat’iy amal qiling,
masalliqlar miqdorini faqat teng nisbatlarda kamaytiring yoki orttiring;
toza sutdan foydalanganda uni suv bilan 1:1 nisbatda arlashtiring.
Agar «МОЛОЧНАЯ КАША» dasturida istalgan natijaga erishilmagan bo’lsa, «МУЛЬТИПОВАР» universal
dasturidan foydalaning. Sutli bo’tqani tayyorlashning optimal harorati 95°С ni tashkil qiladi.
«ЙОГУРТ» dasturi
«ЙОГУРТ» dasturi yordamida o’z uyingizda mazali va foydali yogurtlarni tayyorlashingiz mumkin.
Standart holatda «ЙОГУРТ» dasturida tayyorlash vaqti 8 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini
5 daqiqaga teng qadam bilan 10 daqiqadan 12 soatgacha bo’lgan diapazonda o’rnatish mumkin.
«ЙОГУРТ» dasturida «Avtomatik isitish» funksiyasidan foydalanib bo’lmaydi.
Resept bo’yicha masalliqlarni o’lchang, jomga soling. Barcha masalliqlarning jom ichki
yuzasidagi 1/2 belgisidan oshib ketmasligini kuzatib boring. Keyin «Avtomatik dasturlardan
foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo’limi 2-9-bandlariga amal qiling.
«ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» dasturi
Bolalar taomlarini tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
dasturida tayyorlash vaqti 1 soatni tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini qo’lda 5 daqiqaga teng
qadam bilan 10 daqiqadan 12 soatgacha bo’lgan diapazonda o’rnatish mumkin.
«ХЛЕБ» dasturi
Turlicha bug’doy unidan va javdar uni qo’shilgan holda tayyorlanadigan non turlarini pishirish
uchun tavsiya qilinadi. Dastur xamirni yoyishdan boshlab pishirishgacha bo’lgan to’liq
tayyorlash siklini ko’zda tutadi. Standart holatda «ХЛЕБ» dasturida tayyorlash vaqti 2 soatni
(dastur ishining birinchi soat davomida xamirni yoyish, keyin esa bevosita pishirish boradi)
tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini qo’lda 5 daqiqaga teng qadam bilan 10 daqiqadan 6 soatgacha
bo’lgan diapazonda o’rnatish mumkin.
1.
O’zingiz tanlagan reseptdagi tavsiyalarga amal qilgan holda xamir qoring. Xamirni jomga soling.
2.
Jomni multipishirgich korpusiga o’rnating. Barcha masalliqlarni jomning ichki yuzasidagi
1/2 belgisidan pastga joylashganligini kuzatib boring.
3.
Keyin «Avtomatik dasturlardan foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo’limi
2-9-bandlariga amal qiling. Pishirish jarayoni to’liq to’xtamagunicha multipishirgich
qopqog’ini ochmang.
«Kechiktirilgan ishga tushirish» funksiyasidan foydalanish tavsiya qilinmaydi, chunki bu pishiriq
sifatiga ta’sir ko’rsatishi mumkin.
«ВАРКА» dasturi
Sabzavotlar va dukkaklilarni tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Standart holatda «ВАРКА»
dasturida tayyorlash vaqti 40 daqiqani tashkil qiladi. Tayyorlash vaqtini qo’lda 5 daqiqaga
teng qadam bilan 5 daqiqadan 8 soatgacha bo’lgan diapazonda o’rnatish mumkin.
«ЭКСПРЕСС» dasturi
Guruch, yormalardan sochiluvchan bo’tqalarni tayyorlash uchun tavsiya qilinadi. Usbu dasturda
«Ishga tushirishni kechiktirish» funksiyasidan foydalanib bo’lmaydi. Standart holatda «ЭКС
ПРЕСС» dasturida tayyorlash vaqti 15 daqiqani tashkil qiladi. «Avtomatik dasturlardan
foydalanishdagi harakatlarning umumiy tartibi» bo’limi 1-4-bandlariga, keyin esa
7-9-bandlariga (5-6-bandlarni o’tkazib yuborgan holda) amal qiling.
III.
TOZALASH VA JIHOZ USTIDAN QAROV
Jihozni tozalashga kirishishdan avval uning elektr tarmog’idan uzilganligi va to’liq
sovuganligiga ishonch hosil qiling. Jihozni tozalash uchun yumshoq latta va abraziv bo’lmagan
idish yuvish vositasidan foydalaning. Mahsulotni tozalashni foydalangandan keyinoq amalga
oshirishni maslahat beramiz.
Tozalaganda abraziv materiallar, abraziv qoplamali gubkalar va kimyoviy jihatdan faol
moddalardan foydalanish ta’qiqlanadi. Jihoz korpusini suvga botirish yoki uni suv oqimi ostiga
joylashtirish ta’qiqlanadi.
Ilk marta foydalanishdan oldin yoki tayyorlagandan keyin begona hidlarni yo’qotish uchun
15 daqiqa davomida yarimta limonni «НА ПАРУ» dasturida qaynatishni tavsiya qilamiz.
Jom, ichki alyumin qopqoq va bug’ chiqarish klapanini har safar jihozdan foydalanilgandan
keyin tozalash kerak. Jomni idish yuvish mashinasida yuvish mumkin. Tozalash tugallangandan
keyin jomning tashqi yuzasini quruq qilib arting.
Ichki alyumin qopqoqni tozalash uchun:
Multipishirgich qopqog’ini oching, qopqoqni ichki tomonidagi plastmassa ilmoqni
qopqoqni ajratib olguncha yuqoriga bosing;
Ichki alyumin qopqoqni u asosiy qopqoqdan ajralishi uchun yengilgina o’zingizga va
yuqoriga torting. Har ikkala qopqoq yuzasini nam latta bilan arting, zarur bo’lgan hollarda
idish yuvish vositalaridan foydalangan holda olinuvchi qopqoqni yuving.
Tozalagandan keyin Alyumin qopqoqni quyi tirqishlarga kiriting v uni asosiy qopqoq bilan
birlashtiring, ichki qopqoq yuqori qismini tiqillagan tovush chiqqunicha bosing. Ichki alyumin
qopqoq mahkam joylashishi lozim.
Bug’ klapanini tozalash uchun:
Qopqoqni yuqoriga va o’zingizga torting. Olingan qopqoqning ichida bug’ klapani
qotirgichini soat strelkasi yo’nalishida oxirigacha burang. Uni oling.
Qotirgichdan rezinani ehtiyotlik bilan chiqarib oling, klapan, qotirgich va qopqoqni
yaxshilab yuving. Quriting, klapanni teskari tartibda yig’ing va uni joyiga o’rnating.
Zichlovchi rezinani buklamang va cho’zmang, bu uning deformatsiyalanishiga olib kelishi mumkin.
Taom tayyorlash vaqtida kondensat hosil bo’lishi mumkin, u ushbu bodelda jihoz korpusida jom
atro�dagi mahsus bo’shliqda to’planadi. Kondensatni sochiq yoki quruq salfetka yordamida ketkazing.
Jihozni tashish tashish qadog‘idagi ko‘rsatmalarga ko‘ra amalga oshirilmog‘i kerak.
IV.
XIZMAT KO’RSATISH MARKAZIGA MUROJAAT
QILISHDAN AVVAL
Nosozlik
Mumkin bo’lgan sabablar
Bartaraf qilish usuli
Tizim xatosi. Boshqaruv platasi yoki harorat
datchiklari ishdan chiqqan bo’lishi mumkin
Jihozni elektr tarmog’idan uzing, uni sovuting.
Qopqoqni zich yoping. Agar nosozlikni bartaraf qilib
bo’lmasa, vakolatli xizmat ko’rsatish markaziga
Jihoz
Elektr ta’minoti jihozga va (yoki) elektr rozetkasiga
Olinuvchi elektr shnurining jihozdagi tegishli
raz’emga va rozetkaga ulanganligiga ishonch hosil
Elektr rozetkasi nosoz
Jihozni nosoz bo’lmagan rozetkaga ulang
Elektr tarmog’ida tok yo’q
Elektr tarmog’idagi kuchlanish borligini tekshiring
Agar u bo’lmasa, uyingizga xizmat ko’rsatuvchi
tashkilotga murojaat qiling
Nosozlik
Mumkin bo’lgan sabablar
Bartaraf qilish usuli
Taom xaddan
tashqari uzoq vaqt
tayyorlanayapti
Elektr tarmog’idagi ta’minotda uzilishlar mavjud
(tok kuchlanishi darajasi turg’un emas yoki
me’yordan past)
Elektr tarmog’ida barqaror tok kuchlanishi borligini
tekshiring Agar u barqaror bo’lmasa yoki me’yordan
past bo’lsa, uyingizga xizmat ko’rsatuvchi
tashkilotga murojaat qiling
Jom bilan qizdirish elementi o’rtasiga begona
buyum yoki zarrachalar (axlat, yormalar, taom
bo’laklari) tushib qolgan
Jihozni elektr tarmog’idan uzing, sovuting. Begona
buyumlar yoki zarrachalarni olib tashlang
Multipishirgich korpusidagi jom notekis o’rnatilgan
Jomni tekis, nuqsonlarsiz o’rnating
Jihozni elektr tarmog’idan uzing, sovuting. Qizdirish
diskini tozalang
Tayyorlash
vaqtida jihoz
qopqog’i ostidan
bug’ chiqadi
Multipishirgich
jomi va ichki
qopqog’i
o’rtasidagi
birlashuvning
germetikligi
Jom jihoz korpusiga notekis
o’rnatilgan
Jomni tekis, nuqsonlarsiz o’rnating
Qopqoq zich yopilmagan yoki
qopqoq ostiga begona buyum
Qopqoq bilan jihoz korpusi orasida begona
buyumlarning (axlat, yormalar, taom bo’laklari)
yo’qligini tekshiring, ularni olib tashlang.
Multipishirgich qopqog’ini doimo tiqillagan tovush
chiqargan holda yoping
Ichki qopqoqdagi zich-lovchi
rezinka kuchli darajada
kirlangan, deformatsiyalangan
Jihoz ichki qopqog’idagi zichlovchi rezinka holatini
tekshiring. Uni almashtirish talab qilinishi mumkin
Nosozlikni bartaraf qilib bo‘lmagan hollarda vakolatli servis markaziga murojaat qiling.
V.
KAFOLAT MAJBURIYATLARI
Mazkur mahsulotga u sotib olingan sanadan e’tiboran 2 yilni muddatga kafolat beriladi.
Kafolat muddati mobaynida ishlab chiqaruvchi materiallar yoki terish sifatining pastligi tufayli
yuz bergan har qanday zavod nuqsonlarini ta’mirlash, detallarni yoki butun asbobni almashtirish
yo‘li bilan bartaraf etish majburiyatini oladi. Kafolat faqat xarid sanasi original kafolat talonida
do‘kon muhri va sotuvchining imzosi bilan tasdiqlangan holda kuchga kiradi. Mazkur kafolat
faqat mahsulot foydalanishga doir qo‘llanmaga muvo�q ishlatilgan, ta’mirlanmagan, qismlarga
ajratilmagan, u bilan noto‘g‘ri muomalada bo‘linishi natijasida shikastlanmagan, shuningdek
mahsulotning to‘liq butligi saqlanib qolgan holdagigan tan olinadi. Ushbu kafolat mahsulot
va sar�anma materiallar (�ltrlar, lampochkalar, keramik va te�on qoplamalar, rezina
zichlagichlar va h.k.) ning tabiiy eskirishiga tatbiq etilmaydi.
Maxsulotni ishlab chiqarilgan yilidan yoki uning sotilishi kunidan boshlab unga maxsulotning
xizmat muddati va kafolat majburiyatlarining amal qilish muddati tarqaladi (agarda sotilgan
sanasini aniqlab bo’lmasa).
Asbobni ishlab chiqarilgan sanasini maxsulotning korpusida identi�katsion yopishmasidagi
seriyali raqamida topishingiz mumkin. Seriyali raqami 13 belgidan iborat. 6 va 7 belgilari
oyni belgilaydi, 8-chi - maxsulotni ishlab chiqarilgan yilini.
Asbobning ishlab chiqaruvchi tomonidan belgilangan xizmat muddati u sotib olingan kundan
e’tiboran 5 yilni tashkil etadi, basharti mahsulotdan foydalanish mazkur qo‘llanmaga va
amaldagi texnik standartlarga muvo�q amalga oshirilgan bo‘lsa.
Asbob o‘rami, foydalanishga doir qo‘llanmani, shuningdek asbobning o‘zini utillashtirish
chiqindilarga ishlov berish bo‘yicha mahalliy dasturga muvo�q amalga oshirilishi lozim. Mazkur
ashyolarni odatdagi maishiy axlat bilan birga tashlamang.
Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi ca referinţă.
Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru daune cauzate de nerespectarea
cerinţelor, privind siguranţa şi normele de exploatare a produsului.
Acest aparat electric este un aparat multifuncţional de preparare a
mâncării în condiţii de uz casnic şi poate � aplicat în apartamente, case
de ţară, camere de hotel, în menajere interioare în magazine, birouri sau
în alte condiţii similare de exploatare neindustrială. Utilizarea industrială
sau orice altă utilizare necorespunzătoare a dispozitivului va � considerată
ca încălcare a condiţiilor adecvate de funcţionare a produsului. În acest
caz producătorul nu este responsabil pentru posibilele consecinţe.
Înainte de a conecta dispozitivul la o priză electrică veri�caţi dacă
tensiunea ei coincide cu tensiunea nominală de alimentare a dispozitivului
(a se vedea caracteristicile tehnice sau tabliţa din fabrică a produsului).
Folosiţi un cablu prelungitor, calculat la necesarul de putere a dispozitivului.
Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la scurtcircuit sau incendiu de cablu.
Conectaţi aparatul numai la prize, care au legătură cu pămîntul - aceasta
este o cerinţă obligatorie de protecţie împotriva şocurilor electrice.
Folosind un cablu prelungitor, asiguraţi-vă că acesta are, de asemenea,
legătură cu pămîntul.
ATENŢIE! În timpul funcţionării aparatului carcasa lui, bolul şi
piese de metal se încălzesc! Fiţi atenţi! Folositi mănuşi de bucătărie.
Pentru a evita arsura de aburi �erbinţi nu vă aplecaţi asupra
dispozitivului la deschiderea capacului.
Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi în timpul de curăţare
sau de deplasare. Scoateţi cablul electric din priză cu mâinile uscate,
ţineţi-l de ştecher şi nu de cablu.
Nu întindeţi cablul de alimentare pe sub uşi sau în apropierea surselor de
căldură. Asiguraţi-vă că cablul electric nu s-a sucit şi nu s-a îndoit, nu este în
contact cu obiecte ascuţite, colţuri si margini de mobilier.
Ţineţi minte: deteriorările aleatoare a cablului de alimentare
electrică pot provoca defecte, care nu corespund condiţiilor de
garanţie, precum şi la şoc electric. Cablul electric deteriorat necesită
înlocuire de urgenţă în centru service.
Nu instalaţi aparatul pe o suprafata moale, nu-l acoperiţi în timpul funcţionării
- acest lucru poate duce la supraîncălzirea şi defectarea dispozitivului.
Este interzisă exploatarea aparatului la aer liber - pătrunderea umezelii sau
obiectelor străine în interiorul corpului aparatului pot provoca daune grave.
Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că el este deconectat de la priză şi
este complet răcit. Urmaţi strict instrucţiunile pentru curăţarea aparatului.
SE INTERZICE de scufundat corpul aparatului în apă sau de-l pus
sub jet de apa!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele
(inclusiv copiii), care au dereglări �zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă
de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de
persoane se a�ă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării
acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este
necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul
neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu
ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie
să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
Se interzice repararea aparatului independent sau efectuarea modi�cărilor
în structura acestuia. Repararea aparatului trebuie să �e efectuată exclusiv în
centrul de service specializat autorizat. Reparaţia efectuată neprofesional
poate duce la defecţiuni, leziuni şi deteriorarea bunurilor.
Pahar gradat
Suport pentru lingură/lingură plată
Cartea cu de rețete
Cablu electric
Clește pentru scoaterea castronului
Carte service
Producătorul își rezervă dreptul de a modi�ca designul, conținutul și caracteristicile tehnice
ale produsului pe parcursul perfecționării producției de mărfuri fără o anunțare suplimentară
asupra modi�cărilor intervenite.
Construcția multi-cooker
1.
Capacul aparatului
2.
Capac intern detașabil
3.
Castron
4.
Buton pentru deschiderea capacului
5.
Panou de comandă cu ecran de vizualizare
6.
Corpul aparatului
Mâner pentru transportarea aparatului
8.
Supapă de evacuare detașabilă
9.
Pahar gradat
Coș pentru pregătirepe aburi
Coș pentru prăjire în friteuză
Suport pentru lingură și lingură plată
Clește pentru scoaterea castronului
Elementele tabloului de comandă
1.
Butonul «Час/Мин» (“Oră/Minute”) – selectarea orelor și a minutelor în regimul de setare a
timpului de pregătire și a pornirii decalate; pornirea/anularea semnalului sonor (asistent vocal).
2.
Butonul «Отложенный старт» (“Pornire decalată”) – pornirea regimului de pornire
decalată; activarea modului «МАСТЕРШЕФ».
3.
Butonul «Отмена/Подогрев» (“Cald/Anulare”) – pornirea/anularea funcției de încălzire;
întreruperea programului de pregătire; anularea setărilor anterioare. Butonul este dotat
cu un simbol tactil pentru persoanele cu vederea slabă.
4.
Butonul „–” – reducerea timpului în ore și minute în regimul de setare a timpului; selectarea
programului automat de pregătire; reducerea temperaturii în modul de selectare a temperaturii.
5.
Butonul „+” – creșterea timpului în ore și minute în regimul de setare a timpului; selectarea
programului automat de pregătire; mărirea temperaturii în modul de selectare a temperaturii.
6.
Butonul «Старт/Автоподогрев» (“Start / Încălzire automată”) – pornirea programului de
pregătire selectat; deconectarea preventivă a funcției de încălzire automată. Butonul
este dotat cu un simbol tactil pentru persoanele cu vederea slabă.
Butonul «Таймер/t°С» (“Intervalometru/t°С”) – pornirea programului de setare a
temperaturii de pregătire; selectarea regimului de setare a timpului/temperaturii de
pregătire (în programul „МУЛЬТИПОВАР”).
8.
Butonul «Меню» (“Meniu”) – pornirea programului automat de pregătire. Butonul este
dotat cu un simbol tactil pentru persoanele cu vederea slabă.
9.
Ecran de vizualizare.
Caracteristici tehnice
RMC-M150
Putere
860 W
Tensiune
220–240 V, 50 Hz
Volumul castronului
antiaderent ceramic Anato® (Korea)
Ecran de vizualizare
indicator luminos
46 (16 automate, 30 reglare manuală)
Programe
1.
МУЛЬТИПОВАР (MULTIBUCĂTAR)
2.
ТУШЕНИЕ (ÎNĂBUȘIRECU ABUR)
3.
ВЫПЕЧКА (COACERE)
4.
РИС/КРУПЫ (OREZ/CRUPE)
5.
МАКАРОНЫ (PASTE)
6.
НА ПАРУ (PE ABURI)
ТОМЛЕНИЕ (ÎNĂBUȘIRE)
8.
ЖАРКА (PRĂJIRE)
9.
ПЛОВ (PILAF)
СУП (SUPĂ)
МОЛОЧНАЯ КАША (MÂNCARE PENTRU
COPII)
ЙОГУРТ (IAURT)
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (MÂNCARE PENTRU
COPII)
ХЛЕБ (PÂINE)
ВАРКА (FIERBERE)
ЭКСПРЕСС (EXPRES)
Încălzire automată
da, până la 24 ore
Deconectarea prealabilă a încălzirii automate
da, până la 24 ore
Pornire decalată
da, până la 24 ore
Funcţia «МАСТЕРШЕФ»:
reglarea timpului şi a temperaturii în timpul de preparare
întocmirea şi înregistrarea programelor individuale
«Asistent verbal»
Părți componente
Multi-cooker
Castron RB-C502
Coș pentru preparare pe aburi
Coș RAM-FB1 pentru prăjit în friteuză
Nu utilizaţi dispozitivul în cazul oricărui defect.
Construcția ecranului de vizualizare
1.
Indicatorul procesului de pregătire din cadrul programului.
2.
Indicatorul regimului de setare a timpului de pregătire.
3.
Indicatorul programului automat de pregătire selectat.
4.
Indicatorul de lucru al funcțiilor de încălzire automată și de încălzire a mâncării.
5.
Indicatorul de alimentare.
6.
Indicatorul de funcționare.
Indicatorul de funcţionare a asistentului vocal.
8.
Indicatorul regimului de lucru al intervalometrului (timp/temperatură).
9.
Intervalometru.
I.
ÎNAINTE DE PRIMA INCLUDERE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare și autocolante promoționale.
Păstrați obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolanteindicatoarele (în cazul prezenței
lor) și plăcuța cu numărul de serie a dispozitivului pe corpul lui!
Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă umedă. Clătiţi bolul cu apă caldă şi sapun. Bine uscaţi-
le. La prima utilizare este posibil să apară un miros străin, care nu este rezultatul unei
defecţiuni a aparatului. În acest caz curăţaţi aparatul .
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul
la temperatura camerei nu mai puţin două ore înainte de conectare.
II.
EXPLOATAREA MULTIFIERBĂTORULUI
Înainte de a începe exploatarea
Înainte de a începe exploatarea
Instalaţi aparatul pe o suprafaţa orizontală plană, astfel ca aburii �erbinţi, ieşind din supapa
de abur, să nu nimerească pe tapete, acoperiri decorative, aparate electronice şi alte obiecte
sau materiale, care pot � afectate de umiditate şi de temperatură.
Înainte de a începe prepararea, asiguraţi-vă că piesele exterioare şi interne vizibile ale
milti�erbătorului nu au deteriorări, pălituri si alte defecte. Între bol si fundul camerei de
încălzire a aparatului nu trebuie să �e obiecte străine.
Asistent verbal
Muliti�erbătorul REDMOND RMC-M150 este echipat cu funcţia asistent verbal, datorită cărui
procesul de gestionare a dispozitivului este complet anunţat şi este însoţit de informaţii
detaliate cu privire la schimbările efectuate şi setările curente a programului. Funcţia porneşte
automat după pornirea dispozitivului. Pentru a o dezactiva, apăsaţi şi menţineţi butonul «Час/
Mин» în modul de aşteptare. Apăsarea repetată şi menţinerea butonului «Час/Mин» re-include
această funcţie.
1.
După selectarea programului de pregătire apăsați butonul «Таймер/t°С» și selectați
regimul de setare a timpului de pregătire (pe ecran se va aprinde indicatorul “ТАЙМЕР”,
va apare timpul implicit de pregătire, iar indicatorul minutelor va clipi).
2.
