Хранить тексты нужно в почетном месте, например, в алтаре. Если текст поврежден или испорчен, то такой текст нельзя выбрасывать, а следует сжечь. Чистая капля бессмертия: практика долгой жизни мандалы Арья Тары.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
0
4
0
Молитвы к Таре
К текстам священной Дхармы необходимо
относиться с величайшим уважением. Их не следует
класть на землю, на пол или на место сидения, а также
предметы, в том числе статуи Будд и божеств.
Хранить тексты нужно в почетном месте, например,
в алтаре. Если текст поврежден или испорчен, то
такой текст нельзя выбрасывать, а следует сжечь.
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
!_' gs m �l m �- b�0 '�r ��
� �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
ЧИСТАЯ
практика долгой жизни
мандалы Арья Тары –
чакры исполняющей желания
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
@#/__/g0s �- -6 m—0 � � u�l � �l �s �� �gs � � �0 �0 г0 m�- Хs
g6 '�ms/ �l �m b“- �� �6s b/ u�l -6 �l �6 m�l �gs '“ �s l/
В подходящем месте, таком как зеленый холм с фиолетовыми цветами, перед
священными физическим образом божества поставь вещества подношений.
Поднося хрустальную вазу, наполненную нектаром, цветы утпала, хрустальные
четки и т.д., практикуй следующим образом�
0 � s6s �s �s �gs �0 -�s b�m г0 mr/,/
О САНГ ДЖ
ЧО ЦОГ
УН НГО ЧО
Намо! В Запредельной Госпоже, воплощении всех Будд, Дхармы и Сангхи,
b-g '� �bs m� �6 �b �ms b�- �/
ЬЯ
Cкитающиеся существа и я принимаем прибежище и порождаем
бодхичитту.
�s l0 g�m/
читаем три раза.
g�r m _
Очисти торма мантрой�
; a ��� � � � �H T+/
Н ТА К
ТА ХУМ
�s b
6 /
и далее
; � � � ��
Т � У � � � ��.2M/
ХАВА ШУДХА СА
ВА ДХА
РМ
ХАВА ЩУДХО [НЬЯ] ХА
�s �6 /
далее
/�0 �0 Г- “ g�r m '�- �0 �0//
Н НО ДУ ТО
РМ
В драгоценном сосуде появляется торма, подобно скоплению облаков
желанных объектов.
Молитвы к Таре
39
39
b-g

ГАН
� САЧО
СУ
Пусть я и другие, в какой бы земле и местности мы не находились,
-�
�6s
-6
ТА
ЦО
ИВА ДАНГ
Умиротворим болезни, демонов, нищету, лишения и ссоры,
-6
'�
ЧО ДАНГ ТАШИ
ПЕЛ
ВА
ДЗ
ДУ СО
И пусть процветает Дхарма и растет благополучие.
Написал царь Трисонг Децен.
38
38
Молитвы к Таре
ы6s
-6
-�
Ты отбросила все недостатки Тела и наделена
всеми Знаками и Признаками.
ы6s
� l
�6

-�6s//
СУНГ
Ты отбросила все недостатки Речи и звучишь как птица калапингка.
ы6s
-g
ДЖА ТАДАГ К
Ты отбросила все недостатки Ума и овладела всем знанием.
'br
ТАШИ
И ТАШИ ШО
Да сопутствует удача благополучию Славной Сверкающей Богини.
'�
-6
ГЬЯ
Мать Победителей, Освободительница Тара,
'�r
-6

-6
�6

-6
Пусть я и все другие обретут такие же, как у тебя
m�g
'�
АВА
Тело, свиту, время жизни, чистую землю,
'�
0r
b-g
'�r
ДАГСОГ ГЬ
ВА
Высшие и превосходные качества.
b�// _
Из сутр.)
l
�6

А ТОЧИН
ВА ТА
Молю, благодаря силе восхваления и молитвы к Тебе,
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
�gs �6 g0s g� l0 �gs '�6 �r b�//
ЬОНГ Н
Н ЧАГ ДЖУНГ
НГО
Я подношу ее вам, охранители четырех направлений и вредоносные духи,
кармические кредиторы.
g�- �ms Д6s l 0 b� b�bs �r �gs/
Отриньте вредоносные намерения и трудитесь для блага и счастья всех
живых существ!
g�/
ХУТА ГА
r6 �- ' gs mr gsl b� —gs �� �-/ /
ХАГ MA! СА
Я проявляюсь как Великая Госпожа, из ее сердца во всех направлениях
исходит свет
�gs b�r '�s �s �6 '�r g�m �- �r/
СУНГ
И становится несокрушимой защитной сферой.
�/
r �6 �- -�r �gs b�� �6 “ '�s/ /
ИНГ ДУ Т
Вновь белый свет исходит из полей Будд десяти направлений
b�m г0 '-s m �l �s �0 �6s �r//
И приглашает Запредельную Госпожу, Будд и Бодхисаттв.
�s �s �g '�l � 06 gs6 m�- '�l//
ЧИ НАНГ САНГ ЧО
Я поклоняюсь и подношу внешние, внутренние и тайные подношения.
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
�g b�gs -� br � r6s '� �0 �l//
ВА
Я раскаиваюсь в проступках и сорадуюсь добродетели.
Пg b�gs -� �0 �6 �b �0 �r b�//
ТАГ
КУ
НГО
Я посвящаю всю заслугу великому освобождению. Я призываю Будд
действовать для блага всех живых существ и всегда оставаться.
�gs �6 r6 �m '� �0 b� г0 �6
ЦОГ
Поле накопления растворяется во мне. Пусть все странствующие существа
обретут счастье,
�g b�l �0 �l �s �- b
6 Иms �g/
ДУГ НГА
И ME ТАНГ НЬО
Освободятся от страданий и пребывают в нераздельной равностноcти.
Б6 �� 66 ls g0s �l �g �0 �6 //
ТОНГ
НГАНГ
юЛ
Из сферы пустоты появляется священное место, царство Аканишта.
� �6 �0 b�- �- '-s �0 �0 �//
ХО Д
Там находится необъятный украшенный дворец и драгоценное дерево,
м0 � u�
�r � �6 bs m�s//
ДЗ
Украшенное драгоценными камнями и цветами утпала.
�� -�s �0 �0 � b�6 �- �� -�s//
В центре находится превосходный драгоценный трон с лотосом и луной,
посреди которой
�M �g �- '�s �0 g�s �s �6s �r//
ТА
Стоит слог ТАМ. Из него исходит свет, выполняя две цели. ТАМ
превращается -
Молитвы к Таре
37
37
��
'�l
�6

НГО
ДАТА
ПЕЛЩ
ДЗО
Драгоценная бодхичитта, подобно растущей луне.
Написал Джецун Дракджял.
b�
-�l
'�r
�6
ГЬЯ
ГАВА
Пусть я буду рожден в прекрасном святом лотосе,

А ШИНТУ ДЗ
В превосходной радостной мандале Победителей,
m�0
ВА ТА�Е ГЬЯ
ОН СУ
И получу совершенные предсказания
� �
b-g
b�6 �-
s �//
ТО
Лично от Победителя Амитабхи.
Из Бхадрачарья Пранидхана Раджи.
b-g
rbs

ДРУ
Да пребудет удача с богиней, чью садхану я выполняю с начала всех жизней,
s6s
ДУСУ
САН
С богиней Деяний всех Будд трех времен,
�l
-�'//
С Бирюзовой Героиней с одним ликом и двумя руками,

� ТАШИ ШО
С Матерью, держащей цветок утпала.

Написал Пакпа Ринпоче.
36
36
Молитвы к Таре
60
-6
60

-6
Разнообразные случайности, ведущие к внезапной смерти,
'�gs

'�
ВА
ВА НА
Дурные сны и плохие знаки,
�6

ДУ
ДЗ
ДУ СО
Восемь страхов и другие грозящие опасности.
'�g
'�gs
'-s

Молю, пусть увеличиваются и распространяются удача, процветание и
благополучие

ТАШИ Д
ЕЛЕГ
УНСУ
ЦО
В этом мире и за его пределами;
'�
�6


ПЕЛЩ
И пусть все до единого блага
'b-

ХУНГЬИ ДУ
ДЗ
ДУ СО
Обретаются естественно и без усилий.
l
�6
'�
-6
А ЦОН
ПЕЛ
ВА ДАНГ
Благодаря усердию в практике да распространится Святая Дхарма.
�l
m�g
-6
ТАГТУ Ч
ТОН
ВА ДАНГ
Благодаря постоянной практике да узрим мы Твой превосходный Лик.
�6
ТОНГ НЬИ
ОНТО
ОЧ
Благодаря постижению пустоты пусть возрастает и распространяется
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
r6 �- �- b�0 '�r � -�r gsl m�s//
ХО
СА
ДЗ
И я становлюсь прекрасной сияюще-белой Чакрой Исполняющей Желания.
�g g,�s m�g �0 g,�0 �s �- -�r '�0//
ДЗИН
Правая рука - в жесте высшего даяния. В левой держу белый лотос.
�bs �6 �l �6 m�0 -� �- а 'br//
ЗУНГ
О НГА ВА
Ноги — в позе лотоса. Главные и второстепенные знаки сияют
пятицветным светом.
�0 �0 �0 b�- -r � �s аs b�0//
Я украшена восьмью драгоценными украшениями и пятью шелковыми
одеяниями.
� �r �- -�g g0s g�m ; AH�//
СУ
На макушке - Амитабха, а в трех местах слоги ОМ А ХУМ.
—gs -�s �M �g -�r ls �- '�s �s//
ТХУГ У ТА
Из белого слога ТАМ в сердце исходит свет,
�g �0 g0s 0s b�ms '� -b6 жr b�s//
ГО
А ВАНГ
Приглашая божеств, подобных мне, и божеств уполномачивания из
Аканишты.
�0 �6s g�s �- -b6 �r �s b
b �r//
ВАНГ
ТА
ДЖУ
Они неразделимо сливаются со мной. Даруется уполномачивание и печать
владыки семейства.
M �H_a� � � �
� � � �/
ХО
АТ
СА
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
;
� a�M/ �
M/��/ � �/ A � �/
�/
� � �/ �� � � � �/
ГЬЯ
АДЬЯ
ВИДЬЯ ШАПТА
АТИЦХА СОХА
ж -6 ж �0 �- �0 �s//
Короны богов и асуров
�bs � �� l b–- �//
склоняются к твоим лотосовым стопам!
�6s � �0 ls �l m�- m//
ХОНГ
ДЗ
Пред Госпожой, освобождающей от всех несчастий!
�l m �m l �g '�l bБ-//
Пред Матерью Тарой преклоняюсь и возношу хвалу.
�s bБ-/ Ñ
восхваляй�
b�m г0 '-s m� —gs -�s '�r � -�r//
ХО
В сердечном центре Запредельной Госпожи - белое колесо.
ч br �M -6 g,�s g,�0 ; �� br//
ВА
ТА
ВА
В центре слоги ТАМ, ОМ и ХА справа налево.
r6 6m �b �� �6 -6 � �gs m�r//
АНГ НГА
ИНГ ДАНГ ЦА НГАГ ТА
ТАМ окружен моими именами или именами тех. для кого я делаю практику
и мантрой долгой жизни.
�bs b�- g,�s b�r m“0 0s '� b�- -�r//
ДУН Н
На восьми спицах колеса - восемь белых слогов, обращенных к центру и
идущих по часовой стрелке.
Молитвы к Таре
35
35
'-s