Apăsați butonul «Час/Мин» și selectați instalarea orelor sau a minutelor (opțiuea selectată
va licări). Prin apăsarea butonului „+” măriți indicatorul de timp, iar prin apăsarea butonului
„–” – micșorați indicatorul de timp. Pentru o modi�care rapidă a indicatorului țineți apăsat
lung butonul necesar.
3.
După �nalizarea setării timpului de pregătire (ecranul va continua să licărească) treceți
la pasul următor. Pentru anularea setărilor efectuate apăsați butonul «Отмена/Подогрев»
după care introduceți tot programul de pregătire încă o dată.
Atenție! În cazul setării manuale a timpului de pregătire este important să țineți cont de
intervalul de timp și pasul de instalare prevăzut de programul de pregătire. În unele programe
numărătoarea timpului de pregătire începe după ce aparatul atinge parametrii de lucru necesari.
Funcția «Pornire decalată»
Această funcție permite setarea unui interval de timp decalat după care programul de lucru selectat
va începe să funcționeze. Decalarea timpului de pornire a programului de pregătire poate � efectuată
cu un interval cuprins între 5 minute până la 24 ore cu pasul de instalare de 5 minute.
1.
După selectarea și setarea programului de pregătire apăsați butonul «Отложенный
старт» (pe ecran va � a�șat indicatorul minutelor).
2.
Apăsați butonul «Час/Мин» și selectați regimul de instalare al orelor și minutelor
(indicatorul selectat va licări). Prin apăsarea butonului „+” indicatorul de timp va crește,
iar prin apăsarea butonului „–” indicatorul de timp se va micșora. Pentru o modi�care
rapidă a indicatorului țineți apăsat lung butonul necesar.
3.
Țineți apăsat lung butonul «Старт/Автоподогрев». Va intra în funcțiune opțiunea «От
ложенный старт» (intervalometru nu va mai licări, pe ecran va apărea numărătoarea
inversă a timpului până la începerea programului de pregătire selectat).
4.
Pentru anularea setărilor anterioare trebuie să apăsați butonul «Отмена/Подогрев»
după care introduceți toate setările de la început.
Atenție! Nu se recomandă folosirea funcției de pornire decalată dacă din compoziția meniului
fac parte ingrediente ușor alterabile (ouă, lapte proaspăt, carne, cașcaval etc.).
Funcția se declanșează automat după terminarea programului de pregătire și poate menține
temperatura mâncărurilor gătite în limita a 70–80°С timp de 24 ore. În tot acest timp este
aprins indicatorul butonului «Отмена/Подогрев» iar pe ecran este a�șată numărătoarea
inversă a timpului în acest regim de lucru. În caz de necesitate încălzirea automată poate �
întreruptă prin apăsarea lungă a butonului «Отмена/Подогрев».
Pentru anularea din timp a acestei funcții este necesar ca în timpul funcționării programului
să apăsați lung butonul «Старт/Автоподогрев» până când indicatorul butonului «Отмена/
Подогрев» se va stinge. Pentru a activa încălzirea automată țineți apăsat lung butonul «Старт/
Автоподогрев» încă o dată (indicatorul butonului «Отмена/Подогрев» va licări).
Multi-cooker REDMOND RMC-M150 poate � folosit pentruîncălzirea mâncărurilor reci. Astfel
este necesar să respectați următorii pași:
1.
Turnați mâncarea gătită în castron, așezați castronul în corpul aparatului.
2.
Închidețicapacul, conectațiaparatul la o sursăelectrică.
3.
Țineți apăsat lung butonul «Отмена/Подогрев» până la auzul unui semnal sonor. Pe
ecran se va aprinde indicatorul ”ПОДОГРЕВ” și indicatorul butonului. Intervalometru va
începe numărătoarea inversă a timpului destinat încălzirii. Mâncarea va � încălzită până
la temperatura de 70–80°С și menținută timp de 24 ore.
4.
În caz de necesitate funcția de încălzire poate � oprită prin apăsarea lungă a butonului
«Отмена/Подогрев» până când indicatorul de pe buton și de pe ecran se va stinge.
Memorie non-volatilă
Muliti�erbătorul REDMOND RMC-M150 are memorie non-volatilă, ce asigură păstrarea tuturor
setărilor utilizatoare (inclusiv setările startului amînat şi asistentului verbal) în termen de 2
ore în caz de întreruperi neaşteptate a energiei electrice. Dacă în acest timp alimentarea cu
energie electrică va � reluată, muliti�erbătorul va continua activitatea în modul selectat.
Functia „МАСТЕРШЕФ”
Muliti�erbătorul REDMOND RMC-M150 dispune de o funcţie unicală - «МАСТЕРШЕФ», care
extinde considerabil posibilităţile dispozitivului. Funcţia permite de modi�cat temperatura şi
timpul de preparare până la 10 ori nemijlocit în procesul de implementare a programului (cu
excepţia programelor «ЭКСПРЕСС» şi «ЙОГУРТ»). Timp de 3 minute după �nalizarea procesului
de preparare e posibil de păstrat coerenţa setărilor de�nite de temperatură şi de timp, şi de
înregistrat tot cursul procesului de preparare în memoria dispozitivului. Astfel, funcţia «МА
СТЕРШЕФ» oferă posibilitatea de a alcătui programe proprii cu regim unical de temperatură.
Intervalul de schimbare a timpului de preparare - de la 1 minut pînă la 15 ore cu pas de modi�cări
de 1 minut indiferent de program. La instalarea timpului de preparare 00 ore 00 minute, în funcţie
de setările facute anterior aparatul va intra în regimul de încălzire automată sau în regimul de
aşteptare. Intervalul de schimbare a temperaturii - de la 35 la 180°C cu pasul de modi�cări de 5°C.
Schimbarea temperatura şi timpului de preparare (crearea unui program propriu)
1.
Apăsând butonul «Меню», selectaţi orice program de preparare, cu excepţia programelor
«ЭКСПРЕСС» şi «ЙОГУРТ». Apăsaţi şi menţineţi butonul «Старт/Автоподогрев». Se vor
ilumina indicatorii butoanelor «Старт/Автоподогрев» şi «Отмена/Подогрев». Va începe
2.
Pentru a avansa dezactivarea funcţiei autoîncălzirii, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
«Старт/Автоподогрев» (ledul butonului «Отмена/Подогрев» se va stinge). Apăsarea
repetată a butonului «Старт/Автоподогрев» activează din nou această funcţie.
3.
Pentru a modi�ca timpul de preparare si temperatura in procesul de lucru, apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul «Отложенный старт» până la semnalul sonor.
4.
Pe a�şaj va apărea şi va clipi valoarea de timp rămasă până la terminarea procesului de
preparare. Apăsând butonul «–» (micşorare) sau «+» (mărire), modi�caţi valoarea de
timp. Pentru trecerea de la schimbare de minute la schimbare de ore şi invers, apăsaţi
butonul «Час/Мин» (consultaţi «Setarea timpului de preparare»).
5.
Pentru a trece la modi�carea temperaturii de preparare apăsaţi butonul «Таймер/t°C».
Pe ecran va apărea şi va lumina intermitent valoarea temperaturii pentru următoarea
etapă de pregătire. Valoarea implicită pentru programul «МУЛЬТИПОВАР» — temperatura
stabilită anterior, pentru restul programelor — 100°C. Apăsînd butoanele «–» (micşorare)
sau «+» (mărire), modi�caţi valoarea temperaturii.
6.
Pentru salvarea modi�cărilor efectuate nu apăsaţi butoanele timp de 10 secunde. Procesul de
preparare va � continuat cu parametri noi. Cifrele pe a�şaj vor înceta să clipească. Valorile de
temperatură şi de timp, rămase până la �nalizarea preparării, vor apărea pe a�şaj în mod alternativ.
Pentru următoarea variaţie a temperaturii şi a timpului de preparare repetaţi acţiunile descrise
la pp. 3–6. Posibil de efectuat până la 10 schimbări în cadrul unui proces de preparare.
Modi�cările făcute puteţi salva în memoria dispozitivului, în loc de programa, în care aţi preparat.
La sfârşitul procesului de preparare va suna un semnal sonor. Dacă în timpul funcţionării
programul a fost modi�cat, pe a�şaj va începe numărătoarea inversă a timpului de 3 minute
(în secunde). Pe parcursul acestui timp, simultan apăsaţi şi ţineţi apăsat butoanele «+» şi «-».
Dacă nu doriţi să înregistraţi modi�cările efectuate, apăsaţi butonul «Отмена/Подогрев».
După aceea, în funcţie de setările făcute, dispozitivul va intra în modul de autoîncălzire (se
iluminează indicatorul butonului «Отмена/Подогрев», pe a�şaj apare numărătoarea în direct
a timpului funcţionării) sau în modul de aşteptare.
Funcţia autoîncălzirii în programul modi�cat va � activată sau dezactivată, în funcţie de faptul
dacă acesta a fost pornit sau oprit la sfârşitul procesului de preparare. Dacă temperatura de
preparare în ultima etapă a fost instalată mai mică de 75°C, la pornirea programului modi�cat
autoîncălzirea va � oprită automat.
1.
Apăsînd butonul «Меню», selectaţi denumrea programului automat care l-aţi modi�cat.
În loc de valoarea de timp, setat în mod implicit, pe a�şaj vor aparea simbolurile «- - - -».
2.
Puteţi seta ora startului amănat.
3.
Apăsînd şi menţineţi apăsat butonul «Старт/Автоподогрев», se vor ilumina indicatorii butoanelor
«Старт/Автоподогрев» şi «Отмена/Подогрев». Pe a�şaj va apărea timpul total de preparare, va
începe executarea programului individual şi numărătoarea inversă a timpului funcţionării ei.
4.
Pentru dezactivarea autoîncălzirii apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul «Старт/Автопо
догрев», (indicatorul butonului «Отмена/Подогрев» se va stinge). Apăsînd repetat
butonul «Старт/Автоподогрев», puteţi activa din nou această funcţie.
5.
În procesul de preparare pe a�şaj în mod alternativ vor apărea timpul, rămas până la
sfârşitul programului, şi temperatura de preparare aleasă pentru această etapă. La trecerea
de la o etapă de preparare (a regimului de temperatură) la alta se aude un semnal sonor.
Revenirea la setările din fabrică
Pentru a înlătura programul individual şi pentru a restabili setările din fabrică a programului
automat modi�cat, selectaţi-l, apăsînd butonul «Меню». După aceea, apăsaţi simultan şi
menţineţi apăsat butonul «Час/Mин» şi «Отложенный старт» pînă la semnalul sonor.
Pentru a restabili setările din fabrică pentru toate programele automate, apăsaţi simultan şi
menţineţi apăsat butoanele «Час/Mин» şi «Отложенный старт» până la semnalul sonor,
atunci când dispozitivul se a�ă în modul de aşteptare.
1.
Pregătiți (măsurați) ingredientele necesare conform rețetei apoi turnați-le în castron.
Ține-ți cont ca toate ingredientele, inclusiv lichidele, să nu depășească indicatorul maxim
al marcajului a�at pe partea interioară a castronului.
2.
Introduceți castronul în corpul aparatului. Veri�cați dacă castronul aderăstrâns cu
3.
Închideți capacul multi-cooker până la auzul unui sunet de închidere. Conectați multi-
cooker la o sursă electrică.
4.
Apăsând butonul «Меню» selectați programul de pregătire iar pe ecran va apărea un indicatorul
programului corespunzător. Pentru o navigare mai e�cientă avansați cu „+” sau „–”.
5.
Pentrua seta timpul de pregătire apăsați butonul «Таймер/t°С». Pe ecran va apărea
timpul implicit de pregătire care poate � modi�cat.
6.
În caz de necesitate setați timpul de pornire decalată a programului.
Țineți apăsat lung butonul «Старт/Автоподогрев». Se va aprinde indicatorul «Старт/
Автоподогрев» și «Отмена/Подогрев». Va începe procesul de pregătire și numărătoarea
inversă de funcționare a programului.
8.
După �nalizarea progamului de pregătire aparatul va emite un semnal sonor. În funcție
de setări aparatul va trece în regim de încălzire automată (pe ecran va � a�șată
numărătoarea inversă a timpului de lucru a funcției respective) sau în regim de așteptare.
Prin apăsarea lungă a butonului «Старт/Автоподогрев» puteți întrerupe din timp
încălzirea automată (indicatorul butonului «Отмена/Подогрев» nu va mai licări). Prin
apăsarea repetată a butonului «Старт/Автоподогрев» porniți din nou funcția respectivă.
9.
Pentru întreruperea procesuui de pregătire, anularea programului setat sau anularea funcției
de încălzire automată este necesar să țineți apăsat lung butonul «Отмена/Подогрев».
Programul „МУЛЬТИПОВАР”
Programul „МУЛЬТИПОВАР” este destinat pregătirii oricăror feluri de meniuri în conformitate
cu parametrii de temperaturăși de timp setați de bene�ciar. Intervalul de setare a temperaturii:
35–180°С cu pasul de modi�care de 5°С. Intervalul de setare a timpului: de la 2 minute până
la 15 ore cu pasul de modi�care de 1 minut (pentru intervalul de la 2 minute până la 1 oră)
sau 5 minute (pentru intervalul cu prins între 1 oră până la 15 ore). Timpul implicit încadrul
programului „МУЛЬТИПОВАР” constituie 30 minute.
Respectați indicațiile pct. 1–4 din secțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea
programelor automate”. Apăsați butonul «Таймер/t°С» pentru a trece în regimul de setare a
temperaturii de pregătire. Pe ecran vaapărea temperatura de pregătire setată implicit (100°С).
Prin apăsarea butonului „+” sau „–” puteți seta temperatura necesară de pregătire. După setarea
temperaturii de pregătire urmați indicațiile de la pct. 5-9 din secțiunea „Instrucțiuni generale
privind utilizarea programelor automate”.
Atenție! În cazul pregătirii meniurilor la o temperatură de până la 75°С funcția de încălzire
automată este dezactivată. În caz de necesitate aceasta poate � setată manual prin apăsarea
lungă a butonului «Старт/Автоподогрев» după pornirea programului de pregătire se va
aprinde indicatorul butonului «Отмена/Подогрев»). La alegerea temperaturii de 140°C şi
mai sus, timpul maxim de preparare este de 2 ore.
Programul „ТУШЕНИЕ”
Este recomandat pentru înăbușirea legumelor, cărnii, a fructelor de mare. Timpul implicit de pregătire
în cadrul programului „ТУШЕНИЕ” este de 1 oră. Este posibilă și setarea manuală a timpului de
pregătire în intervalul cu prins între 10 minute până la 12 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Programul „ВЫПЕЧКА”
Programul este recomandat pentru coacerea pișcoturilor, budincilor, tartelor și a aluaturilor
dospite, din foi, foietaj. Timpul de pregătire implicit în programul „ВЫПЕЧКА” este de 50
minute. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de timp de la
10 minute până la 8 ore cu pasul de instalare de 5 minute.
Măsurați ingredientele necesare conform rețetei apoi turnați-le în castron. Ține-ți cont ca
toate ingredientele să �e mai jos de indicatorul 1/2 a�at pe partea interioară a castronului.
Apoi urmați instrucțiunile de la pct. 2-9 din secțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea
programelor automate”.
Programul „РИС/КРУПЫ”
Este recomandat pentru �erberea orezului și a terciurilor din diverse tipuri de crupe. Pentru
diverse garnituri. Timpul implicit de pregătire în cadrul programului „РИС/КРУПЫ” este de
30 minute. Intervalul de setare a timpului: de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de modi�care
de 1 minut (pentru intervalul de la 5 minute până la 1 oră) sau 5 minute (pentru intervalul
Programul „МАКАРОНЫ”
Prevăzut pentru �erberea macaroanelor, a crenwurștilor, ouălelor etc. Timpul de pregătire
implicit în programul „МАКАРОНЫ” este de 8 minute. Timpul de pregătire poate � setat
manual în intervalul de timp de la 2 minute până la 1 oră cu pasul de instalare de 1 minut.
Numărătoarea inversă a timpului de lucru a programului de pregătire va începe după ce va
�erbe apa. În acest program nu este valabilă funcția «Pornire decalată».
1.
Turnați apă în castron. Țineți cont ca nivelul apei să nu depășească limita maximă de
pe partea interioară a castronului. Urmați pașii menționați la pct. 2-5, pct. 7 din secțiunea
„Instrucțiuni generale privind utilizarea programelor automate”.
2.
După ce apa va începe să �arbă se va auzi un semnal sonor. Deschideți capacul cu grijă
și lăsați pastele în apa clocotindă, închideți capacul până la auzul sunetului de închidere.
Va începe executarea programului setat și numărătoarea inversă a timpului de pregătire.
3.
Urmați pașii de la pct. 8-9 secțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea programelor automate”.
Atenție! La preparare a unor tipuri de mâncăruri se va forma spumă. Pentru prevenire a unei
posibile scurgeria acesteia din castron se recomadă să deschi de ți capacul la câteva minute
du păceați turnat pastele în apa clocotindă.
Programul „НА ПАРУ”
Este recomandat pentru pregătirea mâncărurilor pe aburi: legume, pește, carne, colțunași, a
mâncărurilor dietetice și vegetariene, a mâncărurilor pentru copii. Timpul de pregătire implicit
în programul „НА ПАРУ” constituie 20 minute. Este posibilă și setarea manuală a timpului de
pregătire în intervalul de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Numărătoarea inversă a timpului de pregătire va începe doar după ce începe să �arbă apa.
Pentru pregătirea legumelor și a altor îngrediente pe aburi:
Turnați în castron o cantitate de 600-1000 ml de apă. Așezați castronul în cuva aparatului
pentru pregătirea pe aburi.
Măsurați și cântăriți ingredientele conform rețetei, distribuiți-le uniform în castron pentru
pregătirea pe aburi.
Urmați indicațiile pct. 2-9 din secțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea
programelor automate”.
Programul „ТОМЛЕНИЕ”
Este recomandat pentru înăbușire acărnii. Timpul implicit de pregătire în cadrul programului
„ТОМЛЕНИЕ” este de 5 ore. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire înintervalul
cu prins între 10 minute până la 8 ore cu pasul de setare de 10 minute.
Programul „ЖАРКА”
Prevăzut pentru prăjirea cărnii, legumelor, a cărnii de pasăre, a fructelor de mare. Timpul de
pregătire implicit în programul „ЖАРКА” este de 15 minute. Timpul de pregătire poate � setat
manual în intervalul de timp cu prins între 5 minute până la 2 ore cu pasul de instalare de
1 minut. Funcția «Отложенный старт» în acest program nu este valabilă.
Programul „ПЛОВ”
Este recomandat pentru preparare a pilaf ului de diverse tipuri. Timpul de pregătire implicit
în cadrul programului „ПЛОВ” este de 1 oră. Este posibilă și setare a manuală a timpului de
pregătire în intervalul de la 10 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Programul „СУП”
Este recomandat pentru pregătirea felului întâi, dar și a compoturilor și a altor băuturi. Timpul
de pregătire implicit în programul „СУП” este de 1 oră. Timpul de pregătire poate � setat
manual în intervalul de timp de la 10 minute până la 8 ore cu pasul de instalare de 5 minute.
Programul „МОЛОЧНАЯ КАША”
Este recomandat pentru preparare a terciurilor cu lapte. Timpul de pregătire implicit în cadrul
programului „МОЛОЧНАЯ КАША” este de 25 minute. Intervalul de setare a timpului: de la 5
minute până la 4 ore cu pasul de modi�care de 1 minut (pentru intervalul de la 5 minute
până la 1 oră) sau 5 minute (pentru intervalul cu prins între 1 oră până la 4 ore).
Programul este prevăzut pentru pregătire a terciurilor din lapte pasteurizat cu un conținut slab
de grăsime. În vederea prevenirii clocotirii laptelui șia obținerii rezultatului scontat se recomandă:
spălați bine toate crupele cu bob mare (orez, hrișcă, grâu etc.) până cand apa va rămâne curată;
înainte de preparare ungeți fundul castronului multi-cooker cu unt;
respectați cu strictețe proporțiile ingredientelor, cântărindu-le conform indicațiilor din cartea
de rețete, creșterea sau micșorarea cantității ingredientelor se va efectua în mod proporțional;
în cazul folosirii laptelui integral se recomandă diluarea acestuia în proporție de 1:1 cu
În cazul în care rezultatul scontat în programul „МОЛОЧНАЯ КАША” n-a fost atins, atunci
puteți folosi programul „МУЛЬТИПОВАР”. Temperatura optimă de preparare a terciului de lapte
este de 95°С.
Programul „ЙОГУРТ”
Este recomandat pentru preparare a diverselor tipuri de iaurturi gustoase făcute încasă. Timpul
de pregătire implicit în cadrul programului „ЙОГУРТ” este de 8 ore. Este posibilă și setare a
manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 10 minute până la 12 ore cu pasul de setare
de 5 minute. În cadrul programului „ЙОГУРТ” funcția de „Încălzire automată” nu este valabilă.
Măsurați ingredientele necesare conform rețetei apoi turnați-le în castron. Ține-ți cont catoate
ingredientele să �e mai jos de indicatorul 1/2 a�at pe partea interioară a castronului. Apoi urmați
instrucțiunile de la pct. 2-9 din secțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea programelor automate”.
Programul „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ”
Este recomandat pentru preparare a mâncărurilor pentru copii. Timpul de pregătire implicit în
cadrul programului „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ” este de 1 oră. Este posibilă și setare a manuală a timpului
de pregătire în intervalul cu prins între 10 minute până la 12 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Programul „ХЛЕБ”
Prevăzut pentru coacerea pâinii de diferite tipuri din făină albă cu adaos de făină de secară.
Timpul de pregătire implicit în programul „ХЛЕБ” este de 2 ore (în prima oră crește plămădeala,
apoi – programul de coacere propriu-zis). Timpul de pregătire poate � reglat manual în
intervalul de timp de la 10 minute până la 6 ore cu pasul de instalare de 5 minute.
1.
Frământați un aluat urmând recomandările rețetei din carte. Turnați aluatul în castron.
2.
Așezați castronul în cuva multi-cooker. Ține-ți cont catoate ingredientele să �e mai jos
de indicatorul 1/2 a�at pe partea interioară a castronului.
3.
Urmați instrucțiunile de la pct. 2-9 din secțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea
programelor automate”. Nu deschideți capacul multi-cooker până la terminarea a
procesului de coacere.
Nu se recomandă folosirea funcției «Pornire decalată» pentru că acest lucru poate avea urmări
asupra calității de coacere.
Programul „ВАРКА”
Prevăzut pentru pregătire a legumelor și a leguminoaselor. Timpul de pregătire implicit în
programul „ВАРКА” este de 40 minute. Timpul de pregătire poate � reglat manual în intervalul
de timp cu prins între 5 minute până la 8 ore cu pasul de instalare de 5 minute.