Досточтимая, Благодатная, Милосердная,
b-g
-6



ТА
Н ТА
Молю, пусть я и все бесчисленные разумные существа
�6
�6
ИН ЦО
ДЗОГ Н
Быстро очистят два омрачения, завершат два накопления и

s6s

ДЗОГ
� САН
ТО
ДЗ
ДУ СО
Обретут Совершенное Просветление.
rbs
А ТО
А пока не достигли его, пусть во всех наших жизнях
-6
m�g
ВА ЧО
ТО
Обретем высшее счастье богов и людей.




ТА
Молю, быстро успокой и уничтожь

�ms
-6
Препятствия к достижению всеведения,
'�

-6
ДУ
ИН ЧИВА
А НАЦОГ ДАНГ
Вредоносных и противодействующих духов, хвори и напасти,
34
34
b�
�6

-6
�ms
-6
“g
b�//
ДАНГ ДУГ ГИ
Повторив ее выразительно два, три или семь раз,

ы6s
ДУГНГА
ЦОГНИ НА
Отбросишь множество страданий,


А ЯНГ НГО
Вызываемых демонами, мором или ядами
m�0

НЬИ СУ
ДУНДУ НГОН
ДЖО НА
Как для себя, так и для других разумных существ.
'�-

'�r
�6
УДО
УТО
Хочешь сына - получишь сына.
�r
'�-

�r
НЬИ ТО
Жаждешь богатства - обретешь само богатство.
'�-
� �


'�r
А ТА
ТО
Все желания осуществятся,
�6
'�ms
'�r
ЧИНГ СОСО
ДЖО
Все до одной помехи разрушаться.
b�
�6
Завершено восхваление благородной Тары и двадцать одно поклонение.
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
�- �s '�r '-s bП0 g,�� �0 ”s Бbs//
ХО
ДЖИН НУ ТО
Их свет собирает и поглощает великолепие и силу
всего живого и неживого в самсаре и нирване.
b�s �m � -b6 �g '�0 m�g �b �r//
ДУ ТИ
ВАНГ
ИГ ДЗИН Ч
ОГ ТО
Я обретаю высшее состояние видьядхары и обретаю сиддхи долгой жизни.
'�r �� � �m � �- g�m l -�6s//
ХО
ЬУ СУ
В трех последовательных внешних кругах колеса - гласные, повернутые по
часовой стрелке, согласные - против часовой стрелки и,
gsl �- g,�s g,�0 � mr � �r g,�s//
СА
ОН ЧИ MA!
В самом внешнем круге - слоги мантры “йе дхарма”.
b�r ls �- �r -�r �r -mr m�6 з6 //
MA! ТИНГ ДЖАНГ
Они вращаются, и лучи белого, желтого, красного, синего, зеленого
m�0 � �g '�s �s g6 �r '�s �r//
У ГАНГ ЧИ
И пурпурного света исходят из них, наполняют тело и исходят наружу,
создавая сферу.
br m�ms u�l gsr “ � � b�//
СА
ДУ
Посреди сферы - только что раскрывшийся цветок утпала,
�- �s ls b� � -�l Бbs b�- �r//
ТО
Сияние которого порождает жизнь, славу, силу и четыре деяния.
�6 b �l � br “ b�l l/
Держа четки между соединенными ладонями, читай�
; b � m � � � � �/
ВАСУ
АТИ Ш
СОХА
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
�s -6 /
и далее�
; b� a �� � � �/
СОХА
�s � g�s � b“0 � b�s 0s � b
b/
семь раз, затем подуй на четки.
; � � –� � – �
� � ��� � � � �/
ТА
ТУТТА
ДЗНЯНА
У СОХА
�s b�s �/
Так читайте.
Б6 ls �0 �0 Г- “ g�r m �//
ТОНГ
ДУ ТО
В драгоценном сосуде, возникшем из пустоты, -
'�- �0 � г0 b�m г0 '-s mr '�l//
ОН НГА Д
MA!
Торма пяти чувственных наслаждений. Я подношу его Запредельной
Победоносной Госпоже.
-�l г0 � m� � � �l b�0 �s//
ГЬА
Да будет долгой жизнь славного Гуру и да расцветет учение Победителей.
� m—s �0 b-g '� �0 � �l m�-/
ПЕЛ
ДЗО
Пусть жизнь и благосостояние спонсоров и всех живых существ
возрастают.
�s m�-/ g�r m '�l/
Так c преданностью подноси торма,
m“0 b�- m�l l -�gs �/
визуализируя мандолу, возникающую перед тобой.
m“0 � m�l �0 �gs b�- �� �6 //
ДУН ГЬИ
ХУН ЦОГ
Мандала передо мной - совершенное поле будды, приятное для взора.
Восхваление Благородной Тары
33
33
� �

rb
А ТА
Полностью успокоит все пороки и
60
'�


'�ms

О ТА
ДЖО
Уничтожит все дурные рождения;
ГЬЯ
ВА ДЖ
ВА
РАГДУН НА
Семьдесят миллионов Победителей
-b6
'�r
ДУ ВАНГНИ
ВА
юРЛ
Быстро даруют правомочность,
'�
�6
ВА НЬИНИ ТО
Затем обретешь величие и
s6s
'�//
САНГЬ
ГО
АНГ ТА
Тогда придешъ к состоянию окончательного Просветления.
�g
И ДУНИ Д
Если даже съешь или выпьешь
�'m
'�
ОВА

-6
'—6s

ЬЯНГ
Растительный, минеральный или животный,

rb
�b//
ЕЛ
ВА НЬИ ТОБ
То, вспомнив молитву, очистишь его полностью.
32
32
b�
�6

b�
-6
-g
ТХУДАНГ ЯНГДАГ Д
Обладающая спокойной мощью и совершенной чистотой;
-6
�6s
НГ НОДЖИН ЦОГ НА
Наивысшая, чей ТУРЕ сокрушает
'�ms

rb
m�g
ДЖО
Сброд демонов, мертвецов и якшасов.
b�

'�
-6
НГАГ
ЬИ ТО
Таковы строки восхваления коренной мантры,
ЕЛ
ВАНИ НЬИШУ ЦАЧИГ
А также двадцать одно поклонение.
l
-g

К Богине, обладающей совершенствами,
� г0
g
6 �s
rb
-6
ОД
Н ГАНГ ГИ
ДАНГ ДЖО
Любой мудрый, кто будет настойчиво обращатся
-6
r6s
l6s

СИДАНГ ТО
В сумерках и просыпаясь на рассвете,

'�gs


rb
ИДЖИГ ТА
Обретет полное бесстрашие,
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
в 0 �g -�s u “m 'br b� �6 //
ТА НА ДУГ У УДУ
ВА
На ярком сияющем цветке удумвара, в центре —
b�m г0 '-s m m�0 -�s g� b�- 'br//
ЗИДЖИ ВА
Запредельная Госпожа, чьи главные и второстепенные признаки сияют
великолепием.
�l g�g �0 b“0 �g g,�s m�- �0 -6 //
Н ДУН ЧАГ
У нее одно лицо и семь глаз. Ее правая рука — в жесте подношения и
g,�0 �s u�l -r -6 �0 �0 b�0/ /
Левая держит цветок утпала. Она украшена шелковыми одеяниями и
драгоценностями.
� �r �- -�g g0s g�m ; AH�/ /
СУ
На ее макушке Амитабха, а в трех местах слоги ОМ А ХУМ.
—gs -�s �M ls �- '�s �g �0 0s//
ТУГ У ТА
Из ТАМ в ее сердце излучается свет, приглашая из Аканишты.
b�m '� �0 �6s g�s �- �m �r �r//
ГО
Божеств, подобных ей. Они сливаются с ней неразделимо.
; b�m г0 '-s m �l b �s//
А ГЬЯ
ВА С
Благословенная Госпожа, Будды и Бодхисаттвы,
� �- -- Бbs �0 �6s 0//
ТО
Я призываю вас силой неколебимой веры,
0
1
0
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
b� �0 —gs �s -�6s l g�gs/
ГОНГ
Придите, посмотрите на меня с великой любовью и состраданием!
; A� � � b� s m � � �� ж0/
ЬЯ ТА
СА
АЯ ДЗА ТИШТА
m�- � �/
Делая подношения
; -�s '�r �- �l m�- �� Хs//
НГО ДЖО
ДЗ
ОМ. Вещества реальных и воображаемых подношений,
� 06 gs6 b � � 0//
ЧИ НАНГ САНГ ВА Д
ХО НА
Внешних, внутренних, тайных и таковых,
m�- �0 �bs b�l � �g Дs//
ME ТОГ
Вода для питья и омовения, цветы, благовония,
mr � � �b �l �s �l//
MA!
Масляные лампады, благовонная вода, пища и музыка,
'�- �0 Сm а �l �- Пgs//
НГА ГЬЯ
СИ ТАГ
Пять чувственных наслаждений, царские атрибуты, благоприятные
символы,
ж �� -�l '�r �0 b�6 �//
ДЖО
Богатство и славу богов и людей как океан подношений Самантабхадры,
m�- �0 � m� ' gs �gs m�-//
ИН ГЬЯ
ЦО
ХАГ ЦОГ ЧО
Подобный облакам, я подношу благородному собранию.
Восхваление Благородной Тары
31
31
“g