Programul „ЭКСПРЕСС”
Se recomandă pentru preparare a rapidă a orezului, a terciurilor fărâmicioase din crupe. În
cadrul acestui program nu este valabilă funcția de reglare a timpului de pregătire și funcția
«Pornire decalată». Timpul de funcționare al programului este de 15 minute. Urmați indicațiile
pct. 1-4 din secțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea programelor automate”, apoi
pct. 7-9 (cu omiterea pct. 5, 6).
III.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de curățare se recomandă ca aparatul să �e deconectat de la priza electrică și să
�erăcit complet. Pentru spălare a vasului folosiți o pânză moale și soluții neabrazive pentru
spălarea vaselor. Este recomandată curățarea aparatului imediat după folosire.
În timpul curățării aparatului este interzisă folosirea substanțelor abrazive, a buretelui cu
suprafață abrazivă și a substanțelor chimice agresive. Este interzisă întroducerea în apă a
corpului aparatului, nu spălați aparatul sub jet de apă curgătoare.
Înainte de prima folosire sau pentru îndepăratrea mirosurilor neplăcute după întrebuințare
se recomandă �erberea timp de 15 minute a unei jumătăți de lămâie în programul „НА ПАРУ”.
Castronul, capacul interior din și supapa evacuare aburi trebuie curățate după �ecate utilizare
a aparatului. Castronul poate � spălat în mașina de spălat vase. După terminarea curățeniei
ștergeți suprafața externă a castronului cu o cârpă uscată.
Pentru spălarea capacului interior din:
Deschideți capacul multi-cooker. Apăsați în sus �xatorul din plastic a�at pe partea
interioară a capacului până la desprinderea acestuia.
Trageți ușor capacul interior din spre sine și în sus pentru ca aceasta să se desprindă cu
ușurință de capacul principal. Ștergeți suprafețele ambelor capace cu o cârpă moale și
umedă. În caz de necesitate spălați capacul detașabil folosind soluții pentru spălat vase.
După curățare introduceți capacul din în canalele inferioare de prindere și �xați-l de capacul
principal, apăsați pe partea superioară a capacului interior până la auzul unui semnal sonor.
Capacul interior din trebuie strâns �xat.
Pentru curățarea supapei evacuare aburi:
Trageți cu grijă capacul supapei în sus și spre sine. În interiorul capacului scos rotiți
�xatorul supapei evacuare aburi în direcția acelor de ceasornic până la refuz. Scoateți-l.
Scoateți cu grijă cauciucul supapei din �xator, spălați bine supapa, �xatorul și capacul.
Uscați-le. Asamblați-le în ordine inversă.
Pentru evitarea deformării capacului supapei este interzisă rotirea sau întinderea
acestuia.
În procesul de pregătire a bucatelor este posibilă formarea unui condensat care la acest
model se adună într-o adâncitură specială de pe corpul vasului în jurul castronului. Condensatul
poate � înlăturat cu ușurință cu ajutorul unui șervețel de bucătărie sau cu un prosop.
Păstrarea și transportarea
La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului. Păstrați
dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor încălzitoare.
La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri mecanice, care
pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului.
Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide.
IV.
ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE REPARAȚII
Cauze posibile
Eroare în sistem. Posibile defecțiuni ale panoului
de comandă sau în funcționarea detectorilor de
temperatură
Scoateți aparatul din priză și lăsați-l să se răcească.
Închideți capacul ermetic. Dacă după a doua
conectare problema persistă, atunci trebuie să vă
deplasați la un cenrtu de reparații autorizat.
Dispozitivul nu se
conectează
Cablul de alimentare nu este conectat la dispozitiv
și (sau) la priza electrică
Asigurați-vă, că cablul de alimentare detaşabil este
conectat la conectorul corepunzător pe dispozitiv
Priza electrică nu este în stare de funcționare
Conectați dispozitivul la priza electrică în stare de
Lipsește energia electrică în reţeaua electrică
Veri�cați prezenţa tensiunii în rețeaua electrică.
Dacă aceasta lipsește, adresați-vă la ogranizația
de deservire a casei Dvs
Bucatele se
prepară prea mult
Întreruperi în alimentarea de la rețeaua electrică
(nivelul tensiunii curentului nu este stabil sau mai
jos de valoarea normală)
Veri�cați prezenţa tensiunii stabile în rețeaua
electrică. Dacă aceasta este instabilă sau mai joasă
de valoarea normală, adresați-vă la ogranizația de
deservire a casei Dvs
Între vasul și elementul de încălzire a nimerit un
obiect sau particule străine (murdărie, crupe,
reziduuri de alimente)
Deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică,
lăsaţi-l să se răcească. Înlăturați obiectul străin
sau particulele
Vasul în corpul multi�erbătorului este instalat cu
Instalaţi vasul drept, fără înclinări
Elementul de încălzire este foarte murdar
Deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică,
lăsaţi-l să se răcească. Curățați elementul de
Cauze posibile
În timpul
preparării iese
aburul de sub
Nu se respectă
ermetizarea
conectării vasului
și capacului
interior al
multi�erbătorului:
Vasul este instalat cu
înclinări în corpul
dispozitivului
Instalaţi vasul drept, fără înclinări
capacul nu este închis
compact sau sub capac a
nimerit un obiect străin
Veri�cați dacă nu sunt obiecte străine (murdărie,
crupe, reziduuri de alimente) între capac și corpul
dispozitivului, înlăturați-le. Închideţi întotdeauna
capacul multi�erbătorului pînă se va auzi un click
inelul de etanșare de pe
capacul interior este foarte
murdar, defectat sau
deteriorat
Veri�cați starea inelului de etanșare de pe capacul
interior al dispozitivului. Posibil acesta necesită o
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată, adresați-vă la centrul de servicii autorizat.
V.
OBLIGAŢII DE GARANŢIE
Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării. În
timpul perioadei de garanţie producătorul se obligă să înlăture prin reparare, schimbare a
pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea
insu�cientă a materialelor sau de rasamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul în care
data procurării este con�rmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talonul
de garanţie original. Prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost
utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere, nu a fost reparat, nu a fost dezasamblat
şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte, precum şi păstrată toată completarea
produsului. Prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra
consumabilelor (�ltrelor, becului, acoperirilor ceramice şi de te�on, garniturilor de etanşare etc.).
Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de
la data vânzării sau de la data fabricării produsului (în cazul în care data de vânzare e
imposibil de determinat).
Data fabricării dispozitivului poate � găsită în numărul de serie, amplasat pe eticheta de
identi�care ataşată pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri.
Simbolurile 6 si 7 indica luna, 8 - anul de producere a dispozitivului.
Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procurării
cu condiţie că exploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată
şi standardele tehnice.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este necesar de utilizat în conformitate
cu programul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu
Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, įdėmiai perskaitykite naudojimo vadovą ir jį išsaugokite,
kad galėtumėte pasinaudoti vėliau. Jeigu teisingai naudositės prietaisu, tai pratęs jo
SAUGOS PRIEMONĖS
Gamintojas neatsako už pažeidimus, atsiradusius dėl saugos technikos
reikalavimų ir gaminio eksploatavimo taisyklių nesilaikymo.
Šis elektros prietaisas yra daugiafunkcis įrenginys maistui gaminti buitinėmis
sąlygomis ir gali būti naudojamas butuose, užmiesčio namuose, viešbučių
kambariuose, parduotuvių buitinėse patalpose, biuruose ir kitomis
panašiomis nepramoninio eksploatavimo sąlygomis. Jei prietaisą naudosite
pramoniniais arba kitais tikslais, kuriais naudoti jis neskirtas, bus laikoma,
kad buvo pažeistos prietaiso tinkamo eksploatavimo sąlygos. Tuo atveju
gamintojas neatsako už galimas pasekmes.
Prieš jungdami prietaisą į elektros tinklą patikrinkite, ar jo įtampa sutampa
su prietaiso maitinimo nominalia įtampa (žr. techninius duomenis arba
gaminio gamyklinę lentelę).
Naudokite ilginimo laidą, apskaičiuotą prietaiso naudojamai galiai. Nesilaikant
šio reikalavimo, gali įvykti trumpasis jungimas arba užsidegti kabelis.
Prietaisą junkite tik į lizdus, kurie yra įžeminti — Tai būtinas reikalavimas, kad
apsisaugotumėte nuo sužalojimo elektros srove. Naudodami ilginimo laidą,
įsitikinkite, kad jis taip pat yra įžemintas.
DĖMESIO! Kai prietaisas veikia, jo korpusas, dubuo ir metalinės dalys
įkaista! Būkite atsargūs! Naudoktės virtuvės pirštinėmis. Kad
nenusidegintumėte karštais garais, nepasilenkite virš prietaiso
atidarydami jo dangtį.
Pasinaudoję prietaisu, taip pat jį valydami arba pernešdami, išjunkite iš elektros
tinklo lizdo. Traukite elektros srovės laidą sausomis rankomis, laikydami už
šakutės, o ne už laido.
Neištempkite elektros srovės laido durų angose arba arti šilumos šaltinių.
Žiūrėkite, kad elektros srovės laidas nepersisuktų ir nepersilenktų, nesiliestų
su aštriais daiktais, baldų kampais ir briaunomis.
Prisiminkite: atsitiktinai pažeidus elektros srovės kabelį, gali atsirasti
gedimų, neatitinkančių garantinių sąlygų, taip pat galite susižaloti
elektros srove. Pažeistą elektros kabelį būtina skubiai pakeisti
techninės priežiūros centre.
Nestatykite prietaiso ant minkšto paviršiaus, neuždenkite jo, kai veikia — dėl
to prietaisas gali perkaisti ir sugesti.
Draudžiama naudotis prietaisu lauke — dėl prietaiso vidun patekusios
drėgmės arba pašalinių daiktų prietaisas gali rimtai sugesti.
Prieš valydami prietaisą įsitikinkite, kad jis išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai
atvėso. Griežtai laikykitės prietaiso valymo instrukcijų.
DRAUDŽIAMA pamerkti prietaiso korpusą į vandenį arba statyti jį
po vandens čiurkšle!
Šis prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (taip pat vaikams), turintiems
�zinių, nervų ar psichikos sutrikimų bei turintiems nepakankamai patirties
ir įgūdžių, išskyrus atvejus, kai tokie žmonės yra prižiūrimi arba juos naudotis
prietaisu išmoko atsakingas už jų saugą žmogus. Būtina prižiūrėti vaikus,
kad jie nežaistų su prietaisu ir jo dalimis bei gamykline pakuote. Vaikai
neturi valyti bei tvarkyti prietaiso be suaugusiųjų priežiūros.
Draudžiama savarankiškai taisyti sugedusį prietaisą arba keisti jo
konstrukciją. Prietaisą privalo taisyti tik autorizuoto techninės priežiūros
centro specialistas. Dėl neprofesionaliai atlikto darbo prietaisas gali sugesti,
padaryti traumą arba sugadinti turtą.
DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama.
Multifunkcinio puodo sandara
1.
Prietaiso dangtis
2.
Nuimamas vidinis dangtis
3.
4.
5.
Valdymo skydas su ekranu
6.
Korpusas
Nešimo rankena
8.
Nuimamas garų vožtuvas
9.
Garinimo konteineris
Samčio ir šaukšto laikiklis
Žnyplės dubeniui išimti
Valdymo skydo elementai
1.
Mygtukas «Час/Мин» („Val./Min“) – valandų arba minučių pasirinkimas gaminimo trukmės
ir paleidimo atidėjimo režimais; garso signalo įjungimas/išjungimas (balso asistentas).
2.
Mygtukas «Отложенный старт» („Paleidimo atidėjimas“) — įjungia paleidimo atidėjimo
laiko nustatymo režimą; režimo „МАСТЕРШЕФ” įjungimas.
3.
Mygtukas «Отмена/Подогрев» („Atšaukimas/Šildymas“) — šildymo funkcijos įjungimas/
išjungimas; gaminimo programos nutraukimas; įvestų nustatymų panaikinimas.
4.
Mygtuke įtaisytas taktilinis simbolis silpnaregiams.
5.
Mygtukas „—” — valandų ir minučių reikšmių sumažinimas laiko nustatymo režimais; automatinės
gaminimo programos pasirinkimas; temperatūros sumažinimas pasirinkimo režimu.
6.
Mygtukas „+” — valandų ir minučių reikšmių padidinimas laiko nustatymo režimais; automatinės
gaminimo programos pasirinkimas; temperatūros padidinimas pasirinkimo režimu.
Mygtukas «Старт/Автоподогрев» („Paleidimas/Automatinis šildymas”) — pasirinktos
gaminimo programos paleidimas; išankstinis automatinio šildymo išjungimas.
8.
Mygtuke įtaisytas taktilinis simbolis silpnaregiams.
9.
Mygtukas «Таймер/t°С» („Laikmatis/t°С”) — perėjimas į gaminimo trukmės nustatymo
režimą, gaminimo temperatūros/laiko nustatymo režimo pasirinkimas (programoje
«МУЛЬТИПОВАР»).
Mygtukas «Меню» („Meniu”) — automatinės gaminimo programos pasirinkimas. Mygtuke
įtaisytas taktilinis simbolis silpnaregiams.
1.
Gaminimo programos veikimo progreso indikatorius.
2.
Gaminimo trukmės nustatymo režimo indikatorius.
3.
Pasirinktos automatinio gaminimo programos indikatorius.
4.
Automatinio šilumos palaikymo ir patiekalų šildymo funkcijos veikimo indikatorius.
5.
Elektros srovės indikatorius.
Techniniai duomenys
RMC-M150
860 W
220–240 V, 50 Hz
Puodo talpa
Puodo vidinė danga
nesvylanti keraminė
ANATO®
(Korea)
Programų skaičius
46 (16 automatinių, 30 rankinio reguliavimo)
Garų vožtuvas
Programos
1.
МУЛЬТИПОВАР (MULTIVIRĖJAS)
2.
ТУШЕНИЕ (TROŠKINIMAS)
3.
ВЫПЕЧКА (KEPINIAI)
4.
РИС/КРУПЫ (RYŽIAI/KRUOPOS)
5.
МАКАРОНЫ (MAKARONAI)
6.
НА ПАРУ (GARINIMAS)
ТОМЛЕНИЕ (ŠUTINIMAS)
8.
ЖАРКА (KEPIMAS)
9.
ПЛОВ (PLOVAS)
СУП (SRIUBA)
МОЛОЧНАЯ КАША (PIENIŠKA KOŠĖ)
ЙОГУРТ (JOGURTAS)
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (VAIKŲ MAISTAS)
ХЛЕБ (DUONA)
ВАРКА (VIRIMAS)
ЭКСПРЕСС (SPARTUS VIRIMAS)
Funkcijos
Automatinis šildymas
yra, iki 24 val.
Išankstinis automatinio šildymo funkcijos išjungimas
Patiekalų šildymas
yra, iki 24 val.
Paleidimo atidėjimas
yra, iki 24 val.
Funkcija „МАСТЕРШЕФ“:
galimybė reguliuoti laiką ir temperatūrą gaminimo metu
Funkcija
„Balso asistentas“
Komplektas
Multifunkcinis puodas
1 vnt.
1 vnt.
Garinimo konteineris
1 vnt.
Gruzdinimo riebaluose krepšys RAM-FB1
1 vnt.
1 vnt.
1 vnt.
1 vnt.
Samčio/šaukšto laikiklis
1 vnt.
Knyga receptų
1 vnt.
Elektros srovės laidas
1 vnt.
Žnyplės dubeniui išimti
1 vnt.
Naudotojo vadovas
1 vnt.
Techninės priežiūros knygelė
1 vnt.
Gamintojas turi teisę tobulindamas savo produkciją keisti dizainą, komplektuotę bei techninius
duomenis, iš anksto nepranešdamas apie tuos pakeitimus.
6.
Veikimo indikatorius.
Balso asistento veikimo indikatorius.
8.
Laikmačio (laikas/temperatūra) rodmenų indikatorius.
9.
Laikmatis.
I.
PRIEŠ ĮJUNGDAMI PIRMĄ KARTĄ
Atsargiai išpakuokite gaminį ir išimkite jį iš dėžės.
Nuimkite visas pakuotės medžiagas, išskyrus lipdukus su serijos numeriu!
Nuvalykite korpusą minkštu audiniu. Išplaukite dubenį šiltu muiluotu vandeniu. Kruopščiai
nusausinkite. Pirmą kartą naudojant gali būti jaučiamas pašalinis kvapas, tai nereiškia, kad
prietaisas sugedęs. Tuo atveju išvalykite prietaisą (žr. «Multifunkcinio puodo priežiūra»).
Po to, kai prietaisas buvo gabenamas arba laikomas nenaudojamas žemoje temperatūroje,
prieš įjungiant būtina palaikyti jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.
II.
KAIP
NAUDOTIS MULTIFUNKCINIU PUO
DU
Prieš pradėdami naudotis
Pastatykite prietaisą ant kieto lygaus horizontalaus paviršiaus taip, kad išeinantys iš garų
vožtuvo karšti garai nepatektų ant sienų apmušalų, dekoratyvinių dangų, elektros prietaisų
ir kitų daiktų ar medžiagų, kurioms gali pakenkti didelė drėgmė ir aukšta temperatūra.
Prieš gamindami maistą įsitikinkite, kad išorinės ir matomos vidinės multifunkcinio puodo
dalys nėra pažeistos, įskilusios ir neturi kitų defektų. Tarp dubens ir kaitinamosios kameros
Multifunkciniame puode REDMOND RMC-M150 įtaisyta balso asistento funkcija, dėl kurios
proceso valdymo procesas visiškai įgarsintas, jį lydi detali informacija apie pakeitimus ir
esamus programos nustatymus. Įjungus prietaisą funkcija paleidžiama automatiškai. Norėdami
ją išjungti, paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką „Час/Мин“ laukimo režimu. Dar kartą
paspaudus ir laikant paspaustą mygtuką “Час/Мин“, ši funkcija vėl įsijungia.
Gaminimo trukmės nustatymas
1.
Pasirinkę gaminimo programą, spausdami mygtuką «Таймер/t°С», pasirinkite gaminimo
trukmės nustatymo režimą (ekrane įsižiebs indikatorius “ТАЙМЕР”, bus rodoma iš anksto
nustatyta gaminimo trukmė, o minučių indikatorius ims mirksėti).
2.
Spausdami mygtuką «Час/Мин», pasirinkite nustatyti valandas arba minutes (pasirinkta
reikšmė mirksės). Spausdami mygtuką „+” didinkite, o spausdami mygtuką „—” mažinkite
laiko reikšmę. Norėdami greičiau keisti reikšmes, palaikykite mygtuką paspaustą keletą
sekundžių.
3.
Kai nustatysite gaminimo trukmę (ekranas toliau mirksės) pereikite prie kito žingsnio.
Norėdami atšaukti nustatytas parinktis, paspauskite mygtuką «Отмена/Подогрев», po
to įveskite iš naujo visą gaminimo programą.
Dėmesio! Kai trukmę nustatote rankiniu būdu, atsižvelkite į galimą laiko diapazoną ir nustatymo
pokytį, numatytą gaminimo programoje. Tam tikrose programose gaminimo trukmės skaičiavimas
prasideda po to, kai prietaisas pasiekia nustatytą darbinę temperatūrą.
Funkcija „Programos paleidimo atidėjimas“
Ši funkcija suteikia galimybę nustatyti laiko intervalą, po kurio pradės veikti gaminimo
programa. Atidėti gaminimo programos vykdymo pradžią galima diapazonu nuo 5 minučių
iki 24 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės.
Pasirinkę ir nustatę gaminimo programą, paspauskite mygtuką «Отложенный старт» (ekrane
mirksės minučių reikšmė).
1.
Spausadami mygtuką «Час/Мин», pasirinkite valandų ir minučių nustatymo režimą (pasirinkta
reikšmė mirksės). Spausdami mygtuką „+” didinkite, o spausdami mygtuką „—” mažinkite laiko
reikšmę. Norėdami greičiau keisti reikšmes, palaikykite mygtuką paspaustą keletą sekundžių.
2.
Paspauskite ir laikykite keletą sekundžių paspaudę mygtuką «Старт/Автоподогрев».
Pradės veikti funkcija „Programos paleidimo atidėjimas“ (laikmatis nustos mirksėti, ekrane
bus rodomas skaičiuojamas atgalinis funkcijos veikimo laikas iki pasirinktos gaminimo
programos veikimo pradžios).
3.
Jei norite panaikinti nustatymus, paspauskite mygtuką «Отмена/Подогрев», po to iš
naujo įveskite visą gaminimo programą.
Dėmesio! Nerekomenduojame naudoti paleidimo atidėjimo funkcijos, jeigu patiekalo sudėtyje
yra greitai gendančių produktų (kiaušinių, šviežio pieno, mėsos, sūrio ir kt.).
Pagamintų produktų temperatūros palaikymo programa (automatinis šildymas)
Įsijungia automatiškai iškart, kai baigiama gaminimo programa, jis palaiko pagaminto patiekalo
temperatūrą 70-80°С ribose 24 valandas. Tuo metu šviečia indikatorius «Отмена/Подогрев», o
ekrane bus rodomas skaičiuojamas tiesioginis funkcijos veikimo laikas tuo režimu. Jeigu reikia,
automatinį šildymą galima išjungti, reikia paspausti ir laikyti paspaustą mygtuką «Отмена/Подогрев».
Norėdami iš anksto išjungti šią funkciją, paleidimo metu arba veikiant programai paspauskite
ir keletą sekundžių palaikykite paspaustą mygtuką «Старт/Автоподогрев» iki mygtuko
«Отмена/Подогрев», indikatorius užges. Mygtuko «Старт/Автоподогрев» indikatorius mirksės.
Norėdami vėl išjungti automatinį šildymą, paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką «Старт/
Автоподогрев» dar kartą (įsižiebs mygtuko «Отмена/Подогрев» indikatorius).
Patiekalų šildymo funkcija
Multifunkcinį puodą REDMOND RMC-M150 galima naudoti šaltiems patiekalams sušildyti.
1.
Sudėkite paruoštą patiekalą į dubenį, dubenį įstatykite į multifunkcinį puodą.
2.
Uždarykite dangtį, įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
3.
Paspauskite ir keletą sekundžių palaikykite paspaudę mygtuką «Отмена/Подогрев» iki
pasigirs garso signalas. Ekrane pradės šviesti indkatorius „ПОДОГРЕВ“ ir mygtuko
bus tęsiamas su naujomis parinktimis. Skaičiai ekrane nustos mirksėti. Temperatūros ir
iki gaminimo pabaigos likusio laiko reikšmės pakaitomis bus rodomos ekrane.
Norėdami kitą kartą keisti temperatūrą ir gaminimo trukmę, pakartokite veiksmus,
aprašytus p. 3–6. Galima keisti iki 10 kartų vieno gaminimo proceso metu.
Pakeistos programos įrašymas
Galima išsaugoti padarytus pakeitimus prietaiso atmintyje vietoj programos, su kuria gaminote.