ДУГ НА
ЕЛ
Дважды произнеся ТАРА и слог ПХЕТ.
ЕЛ
И ЦОГНА
ГЬЯ
Склоняюсь пред царицей сонма божеств,
-6
�'m
Которой прислуживают боги и духи;

ГОЧА ГАВА ДЖИ
Чьи надежные доспехи - ореол радости -
-6
60

ЦО ДАНГ
ЕЛ
Разгоняют ссоры и дурные сны.
��//
ЕЛ
А ДАВА ГЬ
Склоняюсь пред Тобой, чьи очи
�-
rb
СА
Сияют светом солнца и полной луны;
А НЬИ ДЖО ТУТТА
Рассеявшая самые тяжкие недуги,
�g
�ms
ЕЛ
Дважды произнеся ХАРА и ТУТТАРА.

ЕЛ
НЬИ СУ
Склоняюсь перед Тобой, сотворенная тремя слогами,
b�
�6

-�
rb
'�ms
Со всех сторон тела врагов ликующей свиты;

��//
Освобождающая десятислоговой мантрой,
�g
� �
Которая есть построение Ведения, возникающего из ХУНГ.
��


ЕЛ
Склоняюсь пред Тобой, чей семенной слог - ХУНГ


СА
И удар ступни ТУРЕ
rb
-6
'�gs
Сотрясает горы Сумеру, Мандара,
'�g
Н СУ
ОВА НЬИ
Кайлаш и три мира.
'�

ЕЛ
И ЦО
Склоняюсь пред Тобой, держащая в руке
�gs

ИДАГ ТАГЧ
Пятнистого оленя из озера богов;

ТА
А НЬИ ДЖО
Устранившая все до одного яды,
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
11
11
; A � � � s � � � r a�M/ �
M/ ��/ � �/ A � �/
�/
� �/
� � � � � �/_� �/ ��/
�/ r s/ ы�

l � � �H
ЬЯ ТА
СА
ИВА
ГЯ
АДЬЯ
АТИЦЦХА
СВАХА
БТ
А ГАНДХ
АС
АТНА
АНГА
УД
А ХО
�l '�l b �/
Подношение мандалы
� rb �6 b� �6 �0 '�r �g b�s//
ХО
Ублажающая ум гора Меру, четыре континента и субконтинета с
островами,
ж g0s Б6 g�m � m�- Сm З6 b�0//
ТОНГ СУ
Обители богов, всю вселенную, украшенную Вайрочаной,
b-g �s b�6 -6 m b�6 -�s � �0//
Ё ЗУНГ ДАНГ
А ЗУНГ НГО
И все вещи, которые мне принадлежат и не принадлежат,
b-g �s �6s � b�m г0 '-s mr '�l//
MA!
Я подношу Запредельной Госпоже.
r� m�l � � � � l a �//
АТНА
УДЖА
s g� Дs �s �g �6 � �g b�m//
СА ШИ
Ё ЧУ ДЖУГ ШИНГ MEТОГ Т
Окропленная ароматной водой и усыпанная цветами, эта обширная земля
� rb �6 b� � �s b�0 � '�//
Украшена горой Меру, четырьмя континетами, солнцем и луной.
12
12
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
s6s �s �6 l -�gs � �l b �s//
САНГ ГЬ
ВА
Я подношу это, представляя, как поле Будды.
'� �0 Сm -g �6 “ �- �r �g/
ДАГ ЩИНГ ДУ ЧО
Да обретут все живые существа наслаждение чистыми землями.
�s '�l/
Так подноси.
� b�0 ' gs m �l m -6 //
Благородной Госпоже Арья Таре и
�gs b� “s g�m b�gs � �//
ЧОГ ЧУ ДУ СУ
Буддам Десяти направлений и трех времен,
�l b �s b�s
ms �- l//
ГЬЯ
ВА С
ТА
Всем Будам и Бодхисаттвам
�0 0s -6 bs �g '�l �//
� �g b“g Дs mr � �//
ТОГ ДУГ
Цветы, благовония, масляные лампады,
�l �s �l � l �gs �//
Пищу, музыку и т.д.
-�s '�r �- �s �l 0s '�l//
НГО ДЖО
Реальные и воображаемые подношу.
Восхваление Благородной Тары
29
29
-�
-�6

'�ms
ДЖО
Разбивающая со всех сторон сонм врагов радостной свиты.
g��
�s
ЕЛ
СА
Склоняюсь перед Тобой, бьющая землю
�6

ЬИ ДУНГ
Ладонью и попирающая ногой;

ТРО НЬ
НДЗ
Пронзающая семь уровней под землей
�m

'�ms
А ДУН
Суровым взглядом и слогом ХУНГ.
-�
ЕЛ
Склоняюсь пред Тобой, Блаженная, Добродетельная, Спокойная,
60
'-s
НЬЯ НГ
юЛ
Чья область деяний - покой нирваны;
-6
-g

СВАХА О
Благодаря совершенным СВАХА и ХУНГ

'�ms

О ДЖО
Низвергающая великие пороки.
rb
b�//
ЕЛ
ВА ГА В
Склоняюсь пред Тобой, полностью разрушающая
28
28
b�
�6


'�gs


ТА
Все собрания защитников земель;
b�
ТРО НЬ
Твои суровый облик и трепещущий слог ХУНГ
�6s
� �


А ТА
Полностью освобождают всех нуждающихся.
b�
��
-�
ЕЛ
� ДУ
Склоняюсь пред Увенчанной короной с полумесяцем,
� �

'br
А ТА
Ярко сияющей всеми украшениями;
rl

�-
И пред Амитабхой, сидящим в твоих кудрях и

�-
rb
ТАГ
ДЗ
Постоянно ярко светящимся.
� �
ЕЛ
А ТА
ТА
Склоняюсь пред Тобой, сидящая в центре ожерелья,
'br
b�
�6
b�
-�s
Полыхающего как огонь в конце эры;
b�6
ЬЯНГ �
С вытянутой правой ногой и согнутой левой, полностью
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
13
13
' gs m� �gs �s b�s � g�l//
ЦОГ
СУ СО
Запредельная Госпожа со свитой, пожалуйста, примите это!
�g m �- 0s - в� br//
ТОГ
ВА
Во всех, с безначальных времен и по сей день совершенных
� -� b� -6 m�ms �- а//
НГА
Десяти недобродетельных поступках и пяти действиях без промежутка,
�ms � �0 �6s -b6 �r ��//
НИ НЬОН
ОНГ ВАНГ ГЬ
И во всех, порождаемых умом, одержимым иллюзией,
�g �
ms �- b�gs �r b�//
А ТА
Вредоносных деяниях я раскаиваюсь.
0 �s r6 �l �6 �b �ms//
Н ТХО
АНГ ГЬЯ
Шраваками, Пратьекабуддами, Бодхисаттвами,
� � � � l �gs �s//
Обычными существами и прочими
“s g�m -� b � bsgs ��//
ДУ СУ
ВА ЧИ САГ
Всем накопленным заслугам в трех временах
b�- 0ms l � b-g � r6 //
�ms �0 Сms � bsm � -6 //
ЬИ СА
В соответствии с интересом
14
14
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
� � � �g � в br//
АГ ДЖИ ТА ВА
И способностями живых существ,
� �6 —0 �6 �g � �//
Великой, малой и обычной колесниц
�s � '�r � b�r “ g�l//
ХО
ДУ СО
Колесо Дхармы пожалуйста, поворачивайте.
'�r b � �- m Б6s br//
ХО
ВА ДЖИ СИ
А ТОНГ ВА
Пока самсара не опустеет,
� 60 � '-' —gs � �s//
НЬЯ НГ
Пожалуйста, не уходите в нирвану
�g b�l � m�r �6 b �//
ДУГ НГА
ЦО
ДЖИНГ ВА
На живых существ, тонущих в океане страдания,
�ms �0 Сms l g�gs � g�l//
А ЗИГ СУ СО
Взгляните с состраданием.
b-g �s b�- 0ms � bsgs �//
ЧИ САГ
Все накопленные мной заслуги -
�ms �- �6 �b �r �r 0s//
ТА
Это причина пробуждения.
�6 �r � �gs '� b �//
И ТОГ Д
О ВА
Способность направлять скитающихся существ.
Восхваление Благородной Тары
27
27
-�


АВО ТА
Убивает всех врагов.
-�0
m�g
m�0
ЕЛ
СУ
ЦОН ЧАГ ГЬ
Склоняюсь пред Разгневанной, чье Сердце украшают пальцы,


РМ
Сложенные в указующей мудре Трех Драгоценностей,
'�r

РЛ
И чей прекрасный ореол
r6
�-
'�g
ЬИ ЦОГ НА
ТРУГ
Украшают снопы света, излучаемые во все стороны.
rb
��//
ЕЛ
ВАР ДЖИ
Склоняюсь пред Тобой, о наполненная особой радостью,
-�
�-
�6
НГ ВА
ПЕЛ
Чья великолепая корона излучает гирлянду света;

rb
r
ТУТТА
Твои улыбка и смех, звучащий ТУТТАРА
-6
'�g
-b6
ДУДАНГ ДЖИГТ
Н ВАНГ ДУ ДЗ
Подчиняют демонов и мир.
b�
ЕЛ
СА
ЬОНГ В
� ЦОГ НА
Склоняюсь пред Тобой, обладающая властью призвать
26
26
b�
�6

�6
-b6
m�-
ХА НА ЦОГ ВАНГ ЧУГ ЧО МА
Ваю и разные Повелители делали подношения,
'�6
l6s