Kai baigsis gaminimo procesas, pasigirs garso signalas. Jeigu gaminimo procese programa
buvo pakeista, ekrane 3 minutes bus atgal skaičiuojamas laikas (sekundėmis). Tuo periodu
vienu metu paspauskite ir laikykite paspaudę mygtukus „+“ ir „–“. Jeigu padarytų pakeitimų
įrašyti nenorite, paspauskite mygtuką „Отмена/Подогрев“.
Po to, priklausomai nuo nustatytų parinkčių, prietaisas persijungs į automatinio šildymo
režimą (šviečia mygtuko „Отмена/Подогрев“ indikatorius, ekrane rodomas tiesiogiai
skaičiuojamas veikimo laikas) arba į laukimo režimą.
Automatinio šildymo funkcija pakeistoje programoje bus išjungiama arba įjungiama
priklausomai nuo to, ar ji buvo įjungta ar išjungta gaminimo proceso pabaigoje. Jeigu
paskutiniame etape buvo nustatyta žemesnė nei 75°C temperatūra, automatinis šildymas
paleidžiant pakeistą programą bus išjungiamas automatiškai.
Kaip naudotis įrašyta programa
1.
Spausdami mygtuką „Меню“, pasirinkite jūsų pakeistos automatinės programos pavadinimą.
Vietoj iš anksto nustatytosios laiko reikšmės ekrane bus rodomi simboliai „– – – –“.
2.
Galima nustatyti paleidimo atidėjimo trukmę.
3.
Paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką „Старт/Автоподогрев“, įsižiebs mygtukų „Старт/
Автоподогрев“ ir „Отмена/Подогрев“ indikatoriai. Ekrane bus rodoma bendra gaminimo
trukmė, bus pradedama vykdyti individuali programa ir skaičiuojama atgal jos veikimo trukmė.
4.
Norėdami išjungti automatinį šildymą, paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką „Старт/
Автоподогрев“, (mygtuko „Отмена/Подогрев“ indikatorius užges). Dar kartą paspaudus
mygtuką „Старт/Автоподогрев“, galima vėl įjungti šią funkciją.
5.
Gaminimo procese ekrane pakaitomis bus rodomos temperatūros ir iki programos veikimo
pabaigos likusio laiko reikšmės bei šiam etapui parinkta gaminimo temperatūra. Pereinant
nuo vieno gaminimo etapo (temperatūros režimo) prie kito, pasigirsta garso signalas.
Grįžimas į gamyklinius nustatymus
Norėdami panaikinti individualią programą ir grąžinti pakeistos automatinės programos
gamyklinius nustatymus, pasirinkite ją, spausdami mygtuką „Меню“. Po to vienu metu paspauskite
ir laikykite paspaudę mygtukus „Час/Мин“ ir „Отложенный старт“ iki pasigirs garso signalas.
Norėdami grąžinti visų automatinių programų gamyklinius nustatymus, vienu metu paspauskite
ir laikykite paspaudę mygtukus „Час/Мин“ ir „Отложенный старт“ iki pasigirs garso signalas,
kai prietaisas veikia laukimo režimu.
Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas
1.
Paruoškite (atmatuokite) reikalingus pagal receptą produktus, sudėkite į dubenį. Stenkitės,
indikatorius. Laikmatis rodys skaičiuojamą tiesioginį šildymo laiką. Prietaisas sušildys
patiekalą iki 70-80°С, ši temperatūra gali būti palaikoma 24 valandas.
4.
Jeigu reikia, šildymą galima išjungti, norėdami tą padaryti paspauskite ir laikykite
paspaudę keletą sekundžių mygtuką «Отмена/Подогрев» iki nustos šviesti atitinkami
ekrano ir mygtuko indikatoriai.
Multifunkciniame puode REDMOND RMC-M150 yra išliekamoji atmintis, tai garantuoja, kad
visi naudotojo nustatymai (įskaitant paleidimo atidėjimo ir balso asistento nustatymus) bus
išsaugomi 2 valandas, jeigu netikėtai nutrūktų elektros tiekimas. Jeigu per tą laiką elektros
tiekimas bus anaujintas, multifunkcinis puodas vėl veiks toliau nustatytu režimu.
Funkcija “МАСТЕРШЕФ“
Multifunkciniame puode REDMOND RMC-M150 realizuota unikali funkcija „МАСТЕРШЕФ“, kuri
ženkliai išplėtė prietaiso galimybių bazinį rinkinį. Ši fukcija įgalina keisti temperatūrą ir gaminimo
trukmę iki 10 kartų betarpiškai programos veikimo procese (išskyrus programas „ЭКСПРЕСС“ ir
„ЙОГУРТ“). Baigus gaminti 3 minutes galima išsaugoti nustatytų temperatūros ir trukmės
parinkčių eiliškumą ir įrašyti visą gaminimo proceso eigą į prietaiso atmintį. Tuo būdu, funkcija
„МАСТЕРШЕФ“ įgalina sudaryti savo programas su unikaliu temperatūros režimu.
Gaminimo trukmės pokyčio diapazonas — nuo 1 minutės iki 15 valandų, pokyčio žingsnis 1 minutė
nepriklausomai nuo programos. Nustatant paruošimo laiką 00 valandų 00 minučių, priklausomai
nuo ankstesnių nustatymų, prietaisas persijungs į automatinio šildymo režimą arba į laukimo
režimą. Temperatūros pokyčio diapazonas — nuo 35 iki 180°C, pokyčio žingsnis 5°C.
Temperatūros ir gaminimo trukmės keitimas (savo programos sudarymas)
1.
Spausdami mygtuką „Меню“, pasirinkite bet kurią gaminimo programą, išskyrus programas
„ЭКСПРЕСС“ ir „ЙОГУРТ“. Paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką „Старт/Автоподогрев“.
Įsižiebs mygtukų „Старт/Автоподогрев“ ir „Отмена/Подогрев“ indikatorius. Pradės veikti
2.
Norėdami iš anksto išjungti automatinio šildymo funkciją, paspauskite ir laikykite
paspaudę mygtuką „Старт/Автоподогрев“ (mygtuko „Отмена/Подогрев“ indikatorius
užges). Dar kartą paspaudus mygtuką „Старт/Автоподогрев“, galima vėl įjungti šią funkciją.
3.
Norėdami pakeisti paruošimo laiką ir temperatūrą, prietaisui veikiant paspauskite ir
laikykite paspaudę mygtuką «Отложенный старт» iki pasigirs garso signalas.
4.
Ekrane įsižiebs ir mirksės iki gaminimo proceso pabaigos likusio laiko reikšmė. Spausdami
mygtukus «–» (sumažinti) arba «+» (padidinti), pakeiskite laiko reikšmę. Norėdami toliau
keisti ne minutes, o valandas, ir atvirkščiai, spauskite mygtuką «Час/мин» (žr. skyrių
«Paruošimo laiko nustatymas»).
5.
Norėdami pakeisti gaminimo temperatūrą, paspauskite mygtuką «Таймер/t°С». Ekrane įsižiebs
ir mirksės kito gaminimo etapo temperatūros reikšmė. Iš anksto nustatytoji reikšmė programai
«МУЛЬТИПОВАР» — anksčiau nustatyta temperatūra, kitoms programoms — 100°C. Spausdami
mygtukus «–» (sumažinti) или «+» (padidinti), keiskite temperatūros reikšmę.
6.
Norėdami išsaugoti pakeitimus, nespauskite mygtuko 10 sekundžių. Gaminimo procesas
kad visi produktai, taip pat ir skysčiai, būtų žemiau maksimalios skalės žymos, esančios
vidiniame dubens paviršiuje.
2.
Įstatykite dubenį į prietaiso korpusą. Įsitikinkite, kad jis gerai prigludęs prie kaitinamojo elemento.
3.
Uždarykite multifunkcinio puodo dangtį, kad spragtelėtų. Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
4.
Spausdami mygtuką „Меню”, pasirinkite gaminimo programą. Kad būtų patogiau, meniu
naršykite mygtukais „—” arba „+”.
5.
Norėdami nustatyti gaminimo trukmę, paspauskite mygtuką «Таймер/t°С». Ekrane įsižiebs
iš anksto nustatyta gaminimo trukmė, kurią glima pakeisti.
6.
Jeigu reikia, nustatykite paleidimo atidėjimo trukmę.
Paspauskite ir keletą sekundžių laikykite paspaudę mygtuką «Старт/Автоподогрев». Pradės
šviesti mygtukų «Старт/Автоподогрев» ir «Отмена/Подогрев» indikatoriai. Prasidės
gaminimo procesas, ekrane bus rodomas atgal skaičiuojamas programos trukmės laikas.
8.
Apie tai, kad gaminimo programa baigta, praneš garso signalas. Toliau, priklausomai nuo
nustatymų, prietaisas persijungs į automatinio šildymo režimą (ekrane bus rodomas
tiesiogiai skaičiuojamas šios funkcijos trukmės laikas) arba į laukimo režimą. Paspausdami
ir laikydami paspaustą mygtuką «Старт/Автоподогрев», galite iš anksto išjungti
automatinio šildymo funkciją (mygtuko «Отмена/Подогрев» indikatorius užges). Dar
kartą paspaudus mygtuką «Старт/Автоподогрев», galima vėl įjungti šią funkciją.
9.
Norėdami nutraukti gaminimo procesą, atšaukti įvestą programą arba išjungti automatinį
šildymą, paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką «Отмена/Подогрев».
Programa „МУЛЬТИПОВАР”
Programa skirta gaminti praktiškai bet kuriems patiekalams pagal naudotojo nustatytus
temperatūros ir gaminimo trukmės parametrus. Temperatūros nustatymo diapazonas: 35-
180°С, pokyčio žingsnis 5°С. Laiko nustatymo diapazonas: nuo 2 minučių iki 15 valandų,
pokyčio žingsnis 1 minutė (kai intervalas nuo 2 minučių iki 1 valandos) arba 5 minutės (kai
intervalas didesnis nuo 1 valandos iki 15 valandų). Programoje „МУЛЬТИПОВАР“ iš anksto
nustatyta gaminimo trukmė yra 30 minučių.
Vadovaukitės nurodymais p. 1-4 skyriuje „Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines
programas”. Po to paspauskite mygtuką «Таймер/t°С» , kad pereitumėte į gaminimo
temperatūros nustatymo režimą. Ekrane pradės šviesti iš anksto nustatyta gaminimo
temperatūra (100°С). Spausdami mygtukus „+”,
„—”, nustatykite gaminimo temperatūrą. Kai nustatysite gaminimo temperatūrą, vadovaukitės
nurodymais p. 5-9 skyriuje „Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas”.
Dėmesio! Kai patiekalų gaminimo temperatūra aukštesnė nei 75°С, automatinio šildymo
funkcija išsijungia. Jeigu reikia, ją galima įjungti rankiniu būdu paspaudžiant ir palaikant
keletą sekundžių mygtuką «Старт/Автоподогрев» po to, kai paleidžiama gaminimo programa
(įsižiebs mygtuko «Отмена/Подогрев», indikatorius). Kai nustatyta temperatūra 140°С ir
aukštesnė, maksimalus paruošimo laikas – 2 valandos.
Programa „ТУШЕНИЕ”
Rekomenduojama daržovėms, mėsai, paukštienai, jūros gėrybėms troškinti. Programoje
„ТУШЕНИЕ” iš anksto nustatyta troškinimo trukmė yra 1 valanda. Galima rankiniu būdu
nustatyti gaminimo trukmę diapazonu nuo 10 minučių iki 12 valandų, pokyčio žingsnis 5
minutės.
Programa „ВЫПЕЧКА”
Ši programa rekomenduojama kepti biskvitams, apkepams, mielinės ir sluoksniuotos tešlos
pyragams kepti. Programoje „ВЫПЕЧКА” iš anksto nustatyta gaminimo trukmė yra 50 minučių.
Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu nuo 10 minučių iki 8 valandų,
pokyčio žingsnis 5 minutės.
Atmatuokite produktus pagal receptą, sudėkite į dubenį. Stenkitės, kad visi produktai būtų
žemiau 1/2 žymos, esančios vidiniame dubens paviršiuje. Po to vadovaukitės skyriaus
„Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas” p. 2-9.
Programa „РИС/КРУПЫ ”
Rekomenduojama ryžiams ir įvairioms košėms virti. Programoje „РИС/КРУПЫ” iš anksto
nustatyta gaminimo trukmė yra 30 minučių. Laiko nustatymo diapazonas: nuo 5 minučių iki
4 valandų, pokyčio žingsnis 1 minutė (kai intervalas nuo 5 minučių iki 1 valandos) arba 5
minutės (kai intervalas didesnis nuo 1
valandos iki 4 valandų).
Programa „МАКАРОНЫ”
Rekomenduojama virti makaronams, dešrelėms, kiaušiniams ir kt. Programoje „МАКАРОНЫ”
iš anksto nustatyta gaminimo trukmė yra 8 minutės. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo
trukmę diapazonu nuo 2 minučių iki 1 valandos, pokyčio žingsnis 1 minutė.
Gaminimo trukmės atgalinis skaičiavimas prasidės po to, kai užvirs vanduo. Funkcija „Paleidimo
atidėjimas” šioje programoje negalima.
1.
Įpilkite į dubenį vandens. Žiūrėkite, kad vandens lygis būtų žemiau maksimalios skalės
žymos, esančios vidiniame dubens paviršiuje. Vadovaukitės skyriaus „Pagrindiniai veiksmai
naudojant automatines programas” p. 2-5, po to p. 7.
2.
Kai vanduo užvirs, pasigirs signalas. Atsargiai atidarykite dangtį ir sudėkite produktus į
verdantį vandenį, uždenkite dangtį, kad spragtelėtų. Pradedama vykdyti nustatyta
programa ir rodoma atgal skaičiuojama gaminimo trukmė.
3.
Toliau vadovaukitės skyriaus „Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas” p. 8-9.
Dėmesio! Gaminant kai kuriuos produktus susidaro putos. Kad jos nepradėtų bėgti iš dubens,
praėjus keletui minučių kai produktai buvo sudėti į verdantį vandenį, galima atidaryti dangtį.
Programa „НА ПАРУ”
Rekomenduojama gaminti garuose daržovėms, žuviai, mėsai, dietiniams ir vegetariškiems
patiekalams, vaikų valgiams. Programoje „НА ПАРУ” iš anksto nustatyta gaminimo trukmė
yra 20 minučių. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu nuo 5 minučių
iki 2 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės. Šioje programoje gaminimo trukmės atgalinis
skaičiavimas prasidės po to, kai užvirs vanduo.
Norėdami pagaminti garuose daržoves ar kitus produktus:
Įpilkite į dubenį 600-1000 ml vandens. Įstatykite garinimo konteinerį į dubenį.
Atmatuokite ir paruoškite produktus pagal receptą, tolygiai paskirstykite juos garinimo
konteineryje.
Vadovaukitės skyriaus „Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas” p. 2-9.
Programa „ТОМЛЕНИЕ“
Rekomenduojama šutinti mėsai. Programoje „ТОМЛЕНИЕ” iš anksto nustatyta gaminimo
trukmė yra 5 valandos. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu
nuo 10 minučių iki 8 valandų, pokyčio žingsnis 10 minučių.
Programa „ЖАРКА”
Rekomenduojama mėsai, daržovėms, paukštienai, jūros gėrybėms kepti. Programoje „ЖАРКА” iš
anksto nustatyta kepimo trukmė yra 15 minučių. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo
trukmę diapazonu nuo 5 minučių iki 2 valandų, pokyčio žingsnis 1 minutė. Galima kepti produktus
su atidarytu prietaiso dangčiu. Funkcija „Paleidimo atidėjimas” šioje programoje yra negalima.
Programa „ПЛОВ”
Rekomenduojama įvairių rūšių plovui gaminti. Programoje „ПЛОВ” iš anksto nustatyta
gaminimo trukmė yra 1 valanda. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu
nuo 10 minučių iki 2 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės.
Programa „СУП”
Rekomenduojama įvairiems pirmiesiems patiekalams, taip pat kompotams ir kitiems gėrimams gaminti.
Programoje „СУП” iš anksto nustatyta gaminimo trukmė yra 1 valanda. Galima rankiniu būdu nustatyti
gaminimo trukmę diapazonu nuo 10 minučių iki 8 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės.
Programa „МОЛОЧНАЯ КАША”
Rekomenduojama pieniškoms košėms gaminti. Programoje „МОЛОЧНАЯ КАША” iš anksto
nustatyta gaminimo trukmė yra 25 minutės. Laiko nustatymo diapazonas: nuo 5 minučių iki
4 valandų, pokyčio žingsnis 1 minutė (kai intervalas nuo 5 minučių iki 1 valandos) arba 5
minutės (kai intervalas didesnis nuo 1 valandos iki 4 valandų).
Programa skirta košei gaminti iš neriebaus pasterizuoto pieno. Kad pienas neišgaruotų ir
būtų pasiektas norimas rezultatas, rekomenduojame:
kruopščiai plauti visas nesmulkintas kruopas (ryžius, grikius,soras ir kt.) iki vanduo taps
prieš gaminant sutepti multifunkcinio puodo dubenį sviestu;
griežtai laikytis proporcijų, matuoti ingredientus tiksliai pagal receptų knygą, ingredientų
kiekį mažinti arba didinti tik proporcingai;
jei naudojate nenugriebtą pieną, reikia jį atskiesti vandeniu proporcija 1:1.
Jeigu norimo rezultato programoje „МОЛОЧНАЯ КАША“ nepasiekėte, naudokite universalią
programą „МУЛЬТИПОВАР“.
Pieniškos košės optimali gaminimo temperatūra yra 95°С.
Programa „ЙОГУРТ”
Su programa „ЙОГУРТ“ galite namie pasigaminti įvairių gardžių ir sveikatai naudingų jogurtų.
Programoje „ЙОГУРТ” iš anksto nustatyta gaminimo trukmė yra 8 valandos. Galima rankiniu
būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu nuo 10 minučių iki 12 valandų, pokyčio žingsnis
5 minutės. Programoje „ЙОГУРТ” automatinio šildymo funkcija yra negalima.
Atmatuokite produktus pagal receptą, sudėkite į dubenį. Stenkitės, kad visi produktai būtų
žemiau 1/2 žymos, esančios vidiniame dubens paviršiuje. Po to vadovaukitės skyriaus
„Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas” p. 2-9.
Programa „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ”
Rekomenduojama vaikų maistui gaminti. Programoje „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ” iš anksto nustatyta
gaminimo trukmė yra 1 valanda. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu
nuo 10 minučių iki 12 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės.
Programa „ХЛЕБ”
Rekomenduojama įvairių rūšių duonai kepti iš kvietinių miltų su ruginių miltų priedu.
Programoje iš anksto numatyta gaminimo trukmė yra 2 valandos (pirmąją programos veikimo
valandą kildinama tešla, po to vyksta kepimas). Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo
trukmę diapazonu nuo 10 minučių iki 6 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės.
1.
Įmaišykite tešlą, vadovaudamiesi pasirinkto recepto rekomendacijomis. Sudėkite tešlą į dubenį.
2.
Įdėkite dubenį į multifunkcinio puodo korpusą. Stenkitės, kad visi produktai būtų žemiau
1/2 žymos, esančios vidiniame dubens paviršiuje.
3.
Toliau vadovaukitės skyriaus „Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas”
p. 2-9. Neatidarykite multifunkcinio puodo dangčio kol iki galo nebus baigtas kepimo
procesas.
Nerekomenduojame naudotis funkcija „Paleidimo atidėjimas”, kadangi tai gali turėti įtakos
kepinių kokybei.
Programa „ВАРКА”
Rekomenduojama gaminti daržovėms ir pupoms. Programoje „ВАРКА” iš anksto numatyta
gaminimo trukmė yra 40 minučių. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu
nuo 5 minučių iki 8 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės.
Programa „ЭКСПРЕСС ”
Rekomenduojama gaminti ryžiams, birioms kruopų košėms. Šioje programoje negalima
reguliuoti gaminimo trukmės, taip pat negalima funkcija „Paleidimo atidėjimas”. Gaminimo
trukmė 15 minučių. Vadovaukitės skyriaus „Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines
programas” p. 1-4, po to p. 7-9 (praleisdami p. 5,6).
III.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valydami prietaisą įsitikinkite, kad jis išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėso.
Naudokite minkštą šluostę ir indų ploviklius. Patariame išvalyti prietaisą iškart juo pasinaudojus.
Valymui draudžiama naudoti abrazyvines medžiagas, kempines su abrazyvine danga ir
agresyvias medžiagas. Draudžiama panardinti prietaiso korpusą į vandenį arba pastatyti po
vandens čiurkšle.
Prieš naudodami pirmą kartą arba norėdami pašalinti pašalinius kvapus, 15 minučių pavirinkite
pusę citrinos programoje „НА ПАРУ”.
Dubenį, vidinį dangtį ir garų vožtuvą reikia plauti kaskart pasinaudojus prietaisu. Dubenį
galima plauti indaplovėje. Baigę valyti dubenį, sausai nušluostykite jo išorinį paviršių.
Kaip valyti vidinį dangtį:
Atidarykite multifunkcinio puodo dangtį, iš vidinės dangčio pusės paspauskite plastikinį
�ksatorių, kad dangtis atsijungtų;
Truputį patraukite vidinį dangtį į save ir aukštyn, kad jis atsijungtų nuo pagrindo. Nuvalykite abiejų
dangčių paviršių drėgna šluoste, jeigu reikia, nuplaukite nuimamą dangtį naudodami indų ploviklį.
Baigę valyti įstatykite dangtį į apatinius griovelius ir sutaikykite su pagrindiniu dangčiu,
paspauskite vidinio dangčio viršutinę dalį iki spragtelės. Vidinis dangtis turi sandariai užsi�ksuoti.
Kaip valyti garų vožtuvą:
Patraukite vožtuvą už dangčio aukštyn ir į save. Nuimto dangčio vidinėje pusėje
pasukitedujų vožtuvo �ksatorių pagal laikrodžio rodyklę iki galo. Nuimkite vožtuvą.
Atsargiai išimkite vožtuvo gumą iš �ksatoriaus, kruopščiai nuplaukite vožtuvą, �ksatorių
ir dangtį. Išdžiovinkite, surinkite vožtuvą atgaline tvarka ir įstatykite į vietą.
Kad vožtuvo guma nesideformuotų, draudžiama ją persukti arba tampyti.
Maisto gaminimo metu gali susidaryti kondensatas, kuris kaupiasi specialioje ertmėje prietaiso
korpuse aplink dubenį. Kondensatą galima lengvai nuvalyti rankšluosčiu arba virtuvės servetėle.
Prieš atidėdami ar naudodami pakartotinai, visas prietaiso dalis išplaukite ir išdžiovinkite. Laikykite
prietaisą sausoje ir vėdinamoje vietoje, toliau nuo įkaistančių prietaisų ir tiesioginių saulės spindulių.
Pervežant ir sandėliuojant prietaisą draudžiamas mechaninis poveikis, kuris gali pažeisti
prietaisą ir/arba pakuotę.
Saugokite prietaiso pakuotę nuo vandens ir kitų skysčių.
IV.
PRIEŠ KREIPDAMIESI Į TECHNINĖS PRIEŽIŪROS
CENTRĄ
Galimos priežastys
E1 – E3
Sistemos klaidda. Gali būti sugedusi valdymo plokštė
arba temperatūros jutiklis
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo, leiskite jam
atvėsti. Sandariai uždarykite dangtį. Jeigu iš naujo
įjungus multifunkcinį puodą problema išlieka,
kreipkitės į autorizuotą techninės priežiūros centrą.
Prietaisas
Elektros maitinimo kabelis neprijungtas prie prietaiso
Įsitikinkite, kad atjungiamas elektros maitinimo
kabelis yra prijungtas į teisingą prietaiso lizdą ir
Junkite prietaisą į veikiantį kištukinį lizdą.
Galimos priežastys
Prietaisas
Patikrinkite elektros tinklo įtampą. Jeigu įtampos nėra,
kreipkitės į jūsų namą aptarnaujančią įmonę.
Per ilgai
gaminamas
Elektros maitinimo tinklo trikdžiai (elektros įtampa
nepastovi arba žemiau normos ribos).
Patikrinkite elektros tinklo įtampą. Jeigu įtampą
nepastovi, kreipkitės į jūsų namą aptarnaujančią
Tarp dubens ir kaitinimo elemento pateko pašalinis
objektas arba dalelės (šiukšlės, kruopos, maisto
Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite
jam atvėsti. Pašalinkite pašalinius objektus arba
Daugiafunkcio puodo korpuse dubuo stovi nelygiai.
Pastatykite dubenį tiesiai.
Stipriai užsiteršęs kaitinimo diskas.
Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam
atvėsti. Nuvalykite kaitinimo elementą.
Gaminant
maistą, iš po
dangčio kyla
Pažeista dubens ir
daugiafunkcio
puodo vidinio
dangčio jungties
Dubuo prietaiso korpuse stovi
Pastatykite dubenį tiesiai.
Nesandariai uždarytas dangtis
arba po juo pateko pašalinis
Patikrinkite ar tarp dangčio ir prietaiso korpuso nėra
pašalinių objektų (šiukšlių, kruopų, maisto gabaliukų),
pašalinkite juos. Užspauskite daugiafunkcio puodo
dangtį (pasigirs spragtelėjimas).
Vidinio dangčio tarpinė guma
labai nešvari, deformuota arba
pažeista.
Patikrinkite vidinio prietaiso dangčio tarpinės gumos
būklę. Gali būti, jog ją reikia pakeisti.
Jeigu gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į įgaliotą klientų aptarnavimo centrą.
V.
GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI
Šiam gaminiui teikiama 2 metų garantija nuo pirkimo datos. Garantiniu laikotaroiu gamintojas
įsipareigoja taisymo, detalių keitimo arba viso gaminio keitimo būdu pašalinti bet kokius
gamybos defektus, atsiradusius dėl nepakankamos medžiagų ar surinkimo kokybės. Garantija
įsigalioja tik tuo atveju, jeigu pirkimo data patvirtinta parduotuvės antspaudu ir pardavėjo
parašu originaliame garantojos talone. Ši garantija pripažįstama tik tuo atveju, jeigu gaminys
buvo naudojamas pagal eksploatavimo instrukciją, nebuvo remontuotas, išardytas ir nebuvo
pažeistas dėl netinkamo naudojimo, taip patišsaugotas pilnas gaminio komplektas. Ši garantija
netaikoma natūraliam gaminio susidėvėjimui ir naudojamoms medžiagoms (�ltrams,
lemputėms, keraminėms ir te�oninėms dangoms, sandarinimo gumoms ir kt.).
Gaminio veikimo trukmė ir garantinių įsipareigojimų terminas skaičiuojami nuo pardavimo
dienos arba nuo gaminio pagaminimo datos (tuo atveju, kai pardavimo datos negalima nustatyti).
Prietaiso pagaminimo datą rasite serijos numeryje, kuris nurodytas identi�kaciniame lipduke
ant gaminio korpuso. Serijos numeris yra iš 13 ženklų. 6-asis ir 7-asis ženklas reiškia mėnesį,
8-asis – įrenginio pagaminimo metus.
Nustatytas gaminio eksploatavimo terminas yra 5 metai nuo jo įsigijimo datos su sąlyga, kad
gaminys eksploatuojamas vadovaujantis šia instrukcija ir techniniais standartais.
Pakuotę, vartotojo vadovą, taip pat patį prietaisą reikia utilizuoti vadovaujantis atliekų perdirbimo
vietos programa. Neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Pirms sākat lietot šo ierīci, uzmanīgi izlasiet tās lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā
rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana būtiski pagarinās tās kalpošanas ilgumu.
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem, kas radušies ierīces lietošanas
drošības tehnikas prasību un ekspluatācijas noteikumu neievērošanas dēļ.
Šis elektriskais aparāts ir daudzfunkcionāla ierīce ēdienu gatavošanai
sadzīves apstākļos un var tikt izmantota dzīvokļos, privātmājās, viesnīcu
numuros, veikalu, biroju sadzīves vai citās tamlīdzīgās telpās
nerūpnieciskas ekspluatācijas apstākļos. Rūpnieciska vai jebkura cita
nelietderīga ierīces lietošana tiks uzskatīta par izstrādājuma atbilstošas
lietošanas noteikumu pārkāpumu. Tādos gadījumos ražotājs nenes
atbildību par iespējamām sekām.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie elektrotīkla pārbaudiet, vai spriegums tajā
sakrīt ar ierīces barošanas nominālo spriegumu (skat. ierīces tehnisko
raksturojumu vai ražotāja informāciju uz ierīces korpusa).
Izmantojiet pagarinātāju, kas ir paredzēts ierīces izmantojamajai jaudai.
Šīs prasības neievērošana var izraisīt īssavienojumu vai pat kabeļa
aizdegšanos.
Ierīci pieslēdziet tikai pie rozetēm, kas aprīkotas ar zemējumu — tā ir
obligāta prasība aizsardzībai pret elektriskās strāvas triecienu. Izmantojot
pagarinātāju, pārliecinieties, ka arī tas ir aprīkots ar zemējumu.
UZMANĪBU! Ierīces darbības laikā tās korpuss, kauss un metāliskās
detaļas sasilst! Esiet uzmanīgi! Lietojiet virtuves cimdus. Lai
neapdedzinātos ar karstajiem tvaikiem, nenoliecieties pāri ierīcei,
kad verat vaļā vāku.
Pēc lietošanas izslēdziet ierīci no rozetes, tāpat arī tās tīrīšanas vai
pārvietošanas laikā. Elektrisko vadu izņemiet no rozetes ar sausām rokām,
turot to aiz dakšiņas, nevis aiz vada.
Neizstiepiet elektrobarošanas vadu durvju ailēs vai siltuma avotu tuvumā.
Uzmaniet to, lai elektrības vads nesagriežas un nepārlokas, nav saskarē
ar asiem priekšmetiem, mēbeļu stūriem un šķautnēm.
Iegaumējiet: nejaušs elektrobarošanas kabeļa bojājums vai izraisīt
traucējumus, kas neatbilst garantijas nosacījumiem, kā arī var
izraisīt elektriskās strāvas triecienu. Bojāts elektrokabelis ir
nekavējoties jānomaina servisa centrā.
Darbības laikā nelieciet ierīci uz mīkstas virsmas, neapklājiet to — tas var
izraisīt pārkaršanu un ierīces sabojāšanu.
Ir aizliegts lietot ierīci ārpus telpām — mitruma vai svešķermeņu iekļūšana
ierīces korpusā var izraisīt nopietnus bojājumus.
Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla un ir
pilnībā atdzisusi. Stingri ievērojiet ierīces tīrīšanas un apkošanas instrukciju.
AIZLIEGTS iegremdēt ierīces korpusu ūdenī vai novietot to zem
Šis izstrādājums nav paredzēts, lai to lietotu cilvēki (ieskaitot bērnus),
kuriem ir �ziskas, nervu vai psihiskas novirzes, vai cilvēki bez atbilstošām
zināšanām un pieredzes, izņemot gadījumus, kad šos cilvēkus uzrauga,
vai par drošību atbildīgi cilvēki pirms lietošanas ir veikuši instruktāžu
par ierīces izmantošanu. Ir nepieciešams uzraudzīt bērnus, lai nepieļautu
rotaļāšanos ar ierīci, tās komplektējošām sastāvdaļām, kā arī ar ierīces
iesaiņojumu. Tāpat aizliegts ļaut bērniem tīrīt un apkalpot ierīci bez
pieaugušu cilvēku uzraudzības.
Ir aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai veikt izmaiņas ierīces
konstrukcijā. Visi ierīces apkalpošanas un remontu darbi ir jāveic vienīgi
autorizētajā servisa centrā. Neprofesionāla darbu veikšana var izraisīt
ierīces salūšanu, traumas un īpašuma bojājumus.
UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu bojājumu gadījumā.
Tehniskais raksturojums
RMC-M150
860 W
Spriegums
220–240 V, 50 Hz
Kausa tilpums
Kausa pārklājums
ANATO®
(Koreja) nepiedegošs keramiskais
gaismas diožu
Programmu skaits
46 (16 automātiskās, 30 manuālās (ar roku) iestādīšanas)
Tvaika vārsts
Skaņas signāla atslēgšana
Knaibles katla izņemšanai
Programmas
1.
МУЛЬТИПОВАР (MULTIPAVĀRS)
2.
ТУШЕНИЕ (SAUTĒŠANA)
3.
ВЫПЕЧКА (CEPŠANA)
4.
РИС/КРУПЫ (RĪSI/PUTRAIMI)
5.
МАКАРОНЫ (MAKARONI)
6.
НА ПАРУ (TVAIKOS)
ТОМЛЕНИЕ (SUTINĀŠANA)
8.
ЖАРКА (CEPŠANA)
9.
ПЛОВ (PLOVS)
СУП (ZUPA)
МОЛОЧНАЯ КАША (PIENA BIEZPUTRA)
ЙОГУРТ (JOGURTS)
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (BĒRNU UZTURS)
ХЛЕБ (MAIZE)
ВАРКА (VĀRĪŠANA)
ЭКСПРЕСС (EKSPRESIS)
Funkcijas
Autouzsilde (gatavu ēdienu temperatūras uzturēšana)
ir, līdz 24 stundām
Iepriekšēja autouzsildes atslēgšana
ir, līdz 24 stundām
Atliktais starts
ir, līdz 24 stundām
Funkcija
«МАСТЕРШЕФ»:
laika un temperatūras regulēšana ēdiena gatavošanas laikā
Funkcija
Komplektācija
1 gab.
Kauss RB-С502
1 gab.
Konteiners ēdienu tvaicēšanai
1 gab.
Siets RAM-FB1 vārīšanai eļļā
1 gab.
Mērglāze
1 gab.
Kausiņš
1 gab.
Plakana karote
1 gab.
Kausa/karotes turētājs
1 gab.
Grāmata receptes
1 gab.
Elektriskais barības vads
1 gab.
Lietošanas instrukcija
1 gab.
1 gab.
Ražotājam ir tiesības veikt izmaiņas izstrādājuma dizainā, komplektācijā, kā arī tehniskajos
datos savas produkcijas pilnveidošanas gaitā bez papildus brīdinājumiem par šīm izmaiņām.
Multikatla uzbūve un aprīkojums
1.
Ierīces vāks
2.
Noņemams iekšējais vāks
3.
Kauss
4.
Vāka atvēršanas poga
5.
Vadības panelis ar
6.
Korpuss
Rokturis pārnešanai
8.
Noņemas tvaika vārsts
9.
Plakana karote
Kausiņš
Mērglāze
Konteiners gatavošanai
tvaikos
Siets vārīšanai eļļā
Kausa un karotes turētājs
Knaibles katla izņemšanai
Vadības paneļa elementi
1.
Poga «Час/Мин» («Stunda/Min») – stundu vai minūšu izvēlne, iestatot gatavošanas laiku
vai atlikto startu; skaņas signāla izslēgšana/ieslēgšana (balss palīgs).
2.
Poga «Отложенный старт» («Atliktais starts») – atliktā starta laika iestatīšanas režīma
ieslēgšana; režīma «МАСТЕРШЕФ» ieslēgšana.
3.
Poga «Отмена/Подогрев» («Atcelšana/Sildīšana») – uzsildīšanas funkcijas ieslēgšana/
izslēgšana; ēdiena gatavošanas programmas darbības pārtraukšana; uzstādīto parametru
atcelšana. Poga ir aprīkota ar taustes simbolu vājredzīgiem cilvēkiem.
4.
Poga «—» – stundu vai minūšu skaita samazināšana laika uzstādīšanas režīmos; automātiskās
gatavošanas programmas izvēle; temperatūras pazemināšana temperatūras izvēles režīmā.
5.
Poga «+» – stundu vai minūšu skaita palielināšana laika uzstādīšanas režīmos; automātiskās
gatavošanas programmas izvēle; temperatūras paaugstināšana temperatūras izvēles režīmā.
6.
Poga «Старт/Автоподогрев» («Starts / Gatava ēdiena temperatūras uzturēšana») – izvēlētās
gatavošanas programmas ieslēgšana; iepriekšējā autouzsildes (gatavā ēdiena temperatūras
uzturēšanas) atslēgšana. Poga ir aprīkota ar taustes simbolu vājredzīgiem cilvēkiem.
Poga «Таймер/t°С» («Taimeris/t°С») – pāreja uz gatavošanas laika uzstādīšanas režīmu,
ēdiena gatavošanas laika/temperatūras uzstādīšanas režīma izvēlēšanās (programmā
«МУЛЬТИПОВАР»).
8.
Poga «Меню» («Izvēlne») – automātiskās gatavošanas programmas izvēle. Poga ir aprīkota
ar taustes simbolu vājredzīgiem cilvēkiem.
9.
Displeja uzbūve
1.
Ēdiena gatavošanas programmas darbības progresa indikators.
2.
Gatavošanas laika iestatīšanas režīma indikators.
3.
Izvēlētās automātiskās gatavošanas programmas indikators.
4.
Autouzsildes un ēdienu sildīšanas funkciju darbības indikators.
5.
Elektropadeves indikators.
6.
Darbības indikators.
Balss palīga darbības indikators.
8.
Taimera (laiks/temperatūra) rādījuma režīma indikators.
9.
Taimeris.
I.
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
Uzmanīgi izsaiņojiet izstrādājumu un izņemiet to no kārbas.
Atbrīvojiet to no iesaiņošanas materiāliem un reklāmas uzlīmēm, izņemot uzlīmi ar sērijas numuru!
Noslaukiet ierīces korpusu ar mitru drāniņu. Kausu izmazgājiet ar siltu ūdeni ar mazgāšanas
līdzekli. Rūpīgi nosusiniet. Pirmajā lietošanas reizē iespējama smakas rašanās, kas neliecina
par ierīces bojājumiem. Šādā gadījumā veiciet ierīces tīrīšanu (skat. «Multikatla apkopšana»).
Pēc transportēšanas vai glabāšanas zemā temperatūrā ierīci ir jāpatur istabas temperatūrā
ne mazāk kā 2 stundas pirms tās ieslēgšanas.
II.
MULTIKATLA EKSPLUATĀCIJA
Novietojiet ierīci uz cietas līdzenas horizontālas virsmas tā, lai no tvaika vārsta izplūstošie karstie
tvaiki nenokļūtu uz tapetēm, dekoratīvajiem segumiem, elektroniskām ierīcēm un citiem priekšmetiem
vai materiāliem, kuri var tikt sabojāti pēc saskares ar paaugstinātu mitrumu un temperatūru.
Pirms ēdienu gatavošanas pārliecinieties par to, ka ārējās un redzamās iekšējās multikatla daļas
nav bojātas, ka uz tām nav šķēlumu vai lūzumu un citu defektu. Starp kausu un sildelementu
nedrīkst atrasties svešķermeņi.
Multikatls REDMOND RMC-M150 ir aprīkots ar balss palīga funkciju, pateicoties tai, ierīces vadības
process ir pilnībā apskaņots un tiek pavadīts ar detalizētu informāciju par veiktajām izmaiņām un
programmas pašreizējiem iestatījumiem. Funkcija sāk automātiski darboties uzreiz pēc tam, kad ir
ieslēgta ierīce. Lai to atslēgtu, nospiediet un turiet nospiestu pogu «Час/Мин» gaidīšanas režīmā.
Atkārtota pogas «Час/Мин» nospiešana un noturēšana atkal ieslēdz šo funkciju.
Ēdiena gatavošanas laika uzstādīšana
Pēc tam, kad esat izvēlējies ēdiena gatavošanas programmu, spiežot pogu «Таймер/t°С»,
izvēlieties gatavošanas laika uzstādīšanas režīmu (displejā iedegsies indikators «ТАЙМЕР»,
izgaismosies pēc noklusējuma iestatītais gatavošanas laiks, bet minūšu indikators sāks mirgot).
Spiežot pogu «Час/Мин», izvēlieties stundu vai minūšu uzstādīšanas režīmu (izvēlētais lielums
mirgos). Ar pogas «+» nospiešanu palieliniet laiku, ar pogas «—» nospiešanu – samaziniet.
Lai mainītu lielumus ātrāk, turiet pogu nospiestu vairākas sekundes.
Pēc gatavošanas laika uzstādīšanas beigām (displejs turpina mirgot) pārejiet uz nākamo soli.
Lai atceltu veiktos uzstādījumus, nospiediet pogu «Отмена/Подогрев», pēc tam no jauna
ievadiet visu gatavošanas programmu.
Uzmanību! Uzstādot ēdiena gatavošanas laiku manuāli, ņemiet vērā iespējamo laika diapazonu
un iestatījuma soli, kas ir paredzēts gatavošanas programmā. Dažās programmās ēdiena
gatavošanas laika atskaite sākas tikai pēc tam, kad ierīcē ir sasniegta paredzētā darba temperatūra.
Funkcija «Atliktais starts»
Šī funkcija sniedz iespēju iestatīt to laika intervālu, pēc kura uzsāks darbību izvēlētā
gatavošanas programma. Atlikt programmas startu var diapazonā no 5 minūtēm līdz
24 stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
1.
Pēc ēdiena gatavošanas programmas izvēlēšanās un uzstādīšanas nospiediet pogu
«Отложенный старт» (displejā mirgos minūšu indikators).
2.
Spiežot pogu «Час/Мин», izvēlieties stundu vai minūšu uzstādīšanas režīmu (izvēlētais
lielums mirgos). Ar pogas «+» nospiešanu palieliniet laiku, ar pogas «—» nospiešanu –
samaziniet. Lai mainītu lielumus ātrāk, turiet pogu nospiestu vairākas sekundes.
3.
Nospiediet un turiet nospiestu pogu «Старт/Автоподогрев» dažas sekundes. Sāksies
funkcijas «Atliktais starts» darbība (taimeris pārstās mirgot, displejā būs redzama laika
atpakaļejošā atskaite līdz izvēlētās ēdiena gatavošanas programmas darbības sākumam).
4.
Lai atceltu iestatītos uzstādījumus, nospiediet pogu «Отмена/Подогрев», pēc tam no
jauna ievadiet visu gatavošanas programmu.
Uzmanību! Nav ieteicams izmantot atliktā starta funkciju, ja ēdiena sastāvā tiek lietoti produkti,
kas ātri bojājas (olas, svaigs piens, gaļa, siers utt.)
Gatavu ēdienu temperatūras uzturēšanas funkcija (autouzsilde)
Šī funkcija ieslēdzas automātiski pēc ēdiena gatavošana programmas beigām un var uzturēt
gatavā ēdiena temperatūru 70-80°С robežās 24 stundu laikā. Šajā laikā deg pogas «Отме
на/Подогрев» indikators, bet displejā redzama programmas darbības laika tiešā atskaite
šajā režīmā. Ja ir vajadzība, autouzsildi var atslēgt, nospiežot un turot dažas sekundes
nospiestu pogu «Отмена/Подогрев».
Lai šo funkciju atslēgtu iepriekš, starta vai programmas darbības laikā nospiediet un turiet
dažas sekundes nospiestu pogu «Старт/Автоподогрев», turiet līdz brīdim, kad poga «Отмена/
Подогрев» nodziest. Lai atkal ieslēgtu autouzsildi, nospiediet un turiet nospiestu pogu «Старт/
Автоподогрев» atkārtoti (iedegsies pogas «Отмена/Подогрев» indikators).
Ēdienu uzsildīšanas funkcija
Multikatlu REDMOND RMC-M150 var izmantot, lai uzsildītu aukstus ēdienus. Lai uzsildītu ēdienu:
1.
Pārlieciet gatavu ēdienu kausā, ievietojiet to multikatlā.
2.
Aizveriet vāku, pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla.
3.
Nospiediet un turiet dažas sekundes nospiestu pogu «Отмена/Подогрев», līdz atskan
skaņas signāls. Displejā iedegsies indikators «ПОДОГРЕВ» un pogas indikators. Taimeris
sāks ēdiena uzsildīšanas laika tiešo atskaiti. Ēdiens tiks uzsildīts līdz 70-80°С, šī
temperatūra var tikt uzturēta 24 stundu laikā.
4.
Ja ir nepieciešamība, ēdiena uzsildīšanu var atslēgt, nospiežot un turot dažas sekundes
nospiestu pogu «Отмена/Подогрев», turiet pogu tik ilgi, līdz nodzisīs atbilstošie indikatori
displejā un uz pogas.
Multikatlam REDMOND RMC-M150 ir energoneatkarīga atmiņa, kas garantē visu lietotāja
iestatījumu (ieskaitot atliktā starta balss palīga iestatījumus) saglabāšanu 2 stundu laikā, ja
ir notikusi neparedzēta elektrības atslēgšana. Ja pa šo laiku elektroenerģijas padeve tiks
atjaunota, multikatls turpinās darbību uzstādītajā režīmā.
Funkcija «МАСТЕРШЕФ»
Multikatlā REDMOND RMC-M150 ir realizēta unikāla funkcija «МАСТЕРШЕФ», kas būtiski paplašina
ierīces bāzes komplekta iespējas. Funkcija sniedz iespēju mainīt ēdiena gatavošanas temperatūru
un laiku līdz 10 reizēm tieši programmas izpildes procesā (izņemot programmas «ЭКСПРЕСС» un
«ЙОГУРТ»). 3 minūšu laikā pēc gatavošanas beigšanas var saglabāt iestatīto temperatūras un laika
uzstādījumu secību un ierakstīt visu gatavošanas procesa gaitu ierīces atmiņā. Tādējādi funkcija
«МАСТЕРШЕФ» sniedz iespēju sastādīt pašiem savas programmas ar unikālu temperatūru režīmu.