-6
И кого восхвалял сонм духов, мертвецов,
ЖИН ЦОГ
ЬИ ДУНН
ТО
Гандхарвов и якшасов.
-6

ЕЛ
АТ Ч
Склоняюсь перед тобой, о разгневанная и полыхающая;
�l
'�l
'�r
rb
'�ms
ТУ ДЖО
Разбивающая кольцо врагов слогами ТРАТ и ПХЕТ,
b�6

ЬЯН
Испепеляющая его и топчущая ногами,
'br
'�g

'br
ТРУГ
Согнутой правой и вытянутой левой.
'�gs

ЕЛ
Склоняюсь перед Великой Ужасающей, чей ТУРЕ
-�'

'�ms
ДУ
ДЖО
Полностью повергает смелых демонов;
�l
НДЗ
Лотосоликой, чей суровый взгляд
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
15
15
'�0 �� -�l “ b-g �r �g/
ДУ ДАГ ГЬ
Так пусть же скорее обрету
g�r m bs6 �6 /
Очисти торма�
; a ���
�� �H
T/
ИГХАНЭН ТА К
ИТТА ХУМ
ХЭТ
�s bs6 /
; � � � ��
Т � У � � � ��&2M/
ХАВА ШУДХА СА
ВА ДХА
РМ
ХАВА ЩУДХО [НЬЯ] ХА
�s �6 /
Так выполняй.
�0 �0 Г- “ g�r m b“- �� b�-//
ДУ ТО
РМ
В драгоценном сосуде - торма - очищенная сущность нектара.
' gs mr '�l � -�l '�r �s m�- g�l//
ХАГ MA!
ДЗ
Я подношу его Благородной Госпоже. Пожалуйста, сделай так, чтобы
увеличились богатство и слава!
�g '�l �r g�g �s bБ- � �/ ; � b�0 m ' gs m �l m l �g '�l �//
Хорошо семь раз прочесть “Двадцать одно поклонение”, начинающееся словами�
ОМ ДЖЕЦюНМА ПХАГМА ДРОЛМА ЛА
ЦАЛ
Поклоняюсь Благородной
Госпоже Арья Таре! и т.д.
' gs �l —gs �s b-g '� �b g�s �6 //
Арья Тара, своим состраданием, пожалуйста, очисти мои и всех
странствующих существ два омрачения
�gs g�s �gs � � �0 '�gs b�- b�s//
ЦОГ НЬИ ДЗОГ ТЕ К
КУ
И благослови завершить два накопления. Во всех жизнях пусть вред,
причиняемый восьмью
16
16
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
� m—0 � � b�b b�- �s '�r �s//
ЧО ДЖО
И десятью опасностями будет успокоен, и пусть возрастают реализация,
заслуга и духовное богатство.
'� �0 '�gs �l �- b�0 s6s �s �g/
КУ
О ШИНГ САНГ
Пусть все скитальцы освободятся от опасности и обретут пробуждение
подобное твоему.
�s �gs b�s 0/_
Визуализация при чтении мантры�
' gs m� —gs
r �M -�r �gs �6 '�r//
ТА
НГАГ Т
ХО
В сердце Благородной Госпожи - белый ТАМ, окруженный цепочкой
мантры.
�- '�s �0 �s � -�l �s �r �r//
Он излучает свет, исполняющий две цели и увеличивающий жизнь и славу.
; � � –� � – �
� � ��� � � � �/
ТА
ТУТТА
РДЗНЯНА
ВА
�s b�/__
Так читай.
�bs b“0 m �/
Семь строк принятия прибежища в Арья Таре #Составлено Джигтеном
Сумгоном)�
m � b �- �� �s -�6s 0//
Е ВА
Обитающая в несозданной высшей сфере.
�m � b�0 ж � �l m b�gs//
Божественная Мать Тара,
Восхваление Благородной Тары
25
25

А СА
юЛ
Отречение, спокойствие, терпение и созерцание.
b�0

ЕЛ
� ЦУГ ТО
Склоняюсь пред ушнишей Татхагат,

ТА�
ГЬЯ
ВА ЧО
Перед наслаждающейся полной и безграничной победой,

�l

��//
А ТО
Достигшей всех парамит,
b�
ГЬЯ
Особо любимой среди Детей Победителей.
ТУ ТТА
Склоняюсь перед заполняющей слогами ТУ ТТАРА ХУНГ
'�-
-6
-6
ДОДАНГ ЧОГ ДАНГ НА
А ГАНГ
Сферу желаний, все направления и пространство;
'�gs

Н ДУН
Попирающей стопой семь миров и


'�gs

Способной привлечь всех без исключения.

6s

ГЬЯ
Склоняюсь пред той, кому Индра, Агни, Брахма,
24
24
b�
�6

-6
'�
ОГДАНГ Д
Появившейся на цветущем ложе
'�gs

Н СУ
ГОН ЧУ
Лотоса-лика Покровителя трех миров.
�6
СА
ВА
ЖУНГ
Чей взгляд подобен вспышке молнии.