Ēdiena gatavošanas laika izmaiņu diapazons – no 1 minūtes līdz 15 stundām ar 1 minūti ilgu
iestatīšanas soli, neatkarīgi no programmas. Iestatot ēdiena gatavošanas laiku 00 stundas 00 minūtes,
atkarībā no tā, kādi ierīces uzstādījumi ir veikti iepriekš, ierīce pāries autouzsildes vai gaidīšanas
režīmā. Temperatūras izmaiņu diapazons – no 35 līdz 180°C ar 5°C lielu iestatīšanas soli.
Ēdiena gatavošanas temperatūras un laika mainīšana (savas individuālās
1.
Spiežot pogu «Меню», izvēlieties jebkuru gatavošanas programmu, izņemot programmas
« ЭКСПРЕСС» un «ЙОГУРТ». Nospiediet un turiet nospiestu pogu «Старт/Автоподогрев».
Iedegsies pogu «Старт/Автоподогрев» un «Отмена/Подогрев» indikatori. Sāksies ēdiena
2.
Lai iepriekš atslēgtu autouzsildes funkciju, nospiediet un turiet nospiestu pogu «Старт/
Автоподогрев» (pogas «Отмена/Подогрев» indikators nodzisīs). Atkārtoti nospiežot
pogu «Старт/Автоподогрев», var atkal ieslēgt šo funkciju.
3.
Lai izmainītu gatavošanas laiku un temperatūru darba procesā, nospiediet un turiet
nospiestu pogu «Отложенный старт» līdz skaņas signālam.
4.
Displejā parādīsies un sāks mirgot laika rādījums, kas palicis līdz ēdiena gatavošanas
procesa pabeigšanai. Spiežot pogas «–» (samazināšana) vai «+» (palielināšana), mainiet
laika rādījumu. Lai pārietu no minūšu rādījuma mainīšanas uz stundu mainīšanu un
otrādi, spiediet pogu «Час/Мин» (skat. sadaļu «Ēdiena gatavošanas laika iestatīšana»).
5.
Lai pārietu pie ēdiena gatavošanas temperatūras mainīšanas, nospiediet pogu «Таймер/
t°С». Displejā parādīsies un mirgos temperatūras lielums nākamajam gatavošanas
posmam. Lielums pēc noklusējuma programmai «МУЛЬТИПОВАР» — agrāk iestatītā
temperatūra, pārējām programmām — 100 °C. Spiežot pogas «–» (samazināšana) vai
«+» (palielināšana), mainiet temperatūras lielumu.
6.
Lai saglabātu veiktās izmaiņas, nespiediet pogas vismaz 10 sekundes. Ēdiena gatavošanas
process tiks turpināts ar jaunajiem parametriem. Cipari displejā pārstās mirgot. Temperatūras
un laika lielumi, kas palikuši līdz gatavošanas procesa beigām, pēc kārtas parādīsies displejā.
Nākamajai temperatūras un laika mainīšanai atkārtojiet darbības, kas aprakstītas 3–6
punktā. Var ievadīt līdz 10 izmaiņām viena ēdiena gatavošanas procesa robežās.
Jūs varat saglabāt veiktās izmaiņas ierīces atmiņā tās programmas vietā, kurā jūs jau gatavojāt.
Pēc gatavošanas procesa beigšanās atskanēs skaņas signāls. Ja darbības laikā programma ir
bijusi mainīta, displejā sāksies 3 minūtes ilga laika (sekundēs) atpakaļejoša atskaite. Šī laika
gaitā vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestas pogas «+» un «–». Ja jūs nevēlaties ierakstīt
veiktās izmaiņas, nospiediet pogu «Отмена/Подогрев».
Atkarībā no veiktajiem uzstādījumiem pēc tam ierīce pāries autouzsildes režīmā (deg pogas «Отмена/
Подогрев» indikators, displejā ir redzama darbības laika tiešā atskaite) vai gaidīšanas režīmā.
Autouzsildes funkcija izmainītajā programmā tiks ieslēgta vai izslēgta atkarībā no tā, vai tā
bija ieslēgta vai izslēgta ēdiena gatavošanas procesa beigās. Ja gatavošanas temperatūra
pēdējā posmā bija iestatīta zemāka par 75°C, autouzsilde, kad sāks darboties izmainītā
programma, tiks izslēgta automātiski.
1.
Spiežot pogu «Меню», izvēlieties jūsu izmainītās automātiskās programmas nosaukumu.
Pēc noklusējuma iestatītā laika vērtības vietā displejā parādīsies simboli «– – – –».
2.
Jūs varat iestatīt atliktā starta laiku.
3.
Nospiediet un turiet nospiestu pogu «Старт/Автоподогрев», iedegsies pogu «Старт/Автопо
догрев» un «Отмена/Подогрев» indikatori. Displejā parādīsies ēdiena gatavošanas kopējais
laiks, sāksies individuālās programmas izpilde un tās darbības laika atpakaļejošā atskaite.
4.
Lai atslēgtu autouzsildi, nospiediet un turiet nospiestu pogu «Старт/Автоподогрев»
(pogas «Отмена/Подогрев» indikators nodzisīs). Atkārtoti nospiežot pogu «Старт/Авто
подогрев», var atkal no jauna ieslēgt šo funkciju.
5.
Ēdiena gatavošanas procesā displejā pēc kārtas parādīsies laiks, kas palicis līdz
programmas darbības beigām, un šim gatavošanas posmam izvēlēta temperatūra. Pārejot
no viena gatavošanas posma (temperatūras režīma) uz otru, atskan skaņas signāls.
Atgriešanās pie rūpnīcas iestatījumiem
Lai nodzēstu individuālo programmu un atjaunotu izmainītās automātiskās programmas
rūpnīcas iestatījumus, izvēlieties to, spiežot pogu «Меню». Pēc tam vienlaicīgi nospiediet un
turiet nospiestas pogas «Час/Мин» un «Отложенный старт» līdz skaņas signālam.
Lai atjaunotu rūpnīcas iestatījumus visām automātiskajām programmām, vienlaicīgi nospiediet
un turiet nospiestas pogas «Час/Мин» un «Отложенный старт» līdz skaņas signālam tad, kad
ierīce atrodas gaidīšanas režīmā.
Automātisko programmu izmantošanas vispārējā darbību secība
1.
Sagatavojiet (nomēriet) nepieciešamās sastāvdaļas atbilstoši receptei, ielieciet katlā.
Uzmaniet, lai visas sastāvdaļas, ieskaitot šķidrumu, atrastos zemāk par maksimālo skalas
atzīmi uz kausa iekšējās virsmas.
2.
Ielieciet katlu ierīces korpusā. Pārliecinieties, ka tas ir cieši saskāries ar sildelementu.
3.
Aizveriet vāku, līdz dzirdat klikšķi. Pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla.
4.
Spiežot pogu «Меню», izvēlieties ēdiena gatavošanas programmu (displejā mirgos atbilstošās
programmas indikators). Lai ērtāk pārvietoties izvēlnē, spiediet pogas «+» un «-».
5.
Lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku, nospiediet pogu «Таймер/t°С». Displejā iedegsies
pēc noklusējuma uzstādītais gatavošanas laiks, kuru var mainīt.
6.
Ja ir nepieciešamība, iestatiet atliktā starta laiku.
Nospiediet un turiet dažas sekundes nospiestu pogu «Старт/Автоподогрев». Iedegsies
pogu «Старт/Автоподогрев» un «Отмена/Подогрев» indikatori. Sāksies ēdiena
gatavošanas process un programmas darbības laika atpakaļejošā atskaite.
8.
Par ēdiena gatavošanas programmas beigšanos jums paziņos skaņas signāls. Atkarībā
no uzstādījumiem ierīce pāries autouzsildes (gatavā ēdiena temperatūras uzturēšanas)
režīmā (displejā būs redzams šīs funkcijas darbības laika tiešā atskaite) vai gaidīšanas
režīmā. Nospiežot un turot nospiestu pogu «Старт/Автоподогрев», var iepriekš atslēgt
autouzsildi (pogas «Отмена/Подогрев» indikators nodzisīs). Atkārtoti nospiežot pogu
«Старт/Автоподогрев», var atkal ieslēgt šo funkciju.
9.
Lai pārtrauktu ēdiena gatavošanas procesu vai atceltu ievadītās programmas, nospiediet
Programma «МУЛЬТИПОВАР»
Programma «МУЛЬТИПОВАР» ir paredzēta tam, lai gatavotu praktiski jebkurus ēdienus ar
lietotāja uzstādītiem gatavošanas temperatūras un laika parametriem.
Temperatūras iestatīšanas diapazons ir 35-180°С ar 5°С iestatīšanas soli. Laika iestatīšanas
diapazons ir 2 minūtes līdz 15 stundām ar 1 minūti ilgu iestatīšanas soli (intervāliem no 2
minūtēm līdz 1 stundai) vai 5 minūtes ilgs (intervālam no 1 stundas līdz 15 stundām). Pēc
noklusējuma programmas «МУЛЬТИПОВАР» ēdiena gatavošanas laiks ir 30 minūtes.
Sekojiet sadaļas «Automātisko programmu izmantošanas darbību vispārējā secība»
1.-punktiem. Pēc tam nospiediet pogu «Таймер/t°С» lai pārietu uz gatavošanas temperatūras
uzstādīšanas režīmu. Displejā iedegsies pēc noklusējuma iestatītā gatavošanas temperatūra
(100°С). Spiežot pogas «+» un «-», uzstādiet temperatūru, kas nepieciešama ēdiena gatavošanai.
Pēc gatavošanas temperatūras iestatīšanas sekojiet sadaļas «Automātisko programmu
izmantošanas darbību vispārējā secība» 5-9 punktiem.
Uzmanību! Kamēr ēdiena gatavošanas temperatūra nav lielāka par 75°С, autouzsildes funkcija
ir atslēgta. Nepieciešamības gadījumā to var ieslēgt manuāli, nospiežot un turot dažas sekundes
nospiestu pogu «Старт/Автоподогрев» pēc tam, kad ir sākusi darboties gatavošanas
programma (iedegsies pogas «Отмена/Подогрев» indikators. Ja ir izvēlēta temperatūra 140°С
un augstāk, maksimālais ēdiena gatavošanas laiks ir 2 stundas.
Programma «ТУШЕНИЕ»
Programma paredzēta dārzeņu, gaļas, jūras produktu, putnu gaļas sautēšanai. Pēc noklusējuma
programmā «ТУШЕНИЕ» ēdienu gatavošanas laiks ir 1 stundu garš. Ir iespējama gatavošanas
laika iestatīšana manuāli diapazonā no 10 minūtēm līdz 12 stundām ar 5 minūtes ilgu
iestatīšanas soli.
Programma «ВЫПЕЧКА»
Programma tiek ieteikta biskvīta, sacepumu, pīrāgu – gan no rauga, gan no kārtainās mīklas
– cepšanai. Pēc noklusējuma programmā «ВЫПЕЧКА» gatavošanas laiks ir 50 minūtes. Ir
iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 8 stundām
ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
Nomēriet produktus tai daudzumā, kāds noteikts receptē, ielieciet kausā. Sekojiet tam, lai
sastāvdaļas atrastos zemāk apr atzīmi 1/2 uz kausa iekšējās virsmas. Pēc tam sekojiet sadaļas
«Automātisko programmu izmantošanas darbību vispārējā secība» 2-9 punktam.
Programma «РИС/КРУПЫ»
Programma tiek ieteikta dažādu veidu putraimu putru vārīšanai, dažādu piedevu ēdieniem
gatavošanai. Pēc noklusējuma programmā «РИС/КРУПЫ» ēdienu gatavošanas laiks ir 30 minūtes.
Laika iestatīšanas diapazons ir 5 minūtes līdz 4 stundām ar 1 minūti ilgu iestatīšanas soli (intervāliem
no 5 minūtēm līdz 1 stundai) vai 5 minūtes ilgs (intervālam no 1 stundas līdz 4 stundām).
Programma «МАКАРОНЫ»
Programma tiek ieteikta dažādu makaronu veidu gatavošanai, cīsiņu, olu vārīšanai u.c. Pēc noklusējuma
programmā «МАКАРОНЫ» ēdienu gatavošanas laiks ir 8 minūtes. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena
gatavošanas laiku diapazonā no 2 minūtēm līdz 1 stundai ar 1 minūti ilgu iestatīšanas soli.
Atpkaļejošā laika atskaite programmas darba laikā sāksies pēc tam, kad sāks vārīties ūdens.
Funkcija «Atlikais starts» šajā programmā nav pieejama.
1.
Ielejiet katlā ūdeni. Sekojiet tam, lai ūdens līmenis būtu zemāks par maksimālo atzīmi
uz kausa iekšējās virsmas. Ievērojiet sadaļas «Automātisko programmu izmantošanas
darbību vispārējā secība» 2-5 punktu, pēc tam 7 punktu.
2.
Kad ūdens uzvārīsies, atskanēs signāls. Uzmanīgi noņemiet vāku un iegremdējiet
produktus vārošajā ūdenī, aizveriet vāku līdz klikšķim. Sāksies uzstādītās programmas
izpildīšana un ēdiena gatavošanas laika atpakaļejoša atskaite.
3.
Tālāk sekojiet sadaļas «Automātisko programmu izmantošanas darbību vispārējā secība»
Uzmanību! Dažu produktu gatavošanas laikā veidojas putas. Lai novērstu to iespējamo
iztecēšanu no kausa, dažas minūtes pēc produktu ielikšanas verdošajā ūdenī var atvērt vāku.
Programma «НА ПАРУ»
Programma tiek ieteikta dārzeņu, zivju, gaļas, diētisko un veģetāro ēdienu, bērnu ēdienu gatavošanai
tvaikos. Pēc noklusējuma programmā «НА ПАРУ» ēdienu gatavošanas laiks ir 20 minūtes. Ir iespēja
manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 2 stundām ar 5 minūtes
ilgu iestatīšanas soli. Šajā programmā laika atskaite sākas pēc tam, kad sācis vārīties ūdens.
Gatavojot dārzeņus un citus produktus tvaikos:
Ielejiet kausā 600-1000 ml ūdens. Ielieciet konteineri, kas paredzēts tvaicēšanai, kausā.
Nomēriet un sagatavojiet produktus, kā tas norādīts receptē, vienmērīgi izlieciet tos
konteinerī, kas paredzēts tvaicēšanai.
Sekojiet sadaļas «Automātisko programmu izmantošanas darbību vispārējā secība» 2–9
Programma «ТОМЛЕНИЕ»
Programma tiek ieteikta sutinātas gaļas. Pēc noklusējuma programmā «ТОМЛЕНИЕ» ēdienu
gatavošanas laiks ir 5 stundas. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā
no 10 minūtēm līdz 8 stundām ar 10 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
Programma «ЖАРКА»
Programma tiek ieteikta dārzeņu, gaļas, jūras produktu, putnu gaļas cepšanai. Pēc noklusējuma
programmā «ЖАРКА» ēdienu gatavošanas laiks ir 15 minūtes. Ir iespēja manuāli uzstādīt
ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 2 stundām ar 1 minūti ilgu iestatīšanas
soli. Ir pieļaujams cept produktus ar noņemtu ierīces vāku. Šajā programmā funkcija «Atlikais
starts» nav pieejama.
Programma «ПЛОВ»
Programma tiek ieteikta dažādu veidu plovu gatavošanai. Pēc noklusējuma programmā
«ПЛОВ» ēdienu gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas
laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 2 stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
Programma «СУП»
Programma tiek ieteikta dažādu pirmo ēdienu, kā arī kompotu un citu dzērienu gatavošanai.
Pēc noklusējuma programmā «СУП» ēdienu gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespēja manuāli
uzstādīt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 8 stundām ar 5 minūtes
ilgu iestatīšanas soli.
Programma «МОЛОЧНАЯ КАША»
Programma tiek ieteikta piena biezputru gatavošanai. Pēc noklusējuma programmā «МО
ЛОЧНАЯ КАША» ēdienu gatavošanas laiks ir 25 minūtes. Laika iestatīšanas diapazons ir 5
minūtes līdz 4 stundām ar 1 minūti ilgu iestatīšanas soli (intervāliem no 5 minūtēm līdz 1
stundai) vai 5 minūtes ilgs (intervālam no 1 stundas līdz 4 stundām).
Programma ir paredzēta biezputru vārīšanai no pasterizēta piena ar zemu tauku saturu. Lai
novērstu piena iztvaikošanu vāroties un iegūtu nepieciešamo rezultātu, tiek ieteikts:
rūpīgi noskalot visus pilngraudu putraimus (rīsus, griķus, prosu u.c.), mazgāt tik ilgi, līdz
ieziest pirms gatavošanas multikatla kausu ar sviestu;
strikti ievērot proporcijas, mērot sastāvdaļas atbilstoši recepšu grāmatas ieteikumiem,
samazināt vai palielināt sastāvdaļu daudzumu var tikai proporcionāli;
izmantojot pilnpienu, atšķaidīt to ar dzeramūdeni attiecībā 1:1.
Ja vēlamais rezultāts programmā «МОЛОЧНАЯ КАША» netika sasniegts, izmantojiet universālo
programmu «МУЛЬТИПОВАР». Piena biezputras gatavošanas optimālā temperatūra ir 95°С.
Programma «ЙОГУРТ»
Ar programmas «ЙОГУРТ» palīdzību jūs varat pagatavot dažādus garšīgus un veselīgus jogurtus
savās mājās. Pēc noklusējuma programmā «ЙОГУРТ» ēdiena gatavošanas laiks ir 8 stundas. Ir
iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 12 stundām
ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli. Autouzsildes funkcija šajā programmā nav pieejama.
Nomēriet produktus, kā norādīts receptē, ielieciet tos kausā. Pievērsiet uzmanību tam, ka
visām sastāvdaļām jāatrodas zemāk par atzīmi 1/2 uz kausa iekšējās virsmas. Pēc tam sekojiet
sadaļas «Automātisko programmu izmantošanas darbību vispārējā secība» 2–9 punktiem.
Programma «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
Programma tiek ieteikta bērnu uztura gatavošanai. Pēc noklusējuma programmā «ДЕТСКОЕ
ПИТАНИЕ» ēdienu gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas
laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 12 stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
Programma «ХЛЕБ»
Programma tiek ieteikta dažādu veidu maizes cepšanai, gan no kviešu miltiem, gan ar rudzu
miltu piedevām. Pēc noklusējuma programmā «ХЛЕБ» ēdiena gatavošanas laiks ir 2 stundas
(programmas darbības pirmās stundas laikā notiek mīklas uzraudzēšana, bet pēc tam pati
cepšana). Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 10 minūtēm
līdz 6 stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
1.
Iejauciet mīklu, sekojot rekomendācijām, kas sniegtas jūsu izvēlētajā receptē. Izlieciet mīklu kausā.
2.
Ielieciet kausu multikatla korpusā. Sekojiet tam, lai visas sastāvdaļas atrastos zemāk par atzīmi
1/2 uz kausa iekšējās virsmas.
3.
Tālāk ievērojiet secību, kas norādīta sadaļas «Automātisko programmu izmantošanas darbību
vispārējā secība» 2–9 punktos. Neveriet vaļā multikatla vāku, kamēr pilnībā nav beidzies
cepšanas process.
Nav ieteicams izmantot funkciju «Atlikais starts», jo tas var negatīvi ietekmēt cepiena kvalitāti.
Programma «ВАРКА»
Programma tiek ieteikta dārzeņu un pākšaugu gatavošanai. Pēc noklusējuma programmā
«ВАРКА» ēdienu gatavošanas laiks ir 40 minūtes. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas
laiku diapazonā no 5 minūtēm līdz 8 stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
Programma «ЭКСПРЕСС»
Programma tiek ieteikta ātrai rīsu, kā arī putraimu irdenu putru gatavošanai. Šajā programmā
nav pieejama ēdiena gatavošanas laika regulēšana un funkcija «Atlikais starts». Programmas
«ЭКСПРЕСС» darbības laiks ir 15 minūtes. Ievērojiet secību, kas norādīta sadaļas «Automātisko
programmu izmantošanas darbību vispārējā secība», 1.-punktos, pēc tam 7.-(izlaižot 5.-punktus).
III.
IERĪCES TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
Pirms uzsākt ierīces tīrīšanu pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla un ir pilnībā
atdzisusi. Lai iztīrītu ierīci, lietojiet mīkstu drānu un neabrazīvus trauku mazgāšanas līdzekļus.
Iesakām veikt izstrādājuma tīrīšanu uzreiz pēc lietošanas.
Aizliegts tīrīšanai izmantot abrazīvas vielas, sūkļus ar abrazīvu pārklājumu un ķīmiski agresīvas vielas.
Aizliegts iegremdēt ierīces korpusu ūdenī vai novietot to zem ūdens strūklas.
Pirms pirmās lietošanas vai ja ir radusies nepieciešamība novērst nepatīkamas vai jebkuras citas smakas,
kas radušās pēc gatavošanas, iesakām 15 minūšu laikā pavārīt pusi citrona programmā «НА ПАРУ».
Kauss, iekšējais vāks un tvaika vārsts ir jātīra pēc katras lietošanas. Kausu var mazgāt trauku
mazgājamajā mašīnā. Pēc kausa tīrīšanas beigšanas izslaukiet tā ārējo virsmu sausu.
Lai iztīrītu iekšējo vāku:
Atveriet multikatla vāku, vāka iekšējā daļā paspiediet uz augšu plastmasas �ksatoru, līdz
vāks atvienojas;
Nedaudz pavelciet iekšējo vāku uz sevi un augšup, lai tas atvienotos no pamatvāka.
Noslaukiet abu vāku virsmas ar mitru audumu, nepieciešamības gadījumā izmazgājiet
noņemamo vāku, izmantojot trauku mazgāšanas līdzekli.
Pēc iztīrīšanas ielieciet vāku apakšējās gropēs un savienojiet to ar pamatvāku, uzspiediet uz
iekšējā vāka augšējo daļu, līdz dzirdēsiet klikšķi. Iekšējam vākam ir cieši un blīvi jāno�ksējas.
Lai iztīrītu tvaika vārstu:
Pavelciet tā vāku uz augšu un uz sevi. Noņemtā vāka iekšējā daļā pagrieziet tvaika vārsta
�ksatoru pulksteņrādītāja virzienā līdz galam. Noņemiet to.
Rūpīgi un uzmanīgi izņemiet vārsta gumiju no �ksatora, rūpīgi izmazgājiet vārpstu,
�ksatoru un vāku. Nožāvējiet, salieciet vārpstu atpakaļejošā secībā un uzstādiet to atpakaļ.
Lai nenotiktu vārsta gumijas deformācija, stingri aizliegts to savīt un stiept.
Ēdienu gatavošanas laikā ir iespējama kondensāta veidošanās, šajā modelī kondensāts uzkrājas
speciālā dobumā uz ierīces korpusa ap kausu. Kondensātu ir viegli savākt ar dvieļa vai virtuves
salvetes palīdzību.
Pirms glabāšanas un atkārtotas izmantošanas pilnībā notīriet un nožāvējiet visas ierīces daļas.