ТОН
ДАВА
Склоняюсь перед Тобой, чей лик подобен веренице


ГАНГ ВА ГЬЯ НИ Ц
Ста полных осенних лун,

РМ
А ТОНТ
АГ ЦОГ
Сияющей светом россыпи
rb
b�
�-
rb
'br
Тысячи звезд.
НГО ЧУН
Склоняюсь пред Тобой , чьи руки
��

Украшают золотисто-голу6ые лотосы, рожденные из воды;

'�s
-�'
А ЦОН Д
И ВА
Чей образ действий - щедрость, усердие,
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
17
17
� �ms �0 �0 l b� �r m//
КУ
Дарующая блаженство всем живым существам,
b-g '�gs � �0 ls b�b – g�l//
КУ
ЬЯБ
Пожалуйста, освободи меня от всех опасностей.
r6 �s � �0 �r m �s �r//
Не зная, что сам ум - это Дхармакайя,
�ms �0 �6s -b6 “ �r � �//
ОНГ ВАНГ ДУ
Ум попадает во власть иллюзии.
m '�r br '�ms �� �ms �0 l//
ХО
ВА
Моих матерей, живых существ, бродящих в круговороте существования,
�m ж � �- �s b�b – g�l//
ЬЯБ
Божественная Госпожа, пожалуйста, освободи
�s К6 0s �- l m �s �r//
Если Дхарма не возникает из самой глубины нашего сердца,
�- �g � �s '�6s 0s//
Она остается лишь на уровне слов.
�b m
' 60 �s
Вs � l//
Обманутых сбивающей с пути догмой
�m �6 -g � ж �s b�b – g�l//
ЬЯ
Божественная Мать — Совершенный Ум, освободи!
18
18
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
�gs �r -
' b r6 � �ms//
ТОГ
А ВА
Трудно созерцать собственный ум,
m�6 0s �ms �r � �- �r//
ТОНГ НЕ ГО
� b 60 �s
�6 b l//
ДЖА ВА НГ
Обманутых сбивающим с пути действием
�m �0 �� ж �s b�b – g�l//
ЬЯБ
Мать Богиня Внимательности, освободи!
�ms r6 �6 g�s �- � �s l//
АНГ ДЖУН НЬИ
Ум - это спонтанная недвойственная мудрость!
g�s � '�0 �� bg �gs �s//
НЬИ СУ ДЗИН
Но мы связаны привычкой к двойственному мышлению.
� вr �s �6 b�6s � Сms//
ДЖИ ТА
ЬЯ
Тех, кто остается связанными, вне зависимости от того, что они делают,
—gs g�s �- � ж �s b�b – g�l//
ЬЯБ
Богиня Недвойственного Ума, освободи.
�6 -g � �0 l g0s �s �6 //
ЬЯ
Хотя пребывание - это совершенная истина,
� '�s � �0 '�l � �s �s//
РЕЛ
Мы не осознаем относительную истину причины и результата.
Восхваление Благородной Тары
23
23
Так, в соответствии с желанием, выраженным совершенным и реализованным
Тенгъе, была записана эта краткая практика мандалы Тары. Трижды увидев
видения, в которых сама Благородная Госпожа даровала нектар, хрустальные
четки, цветы утпала с тысячью лепестков и т.д., и поняв, что это
положительный знак, Тринле �онгкьяб, седьмой Гартрул, немедленно записал
этот текст, едва ли исказив ее просветленную речь Да будет благо! Мангалам.
Да будет во всем благо!
МАНГАЛАМ ТРАШИ ШОГ.
“/_A�
l
m
� b

b�
�6

Связанное с коренной мантрой и двадцать одно поклонение
m
ЕЛ
ОМ Простираюсь перед Досточтимой Благородной Тарой!
� � �r
-�' �//
ТА
юРМ
Склоняюсь пред героиней, что быстро действует посредством ТАРЕ!
�s '�gs � �l
ТА
ЕЛ М
Устраняющей страхи силой ТУТАРЕ,
– �s �0 �0 �0 �� �l
Освободительницей, исполняющей все цели с помощью ТУРЕ.
� �� � � �-
'“- �//
СВАХА
ЬО
ДУ
При звуке слогов СОХА склоняюсь перед тобой.
-�'
ДРО
юРМ
Склоняюсь пред Тарой, стремительной и отважной,
22
22
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
�r �6 '�0 �r m�- “ g�l//
ДЗ
ДУ СО
Пожалуйста, появись здесь снова!
b� �/ b-g m“0 � �s � r6 b�0 �s -�6s � g�gs/
-m �g � r6 l �m �r �r/
АНГ ШИНГ ДЖИ ИНГ СУ Ш
Существа мудрости передо мной естественным образом растворяются в
пространстве, а существо самайи растворяется во мне.
�l m�0 � � -b6 �l вr//
ГЬЯЛ
О ВАНГ
ГЬЯЛ
ТА
Я обретаю сиддхи благословения
ж �� m�- �s -�s �b �r//
НГО Д
Богини, подобно могущественному царю на верхушке победного знамени!
� m ж � b� �s �g/
ХА �И ТРАШИ ШОГ
Пусть присутствуют все благоприятные благословения Гуру и Идамов!
b-g �s b�0 b�b m�- � �s//
Благодаря добродетели моего приближения, завершения и поклонения,
-� bs