Glabājiet ierīci sausā, labi vēdināmā vietā, tālāk no sildošām ierīcēm un tiešajiem saules stariem.
Transportēšanas un glabāšanas laikā ir aizliegts ierīci pakļaut mehāniskai ietekmei, kura var
novest pie ierīces bojājumiem un/vai iepakojuma bojājumiem.
Nepieciešams sargāt ierīces iepakojumu no ūdens un šķidruma piekļūšanas.
IV.
PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ
Iespējamais cēlonis
Bojājuma novēršana
Sistēmas kļūda. Iespējams, ka ir sabojājusies
vadības plate vai temperatūras devējs
Atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tai atdzist. Cieši aizveriet
vāku. Ja pēc atkārtotas multikatla ieslēgšanas problēmu nav
izdevies novērst, griezieties autorizētajā servisa centrā
Ierīce
Strāvas vads nav pievienots ierīcei un (vai)
kontaktligzdai
Pārliecinieties, ka noņemamais strāvas vads ir ievietots
pareizajā ierīces ligzdā un pievienots rozetei
Bojāta kontaktligzda
Pieslēdziet ierīci kontaktligzdai, kura darbojas
Tīklā nav elektropadeves
Pārbaudiet elektropadevi tīklā. Ja nav elektropadeves,
vērsieties pie atbilstošā pakalpojuma sniedzēja
Ēdiens
gatavojas
pārāk ilgi
Strāvas zudumi eletropadeves laikā (nestabils
strāvas spriegums vai tas atrodas zem normas)
Pārbaudiet strāvas spriegumu elektrotīklā. Ja tas ir
nestabils vai zem normas, vērsieties pie atbilstošā
pakalpojuma sniedzēja
Starp trauku un sildelementu atrodas
svešķermeņi vai kādas daļiņas (atkritumi,
graudi, ēdiena gabaliņi)
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tam atdzist.
Likvidējiet svešķermeņus vai daļiņas
Trauks ierīces korpusā ir uzstādīts nelīdzeni
Uzstādiet trauku līdzeni
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tam atdzist.
Iespējamais cēlonis
Bojājuma novēršana
Gatavošanas
laikā no vāka
apakšas izplūst
tvaiks
Trauks un
multikatla iekšējais
vāks hermētiski
nesavienojas
Trauks ierīces korpusā ir
uzstādīts nelīdzeni
Uzstādiet trauku līdzeni
Vāks nav cieši aizvērts
vai zem vāka ir iekļuvis
svešķermenis
Pārbaudiet, vai starp vāku un ierīces korpusu nav
svešķermeņi (atkritumi, graudi, ēdienu gabaliņi), izņemiet
tos. Aizverot vāku, vienmēr ir jāatskan klikšķim
Iekšējā vāka blīvējošā
gumija ir netīra,
deformējusies vai
Pārbaudiet iekšējā vāka blīvējošo gumiju. Iespējams, to
Gadījumā, ja neizdevās likvidēt bojājumus, griezieties autorizētajā servisa centrā.
V.
GARANTIJAS SAISTĪBAS
Šim izstrādājumam tiek piešķirta garantija uz 2 gadu no izstrādājuma iegādāšanās brīža.
Garantijas perioda laikā ražotājs uzņemas pienākumu novērst jebkurus ražošanas defektus,
veicot remontu, nomainot detaļas vai nomainot visu izstrādājumu, ja defektus izraisījusi
nepietiekama materiālu vai montāžas kvalitāte. Garantija stājas spēkā tikai tajā gadījumā, ja
iegādāšanās datums ir apstiprināts ar veikala zīmogu un pārdevēja parakstu oriģinālajā
garantijas talonā. Šī garantija tiek atzīta par spēkā esošu tikai tad, ja izstrādājums ir lietots
atbilstoši lietošanas instrukcijai, nav ticis remontēts, izjaukts un nav bijis sabojāts nepareizi
rīkojoties ar to, kā arī saglabāta pilna izstrādājuma komplektācija. Šī garantija nav attiecināma
uz dabīgo izstrādājuma nolietojumu un patērējamajiem materiāliem (�ltriem, lampiņām,
keramiskajiem un te�ona pārklājumiem, gumijas blīvējumiem utt.).
Ierīces kalpošanas termiņš un garantijas saistību darbības termiņš tiek rēķināts no ierīces
pārdošanas dienas vai no izgatavošanas datuma (gadījumos, kad pārdošanas datums nav
nosakāms).
Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā, kas ierakstīts identi�kācijas uzlīmē
uz ierīces korpusa. Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm, un zīme norāda uz mēnesi, – uz ierīces
ražošanas gadu.
Ražotāja noteiktais ierīces kalpošanas termiņš ir 5 gadi no tās iegādāšanās dienas ar
nosacījumu, ka izstrādājuma ekspluatācija notikusi atbilstoši šai instrukcijai un spēkā esošajiem
tehniskajiem standartiem.
Iesaiņojums, lietošanas instrukcija, kā arī pati ierīce ir jāutilizē saskaņā ar vietējo atkritumu
pārstrādāšanas programmu. Neizmetiet šādus izstrādājumus kopā ar parastajiem sadzīves
atkritumiem.
Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda
teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega.
Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutustehnika
nõuete ja toote kasutusreeglite mittejärgimisega.
Nimetatud elektriseade kujutab endast paljufunktsionaalset toidu
valmistamise seadet olmetingimustes ning seda võib kasutada korterites,
suvilates, hotelli numbrites, kaupluste olmeruumides, kontoriruumides ja
teistes taolistes mittetööstusliku kasutamise tingimustes. Seadme
tööstuslikku või muud otstarbekohatut kasutamist loetakse toote kasutuse
rikkumiseks. Sel juhul ei kanna tootja vastutust võimalike tagajärgede eest.
Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku, kontrollige, kas selle pinge
vastab seadme nominaalsele toitepingele (vt. tehniline iseloomustik või
toote tehasetabelit).
Kasutage seadme tarbitavale võimsusele arvestatud pikendit. Selle nõude
mittejärgimine võib tingida lühise või kaabli süttimise.
Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutesse — see on
kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest.
TÄHELEPANU! Seadme töö ajal soojenevad selle korpus, anum ja
metalldetailid! Olge ettevaatlikud˝ Kasutage pajalappe. Kuumast
aurust saadavate põletuste vältimiseks ärge kummarduge seadme
kohale kaane avamisel.
Lülitage seade pistikust välja peale selle kasutamist, samuti selle
puhastamise või ümberasetamise ajal. Elektrijuhe võtke välja kuivade
kätega, hoides seda kahvlist, mitte aga juhtmest.
Ärge paigaldage elektritoitejuhet ukseavadesse või soojusallikate
läheduses. Jälgige, et elektrijuhe ei oleks kokku keerdunud ja painutatud,
ei puutuks kokku teravate esemetega, mööbli nurkadega ja äärtega.
Meelespea: elektrijuhtme juhuslik vigastamine võib tingida
garantiitingimustele mittevastavaid vigastusi, samuti tekitada
elektrilöögi. Vigastatud elektrikaabel tuleb viivitamatult lasta
hoolduskeskuses välja vahetada.
Seadet ärge paigaldage pehmele pinnale, ärge katke seda töö ajal - see võib
tingida seadme ülesoojenemise ja selle vigastumise.
Seadet on keelatud kasutada avatud õhus - niiskuse või kõrvaliste esemete
sattumine seadme korpusesse võivad tingida tõsiseid vigastusi.
Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud
ja täielikult jahtunud. Järgige rangelt seadme puhastamise juhendeid.
KEELATUD on paigutada seadet vette või asetada seda jooksva vee
Antud seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sealhulgas lastele),
kellel esinevad füüsilised, närvidega seotud või psüühilised kõrvalekalded
või teadmiste ja kogemuste puudumine, väljaarvatud juhtudel, kui selliste
inimeste üle on seatud järelvalve või on korraldatud nende juhendamine
seadme kasutamiseks isiku poolt, kes vastutab nende ohutuse eest. Teostada
laste järelvalvet eesmärgiga vältida nende mängimist seadmega, selle
komplekteerivate osadega, samuti selle tehasepakendiga. Seadme puhastamist
ja hooldamist ei tohi lapsed ilma täiskasvanute järelvalveta teha.
Keelatud on seadme iseseisev remont või muudatuste tegemine selle
konstruktsiooni. Seadme remonti peab tegema eranditult autoriseeritud
hoolduskeskuse spetsialist. Ebaprofessionaalselt tehtud remont võib tingida
seadme rikke, trauma või vara kahjustuse.
TÄHELEPANU! Mis tahes rikete korral on seadme kasutamine
keelatud.
Tehniline iseloomustik
RMC-M150
Võimsus
860 W
220–240 V, 50 Hz
Anuma kate
keraamiline kõrbemisvastane ANATO® (Korea)
Programmide arv
46 (16 automaatset, 30 käsitsi seadmestust)
eemaldatav
Helisignaali väljalülitamine
Programmid
1.
МУЛЬТИПОВАР (MULTIKOKK)
2.
ТУШЕНИЕ (HAUTAMINE)
3.
ВЫПЕЧКА (KÜPSETAMINE)
4.
РИС/КРУПЫ (RIIS/TANGUD)
5.
МАКАРОНЫ (MAKARONID)
6.
НА ПАРУ (AURUL)
ТОМЛЕНИЕ (AURUTAMINE)
8.
ЖАРКА (PRAADIMINE)
9.
ПЛОВ (PILAFF)
СУП (SUPP)
МОЛОЧНАЯ КАША (PIIMAPUDER)
ЙОГУРТ (JOGURT)
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (LASTETOIT)
ХЛЕБ (LEIB)
ВАРКА (KEETMINE)
ЭКСПРЕСС (EKSPRESS)
Autosoojendus
olemas, kuni 24 h
Autosoojenduse eelnev väljalülitamine
Toitude soojendamine
olemas, kuni 24 h
Edasilükatud start
olemas, kuni 24 h
„МАСТЕРШЕФ“ funktsioon:
aja ja temperatuuri reguleerimine valmistamise ajal
individuaalprogrammide koostamine ja salvestamine
„Häälabiline”
Komplektaktsioon
Multikeetja
Konteiner aurul valmistamiseks
1 tk.
Korv RAM-FB1 fritüüris praadimiseks
Mõõteklaas
Kopsik
1 tk.
Lame lusikas
1 tk.
Kopsiku/lusika hoidja
1 tk.
Elektritoitejuhe
Tangid anumast väljavõtmiseks
Kasutusjuhend
Oma toodangu täiustamise käigus on tootjal õigus muuta disaini, komplektaktsiooni, samuti
tehnilisi iseloomustikke täiendava etteteavitamiseta.
Multikeetja seadmestus
1.
2.
Eemaldatav sisekaas
3.
4.
Kaane avamise nupp
5.
Ekraaniga juhtimispaneel
6.
Korpus
8.
Eemaldatav auruklapp
9.
Lame lusikas
Kopsik
Mõõteklaas
Konteiner aurul valmistamiseks
Korv fritüüris praadimiseks
Kopsiku/lusika hoidja
Tangid anumast väljavõtmiseks
1.
Nupp «Час/Мин» (“Tunnid/Minutid”) — tundide või minutite valik valmistamisaja seadmise
režiimides; helisignaali sisse-/väljalülitamine (häälabiline).
2.
Nupp «Отложенный старт» (“Edasilükatud start”) — edasilükatud stardiaja seadmisrežiimi
sisselülitamine; „МАСТЕРШЕФ“ režiimi sisselülitamine.
3.
Nupp «Отмена/Подогрев» (“Tühistamine/Soojendamine”) — soojendamisfunktsiooni
sisse-/väljalülitamine; valmistamisprogrammi töö katkestamine: sisestatud parameetrite
nullimine. Nupp on varustatud maksimaalse sümboliga nõrga nägemisega kasutajatele.
4.
Nupp “–” — tundide või minutite tähenduse vähendamine aja seadmestamise režiimis;
valmistamise automaatprogrammi valik; temperatuuri alandamine temperatuurivaliku režiimis.
5.
Nupp “+” — tundide või minutite tähenduse suurendamine aja seadmestamise režiimis;
valmistamise automaatprogrammi valik; temperatuuri suurendamine temperatuurivaliku režiimis.
6.
Nupp «Старт/Автоподогрев» (“Start/Autosoojendus”) — valitud valmistamisprogrammi
sisselülitamine; autosoojendufunktsiooni eelnev väljalülitamine. Nupp on varustatud
maksimaalse sümboliga nõrga nägemisega kasutajatele.
Nupp «Таймер/t°С» (“Taimer/t°С”) — üleminek valmistamisaja seadmise režiimi,
valmistamise aja/temperatuuri seadmise režiimi valik (programmis “МУЛЬТИПОВАР”).
8.
Nupp «Меню» (“Menüü”) — valmistamise automaatprogrammi valik. Nupp on varustatud
maksimaalse sümboliga nõrga nägemisega kasutajatele.
9.
Ekraani sätted
1.
Valmistamisprogrammi tööprotsessi indikaator
2.
Valmistamise aja seadmise režiimi indikaator
3.
Valitud automaatvalmistamisrežiimi indikaator
4.
Autosoojenduse ja toitude soojendamise funktsiooni töö indikaator
5.
Toiteindikaator.
6.
Tööindikaator.
Häälabilise töö indikaator.
8.
Taimeri näidurežiimi (aeg/temperatuur) indikaator
9.
Taimer.
I.
ENNE ESMAST SISSELÜLITAMIST
Võtke seade ettevaatlikult karbist välja, eemaldage kõik pakkematerjalid ja reklaamsildid.
Kindlasti jätke kohale seerianumbriga kleebis ja hoiatav kleebis!
Pühkige seadme korpus niiske lapiga. Peske anumat sooja seebiveega. Kuivatage hoolikalt.
Esimesel kasutusel võib tekkida kõrvaline lõhn, mis ei ole seadme vigastuse tagajärjeks. Sel
juhul teostage seadme puhastus.
Peale seadme transportimist ja madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja seadet enne
sisselülitamist hoida toatemperatuuril vähemal 2 tundi.
II.
MULTIKEETJA KASUTUS
Asetage seade kõvale horisontaalsele pinnale nii, et auruklapist tulev kuum aur ei satuks
tapeetidele, dekoratiivkatetele ja muudele esemetele ja materjalidele, mis võivad kannatada
kõrgenenud niiskusest ja temperatuurist.
Enne valmistamist veenduge, et multikeetja välised ja nähtavad sisemised osad ei oleks
vigastatud, nendel ei eineks kilde ja muid defekte. Anuma ja soojenduskambri põhja vahel
ei tohi olla kõrvalisi esemeid.
Multikeetja REDMOND RMC-M150 on varustatud häälabilise funktsiooniga, tänu millele on
seadme juhtimisprotsess täielikult häälestatud, mida saadab detailne info programmis tehtud
muudatustest ja jooksvatest häälestustest. Funktsioon käivitub automaatselt peale seadme
sisselülitamist. Selle väljalülitamiseks vajutage ja hoidke ooterežiimis all klahvi „Час/Мин”.
Klahvi „Час/Мин” taasvajutusel lülitub antud funktsioon uuesti sisse.
Valmistamise aja seadmine
1.
Peale valmistamise programmi valikut, vajutades nupule “Таймер/t°С” valige
valmistamisaja seadmise režiim (ekraanil süttib indikaator „ТАЙМЕР“, ekraanile ilmub
vaikimisi seatud valmistamise aeg, minutiindikaator aga hakkab vilkuma).
2.
Vajutades nuppu «Час/Мин» valige tundide või minutite seade (valitud tähendus
hakkab vilkuma). Suurendage seda nupule “+” vajutades, jа nupule «–» vajutades
vähendage aja tähendust. Tähenduse kiireks muutmiseks hoidke allavajutatud nuppu
mõne sekundi vältel.
3.
Valmistamisaja seadmise lõppedes (displei jätkab vilkumist) minge üle järgmisele
sammule. Sisestatud seadete tühistamiseks vajutage nuppu «Отмена/Подогрев», mille
järgselt uuesti kogu valmistamisprogramm uuesti.
Tähelepanu! Valmistamisaja käsitsi seadmisel arvestage valmistamisprogrammiga ettenähtud
aja võimalikku diapasooni ja paigaldussammu. Mõnedes programmides hakkab valmistamisaja
arvestus kulgema peale seadme väljumist seatud töötemperatuurile.
Funktsioon «Edasilükatud start»
Käesolev funktsioon võimaldab seada ajavahemiku, mille järgselt hakkab tööle valitud
valmistamisprogramm. Programmi starti võib edasi lükata vahemikus 5 minutist kuni 24
tunnini 5-minutilise seadmissammuga.
1.
Peale valmistamisprogrammi valikut ja häälestamist vajutage nuppu «Отложенный
старт» (ekraanil hakkab vilkuma minutite tähendus).
2.
Vajutades nuppu «Час/Мин» valige tundide või minutite seadmisrežiim (valitud tähendus
hakkab vilkuma). Nupule “+” vajutades suurendage ning nupule “–” vajutades vähendage aja
tähendust. Tähenduse kiireks muutmiseks hoidke allavajutatud nuppu mõne sekundi vältel.
3.
Vajutage ja hoidke mõne sekundi vältel all nuppu «Старт/Автоподогрев». Algab
funktsiooni «Edasilükatud start» töö (taime kustub, ekraanile ku/
4.
Tehtud seadet tühistamiseks vajutage nuppu «Отмена/Подогрев», mille järgselt sisestage
kogu valmistamisprogramm uuesti.
Tähelepanu! Ei soovitata kasutada edasilükatud stardi funktsiooni, kui toitude koostises
kasutatakse kiirelt riknevaid toiduaineid (munad, värske piim, liha, juust jne.)
Valmisroogade temperatuuri ülahoiu funktsioon (autosoojendus)
Autosoojendus lülitub sisse automaatselt kohe peale valmistamise programmi töö lõppu ja
hoiab valmistoidu temperatuuri 70–80°С piires 24 tunni vältel. Seejuures põleb nupu «От
мена/Подогрев» indikaator, ekraanil aga kuvatakse aja otsene arvestus nimetatud režiimis.
Vajadusel võib autosoojenduse välja lülitada, vajutades ja hoides mõne sekundi vältel all
Käesoleva programmi õigeaegseks väljalülitamiseks vajutage stardi või programmi töö ajal
ja hoidke mõne sekundi vältel nuppu «Старт/Автоподогрев», kuni nupu «Отмена/Подогрев»
indikaator ei kustu. Selleks, et uuesti sisse lülitada autosoojendus, vajutage ja hoidke veelkord
all nuppu «Старт/Автоподогрев» (süttib nupu «Отмена/Подогрев» indikaator).
Toitude soojendamise funktsioon
Multikeetjat REDMOND RMC-M150 võib kasutada külmade toitude soojendamiseks. Selleks:
1.
Pange valmis toit anumasse, asetage see multikeetjasse.
2.
Sulgege kaas, lülitage seade elektrivõrku.
3.
Vajutage ja hoidke all mõne sekundi vältel nuppu «Отмена/Подогрев» helisignaalini.
Ekraanil süttib indikaator «ПОДОГРЕВ» ja nupu indikaator. Taimer alustab soojendamise
aja otsest arvestust. Toit soojendatakse kuni 70–80°С, nimetatud temperatuuri võib
hoida 24 tunni vältel.
4.
Vajadusel võib soojendamise välja lülitada, vajutades ja hoides mõne sekundi vältel all
nuppu «Отмена/Подогрев», kuni ekraanil ja nupul ei kustu vastavad indikaatorid.
Energiasõltuv mälu
Multikeetjal REDMOND RMC-M150 on energiasõltuv mälu, mis tagab kõikide kasutusseadistuste
säilimise (muuhulgas edasilükatud stardi ja häälabilise seadistused) 2 tunni jooksul
elektrienergia ootamatu väljalülitamise korral. Kui selle aja jooksul elektrienergia taastatakse,
jätkab multikeetja tööd etteantud režiimis.
„МАСТЕРШЕФ“ funktsioon
Multikeetjas REDMOND RMC-M150 on unikaalne funktsioon „МАСТЕРШЕФ“, mis avardab
oluliselt seadme baasvõimalusi. Funktsioon võimaldab muuta valmistamise temperatuuri ja
aega kuni 10 korda vahetult programmi tööprotsessis (väljaarvatud programm „ЭКСПРЕСС“
ja «ЙОГУРТ»). 3 minuti jooksul peale valmistamist võib säilitada etteantud temperatuuri ja
ajaseadistuste järjekorda ja salvestada kogu valmistamisprotsessi käik seadme mälusse.
Niisiis pakub funktsioon „МАСТЕРШЕФ“ võimalust koostada isiklikke programme unikaalse
temperatuurirežiimiga.
Valmistamisaja muutmise vahemik — 1 minutist kuni 15 tunnini 1-minutilise muutmissammuga
sõltuvalt programmist. Valmistamisaja seadmisel 00 tundi 00 minutit, sõltuvalt varem tehtud
seadistustest, läheb seade üle autosoojenduse režiimi või ooterežiimi. Temperatuuri muutmise
vahemik — 35 kuni 180°C 5°C-lise muutmissammuga.
Valmistamise temperatuuri ja aja muutmine (isikliku programmi loomine)
1.
Vajutades klahvi „Меню”, valige mistahes valmistamisprogramm, väljaarvatud programmid
„ЭКСПРЕСС“ ja „ЙОГУРТ”. Vajutage ja hoidke all klahvi „Старт/Автоподогрев”. Sütivad klahvide
„Старт/Автоподогрев” ja „Отмена/Подогрев” indikaatorid. Valmistamisprogramm hakkab tööle.
2.
Autosoojendusfunktsiooni eelnevaks väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all klahvi
„Старт/Автоподогрев” (klahvi „Отмена/Подогрев” indikaator kustub). Klahvi „Старт/
Автоподогрев” taasvajutusega võib nimetatud funktsiooni taas sisse lülitada.
3.
Valmistamisaja või -temperatuuri muutmiseks töö käigus, vajutage ja hoidke all klahvi
˝Отложенный старт˝ helisignaali kõlamiseni.
4.
Ekraanile ilmub ja hakkab vilkuma selle aja tähendus, mis on jäänud valmistamise lõpuni.
Vajutades klahve ˝–˝ (vähendamine) või ˝+˝ (suurendamine), muutke aja tähendust.
Minutite muutmisest üleminekuks tundide muutmisele ja vastupidi vajutage klahvi ˝Час/
мин˝ (vt. pt. ˝Valmistamise aja seadmine˝).
5.
Valmistamise temperatuuri muutmisele üleminekuks vajutage klahvi ˝Таймер/t°С˝.
Ekraanile ilmub ja hakkab vilkuma temperatuuri tähendus järgmiseks valmistamise
etapiks. Vaikimisi tähendus programmile ˝МУЛЬТИПОВАР˝— varem seatud temperatuur,
ülejäänud programmidele — 100°C. Vajutades klahve ˝–˝ (vähendamine) või ˝+˝
(suurendamine), muutke temperatuuri tähendust.
6.
Sisestatud muudatuste säilitamiseks ärge vajutage klahve 10 sekundi jooksul.
Valmistamisprotsess jätkub uute parameetritega. Ekraanil olevad numbrid lõpetavad vilkumise.
Ekraanile ilmuvad järjekorras valmistamise lõpuni jäänud temperatuuri ja aja tähendused.
Valmistamise temperatuuri ja aja edasiseks muutmiseks korrake p. 3–6 kirjeldatud
tegevusi. Ühe valmistamisprotsessi piires võib sisestada kuni 10 muudatust.
Muudetud programmi salvestamine
Võite säilitada tehtud muudatused seadme mälus selle programmi asemel, millises te valmistasite.
Valmistamisprotsessi lõppedes kõlab helisignaal. Kui töö ajal muudeti programmi, algab ekraanil
3-minutiline aja tagasiarvestus (sekundites). Selle aja vältel vajutage üheaegselt ja hoidke all
klahve „+” ja „–”. Kui te ei soovi salvestada tehtud muudatusi, vajutage klahvi „Отмена/Подогрев”.
Selle järgselt, sõltuvalt tehtud seadistustest, läheb seade üle autosoojendusrežiimi (põleb
klahvi „Отмена/Подогрев” indikaator, ekraanil kajastub tööaja otsene tagasiarvestus) või
ooterežiimi.
Muudetud programmis lülitatakse autosoojenduse funktsioon sisse või välja sõltuvalt sellest,
kas see oli valmistamisprotsessi lõpus sisse või välja lülitatud. Kui valmistamistemperatuur
oli viimasel etapil seatud alla 75°C, lülitub autosoojendus muudetud programmi käivitamisel
sisse automaatselt.
Salvestatud programmi kasutamine
1.
Vajutades klahvi „Меню”, valige teie poolt muudetud automaatprogrammi nimetus.
Vaikimisi seatud ajatähenduse asemel ilmuvad ekraanile sümbolid „– – – –”.
2.
Võite seada edasilükatud stardiaja.
3.
Vajutage ja hoidke all klahvi „Старт/Автоподогрев”, sütivad klahvide „Старт/Автоподогрев”
ja „Отмена/Подогрев” indikaatorid. Ekraanile ilmub valmistamise üldaeg, algab
individuaalprogrammi teostamine ja selle tööaja tagasiarvestus.
4.
Autosoojenduse väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all klahvi „Старт/Автоподогрев”
(klahvi „Отмена/Подогрев” indikaator kustub). Klahvi «Старт/Автоподогрев”
taasvajutamisega võib antud funktsiooni taas sisse lülitada.
5.
Valmistamisprotsessi ajal ilmuvad ekraanile järjekorras programmi lõppemiseni jäänud
aeg ja antud etapiks valitud valmistamise temperatuur. Ühest valmistamisetapist
(temperatuurirežiimist) üleminekul teisele kõlab helisignaal.
Tagasipöördumine tehase seadistustele
Individuaalprogrammi kõrvaldamiseks ja muudetud automaatprogrammi tehase seadistuste
taastamiseks, valige see klahvi „Меню” vajutades. Peale seda vajutage üheaegselt ja hoidke
all klahve „Час/Мин” ja „Отложенный старт”helisignaali kostumiseni.
Tehaseseadistuste taastamiseks kõikidel automaatprogrammidel vajutage üheaegselt ja
hoidke all klahve „Час/Мин” ja „Отложенный старт” helisignaali kostumiseni, mil seade asub
ooterežiimis.
Automaatprogrammide kasutamise üldkord
1.
Vastavalt retseptile valmistage ette (mõõtke) vajalikud koostisained, pange anumasse.
Jälgige, et kõik koostisained, muuhulgas ka vedelik, asuksuidanuma sisepinna skaala
maksimaalsest märgist allpool.
2.
Asetage anum seadme korpusesse, pöörake seda veidi, veenduge, et see külgneb tihedalt
3.
Sulgege multikeetja kaas klõpsatuseni. Lülitage seade elektrivõrku.
4.
Vajutades nuppu «Меню» valige valmistamise programm. Menüül mugavamaks
navigeerimiseks vajutage nuppe “–” või “+”.
5.
Selleks, et seada valmistamise aeg, vajutage nuppu «Таймер/t°С». Ekraanile ilmub
valmistamise vaikimisi valitud aeg, mida võib muuta.
6.
Vajadusel seadistage programmi stardi edasilükkamise aeg.
Vajutage ja hoidke mõne sekundi jooksul nuppu «Старт/Автоподогрев». Sütivad nuppude
«Старт/Автоподогрев» ja «Отмена/Подогрев» indikaatorid. Algab valmistamise protsess
ja programmi töö tagasiarvestuse aeg.
8.
Valmistamise programmi lõpust annab teada helisignaal. Sõltuvalt seadistustest, läheb
seade üle autosoojenduse režiimi (ekraanile ilmub antud funktsiooni töö otsene
ajaarvestus) või ooterežiimi. Vajutades ja hoides nuppu «Старт/Автоподогрев» võib
eelnevalt välja lülitada autosoojenduse (kustub nupu «Отмена/Подогрев» indikaator).
Nupu «Старт/Автоподогрев» vajutusega võib antud funktsiooni taas sisse lülitada.
9.
Valmistamise protsessi katkestamiseks, sisestatud programmi tühistamiseks või
autosoojenduse väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu «Отмена/Подогрев».
Programm “МУЛЬТИПОВАР”
Programm on mõeldud praktiliselt mistahes toitude valmistamiseks kasutaja poolt valitud
temperatuuriparameetrite ja valmistamise aja järgi. Temperatuuri seadmise ulatus: 35–180°С
5°С-kraadise muutmissammuga. Aja seadmise ulatus: 2 minutist kuni 15 tunnini 1-minutilise
muutmissammuga (intervallile 2 minutist 1 tunnini) või 5-minutilise muutmissammuga
(intervallile 1 tunnist 15 tunnini). Vaikimisi valmistamise režiim programmis “МУЛЬТИПОВАР”
moodustab 30 minutit.
Jätkake “Automaatprogrammide kasutamise üldkord” p. 1–4 Seejärel vajutage nuppu «Таймер/
t°С» üleminekuks valmistamistemperatuuri režiimi. Ekraanile ilmub vaikimisi seatud
valmistamise temperatuur (100°С). Vajutades nuppe “+” ja «–» seadke vajalik
valmistamistemperatuur. Peale valmistamistemperatuuri seadmist jätkake “Automaatprogrammi
kasutamise üldkord” p. 5–9.
Tähelepanu! Toitude valmistamisel temperatuuril kuni 75°С on autosoojenduse funktsioon
välja lülitatud. Vajadusel võib selle sisse lülitada käsitsi, vajutades ja hoides all mõne sekundi
vältel nuppu «Старт/Автоподогрев» peale valmistamisprogrammi käivitamist (süttib nupu
«Отмена/Подогрев» indikaator). Temperatuuri 140°С ja enam valimisel moodustab
maksimaalne valmistamise aeg – 2 tundi.
Programm “ТУШЕНИЕ”
Soovitatav juurviljade, liha, linnuliha, meresaaduste hautamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg
programmis “ТУШЕНИЕ” moodustab 1 tunni. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus
10 minutist 12 tunnini, 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm “ВЫПЕЧКА”
Programmi soovitatakse biskviitide, vormiroogade, pärmi- ja lehttaignast pirukate
küpsetamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis “ВЫПЕЧКА” moodustab 50 minutit.
Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 10 minutist 8 tunnini 5-minutilise
paigaldussammuga.
Mõõtke toiduained vastavalt retseptile, pange anumasse. Jälgige, et kõik ained oleksid anuma
sisepinnal olevast märgist 1/2 võrra allpool. Seejärel jätkake “Automaatprogrammi kasutamise
üldkord” p. 2–9.
Programm “РИС/КРУПЫ”
Programmi soovitatakse sõmerate, erinevat liiki tangudest putrude, erinevate garniiride
valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis “РИС/КРУПЫ” moodustab 30 minutit.
Aja seadmise ulatus: 5 minutist kuni 4 tunnini 1-minutilise muutmissammuga (intervallile
5 minutist 1 tunnini) või 5-minutilise muutmissammuga (intervallile 1 tunnist 4 tunnini).
Programm “МАКАРОНЫ”
Soovitatav makaronitoodete, viinerite valmistamiseks, munade keetmiseks jne. Vaikimisi
valmistamise aeg programmis “МАКАРОНЫ” moodustab 8 minutit. Valmistamisaja võib seada
käsitsi vahemikus 2 minutist kuni 1 tunnini 1-minutilise paigaldussammuga.
Valmistamisprogrammi tööaja tagasiarvestus algab vee keemise momendist alates. Funktsiooni
«Edasilükatud start» antud programmis ei ole.
1.
Valage vesi anumasse. Jälgige, et veetase oleks anumal olevast maksimaalsest tasemest
madalamal. Jätkake “Automaatprogrammi kasutamise üldkorra” p. 2–5, seejärel p. 7.
2.
Vee keemahakkamisel kõlab helisignaal. Avage kaas ettevaatlikult ja pange toiduained
keevasse vette, sulgege kaas klõpsatuseni. Hakkab tööle seatud programm ja valmistamise
tagasiarvestuse aeg.
3.
Edasi jätkake “Automaatprogrammi kasutamise üldkord” p. 8–9.
Tähelepanu! Mõningate toiduainete valmistamisel tekib vaht. Selle anumast väljavoolamise
vältimiseks võib avada kaane mõni minut peale toiduainete laskmist keevasse vette.
Programm “НА ПАРУ”
Soovitatav juurviljade, kala, liha, dieettoitude ja taimetoitude, laste menüü valmistamiseks
aurul. Vaikimisi valmistamise aeg programmis “НА ПАРУ” moodustab 20 minutit. Valmistamisaja
võib seada käsitsi vahemikus 5 minutist 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. Käesolevas
programmis hakkab valmistamise aja tagasiarvestus peale vee keemahakkamist.
Juurviljade ja muude toiduainete aurul valmistamiseks:
Valage anumasse 600–1000 ml vett. Asetage aurul valmistamise konteiner anumasse.
Mõõtke ja valmistate toiduained ette vastavalt retseptile, paigutage nad ühtlaselt aurul
valmistamise konteinerisse.
Jätkake “Automaatprogrammi kasutamise üldkord” p. 2–9.
Programm “ТОМЛЕНИЕ”
Soovitatav hautatud liha valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis “ТОМЛЕНИЕ”
moodustab 5 tundi. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 10 minutist 8 tunnini
10-minutilise paigaldussammuga.
Programm “ЖАРКА”
Soovitatav liha, juurviljade, linnuliha, meresaaduste praadimiseks. Vaikimisi valmistamise aeg
programmis “ЖАРКА” moodustab 15 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5
minutist 2 tunnini 1-minutilise paigaldussammuga. Toiduaineid võib praadida avatud kaanega.
Funktsiooni «Edasilükatud start» antud programmis ei ole.
Programm “ПЛОВ”
Programm on mõeldud erinevat liiki pilaf�de valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg
programmis “ПЛОВ” moodustab 1 tunni. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 10
minutist 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm “СУП”
Soovitatakse erinevate suppide, samuti kompottide ja muude jookide valmistamiseks. Vaikimisi
valmistamise aeg programmis “СУП” moodustab 1 tunni. Valmistamisaja võib seada käsitsi
Programm “МОЛОЧНАЯ КАША”
Soovitatav piimaputrude valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis “МОЛОЧ
НАЯ КАША” moodustab 25 minutit. Aja seadmise ulatus: 5 minutist kuni 4 tunnini 1-minutilise
muutmissammuga (intervallile 5 minutist 1 tunnini) või 5-minutilise muutmissammuga
(intervallile 1 tunnist 4 tunnini).
Programm on mõeldud vähese rasvasusega pastöriseeritud piimast putrude valmistamiseks.
Piima väljakeemise vältimiseks ja vajaliku tulemuse saavutamiseks soovitatakse:
hoolikalt pesta läbi kõik täisvilja tangud (riis, tatar, hirss), kuni vesi jääb puhtaks;
määrida multikeetja anum enne valmistamist võiga;
rangelt järgida proportsioone, mõõtes toiduaineid vastavalt retseptiraamatu soovitustele,
suurendada või vähendada toiduainete kogust vaid proportsionaalselt;
täispiima kasutamisel lahustada see joogiveega vahekorras 1:1.
Kui programmis “МОЛОЧНАЯ КАША” soovitud tulemust ei saavutatud, kasutage universaalset
programmi “МУЛЬТИПОВАР”. Piimapudru valmistamise optimaalne temperatuur moodustab 95°С.
Programm “ЙОГУРТ”
Programmi “ЙОГУРТ” abil võite kodus valmistada erinevaid maitsvaid ja kasulikke jogurteid.
Vaikimisi valmistamise aeg programmis “ЙОГУРТ” moodustab 8 tundi. Valmistamisaja võib
seada käsitsi vahemikus 10 minutist 12 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. Programmis
“ЙОГУРТ” autosoojendusprogrammi ei ole.
Mõõtke toiduained vastavalt retseptile, pange anumasse. Jälgige, et kõik ained oleksid anuma sisepinnal
olevast märgist 1/2 võrra allpool. Seejärel jätkake “Automaatprogrammi kasutamise üldkord” p. 2–9.
Programm “ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ”
Programmi soovitatakse lastetoitude valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg programmis
“ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ” moodustab 1 tunni. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 10
minutist 12 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm “ХЛЕБ”
Soovitatakse erinevat liiki nisujahust leiva küpsetamiseks, millele on lisatud rukkijahu.
Programmis “ХЛЕБ” moodustab vaikimisi valmistamise aeg 2 tundi (programmi töö esimese
tunni vältel toimub taigna kerkimine, seejärel juba vahetult valmistamine). Valmistamise
aega on võimalik seadistada käsitsi vahemikus 10 tunnist 6 tunnini 5-minutilise
paigaldussammuga.
1.
Sõtkuge taigen järgides teiepoolt valitud retsepti soovitusi. Pange taigen anumasse.
2.
Asetage anum multikeetja korpusesse. Jälgige, et kõik ained oleksid anuma sisepinnal
olevast märgist 1/2 võrra allpool.
3.
Seejärel jätkake “Automaatprogrammi kasutamise üldkord” p. 2–9. Ärge avage multikeetja
kaant küpsetamisprotsessi täieliku lõppemiseni.
Ei soovitata kasutada funktsiooni «Edasilükatud start», kuna see võib mõjuda küpsetiste
kvaliteedile.
Programm “ВАРКА”
Soovitatav juurviljade ning ubade keetmiseks. Programmis “ВАРКА” moodustab vaikimisi
valmistamise aeg 40 minutit. Valmistamise aega on võimalik seadistada käsitsi vahemikus
Programm “ЭКСПРЕСС”
Soovitatakse riisi, sõmerate tanguputrude valmistamiseks. Programmi “ЭКСПРЕСС” tööaeg
moodustab 15 minutit. Käesolevas programmis puuduvad valmistamise aja reguleerimise ja
“Edasilükatud start” funktsioon. Järgige peatüki “Automaatprogrammide kasutamise üldkorra”,
p. 1–4, seejärel p. 7–9 (jättes välja punktid 5, 6).
III.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
Seadme puhastamise eelselt veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud ning täielikult
jahtunud. Kasutage pehmet kangast ja abrasiivituid nõudepesuvahendeid. Soovitame
puhastada seadet kohe peale selle kasutamist.
Puhastamisel on keelatud kasutada abrasiivvahendeid, abrasiivkattega vamme ja keemiliselt
agressiivseid aineid. Keelatud on sukeldada seadme korpust vette või asetada seda jooksva vee alla.
Enne esimest kasutamist või kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks peale toidu valmistamist,
soovitame 15 minuti jooksul keeta pool sidrunit programmis “НА ПАРУ”
Anumat, sisemist kaant ja auruklappi soovitatakse puhastada peale igat seadme kasutuskorda.
Anumat võib pesta nõudepesumasinas. Puhastamise lõppedes pühkige anuma välispind kuivaks.
Avage multikeetja kaas, kaane sisemiselt poolt vajutage üles plastmassist �ksaator kaane
Tõmmake sisemist kaant kergelt enda poole ja ülesse, et see tuleks põhilisest lahti.
Pühkige mõlema sisekaane pind niiske lapiga, vajadusel peske mahavõetav kaas, kasutades
selleks nõudepesuvahendit.
Peale puhastamist asetage kaas alumistesse piludesse ja kohandage see peamise kaanega,
vajutage sisekaane ülemisele osale klõpsatuseni. Sisemine kaas peab tihedalt �kseeruma.
Tõmmake kaant ülesse ja enda poole. Mahavõetud kaane sees pöörake �ksaatorit
päripäeva lõpuni. Võtke see maha.
Võte ettevaatlikult �ksaatorist välja klapi kumm, peske hoolikalt klapp, �ksaator ja kaas.
Kuivatage, pange klapp kokku vastupidises järjekorras ja paigutage see endisele kohale.
Klapi kummi deformeerimise vältimiseks on keelatud seda kokku keerata ja venitada.
Toidu valmistamise ajal võib tekkida kondensaat, mis koguneb spetsiaalsesse, anuma ümber
asuva seadme korpusel olevasse õõnsusesse. Kondensaati on kerge eemaldada rätiku või
köögipaberi abil.
Enne hoiulepanemist ja uuesti kasutamist puhastage ja kuivatage hoolikalt kõik seadme
osad. Hoidke seadet kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas eemal küttekehadest ja otsesest
päikesevalgusest.
Transportimise ja hoidmise ajal ei tohi seade olla mehaanilise koormuse all, mis võiks seadmele
kahjustusi põhjustada ja/või selle pakendi terviklikkuse rikkuda.
Hoidke seadme pakendit vee või vedelike sissetungi eest.
IV.
ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST
Tööhäire
Võimalikud põhjused
Kõrvaldamise meetod
Süsteemiviga. Võimalik, et rivist on välja
läinud juhtimisplaat või termoandur
Lülitage seade elektrivõrgust välja, andke sellel jahtuda.
Sulgege tihedalt kaas. Kui multikeetja korduval
sisselülitamisel probleem ei kõrvaldu, pöörduge
autoriseeritud hoolduskeskusesse.
Seade ei lähe
Toitejuhe ei ole ühendatud seadmega ja
Veenduge, et äravõetav toitejuhe oleks ühendatud seadme
vastavasse pessa ning vooluvõrku
Ühendage seade korras pistikupessa
Elektrivõrgus ei ole voolu.
Kontrollige pinge olemasolu elektrivõrgus. Juhul kui voolu
ei ole, pöörduge oma maja hooldava ettevõtte poole
Toit valmib liiga
Katkestused elektritoites (voolupinge on
ebastabiilne või normaalsest väiksem)
Kontrollige stabiilse voolupinge olemasolu elektrivõrgus.
Kui vool on ebastabiilne või normaalsest väiksem, pöörduge
oma maja hooldava ettevõtte poole
Sisepoti ja kütteelemendi vahele on
sattunud kõrvaline keha või osake (prügi,
tangaine, toiduosakesed)
Lülitage seade vooluvõrgust välja ja laske sellel maha
jahtuda. Eemaldage kõrvalised kehad või osakesed
Sisepott ei ole paigaldatud multikeetja
korpusesse otse
Paigaldage sisepott otse, nii et see ei oleks viltu
Kütteketas on tugevalt määrdunud
Lülitage seade vooluvõrgust välja ja laske sellel maha
jahtuda. Puhastage kütteketas
Toiduvalmistamise
ajal tuleb seadme
kaane alt auru
Multikeetja
sisepoti ja
sisekaane
vaheline
hermeetilisus on
Sisepott ei ole
paigaldatud seadme
korpusesse otse
Paigaldage sisepott otse, nii et see ei oleks viltu
Kaas ei ole tihedalt
suletud või on kaane
alla sattunud kõrvaline
keha
Kontrollige, ega seadme kaane ja korpuse vahele ei ole
sattunud kõrvalisi kehi (prügi, tangaineid, toiduosakesi),
ning kui on, siis eemaldage need. Sulgege multikeetja kaas
alati nii, et kostuks klõpsatus
Sisekaane tihendikumm
on tugevalt määrdunud,
deformeerunud või
Kontrollige seadme sisekaane tihendi seisukorda. Võimalik,
et see vajab väljavahetamist
Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.
V.
GARANTIIKOHUSTUSED
Käesolevale seadmele kehtib 2 aastat pikkune garantii selle soetamise momendist alates.
Garantiiperioodi vältel on kohustatud valmistaja kõrvaldama remondi, detailide asendamise
või kogu seadme asendamisega mistahes tehase defektid, mis on esile kutsutud materjalide
või komplektaktsiooni ebapiisava kvaliteediga. Garantii jõustub vaid sel juhul, kui ostu kuupäev
on kinnitatud kaupluse pitsati ja müüja allkirjaga originaalsel garantiitalongil. Käesolev
garantii on tunnustatav vaid sel juhul, kui seadet kasutati vastavalt kasutusjuhendile, seda
ei remonditud, ei võetud lahti ja ebaõige kasutuse tõttu vigastatud, samuti on säilinud toote
täielik komplektaktsioon. Nimetatud garantii ei laiene toote loomulikule kulumiseke ja
kulumaterjalidele (�ltrid, lambid, keraamilised- ja te�onkatted, kummist tihendid jne.).
Toode teenistuse tähtaeg ja garantii kohustuste kehtivust arvestatakse müügi päevast või
toode valmistuse kuupäevast (juhul, kui müügi kuupäev kindlaks määrama ei ole võimalik).
Seadise valmistamise kuupäev võib leida seerianumbris, mis on paigutatud identi�katsiooni
etikettil toode kerel. Seerianumber sisaldab 13 märgi. 6-es ja 7–es märk tähendavad kuu,
8-mes – seadise väljalaskmise aasta.
Tootja poolt kehtestatud kasutusaeg moodustab 5 aastat selle soetamise päevast arvates
tingimusel, et toodet kasutatakse kooskõlas käesoleva juhendiga ja rakendatavate tehniliste
standarditega.
Pakend, kasutusjuhend, samuti seade ise on vaja utiliseerida kooskõlas kohaliku jäätmekäitlus
programmiga. Ärge visake neid tooteid välja koos tavapärase olmeprügiga.
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи
Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2016
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя
Produced by Redmond Industrial Group LLC
One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A,
Albany, New York, 12210, United States
www.redmond.company
www.multivarka.pro
www.store.redmond.company
www.smartredmond.com
Made in China
RMG-M150-CIS-UM-4
RMC-M150
RMC-M150
RMC-M150
RMC-M150
RMC-M150
KAZ
RMC-M150
KAZ
RMC-M150
RMC-M150
ROU
RMC-M150
LTU
RMC-M150
LVA
RMC-M150
RMC-M150

Приложенные файлы

  • pdf 7758212
    Размер файла: 2 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий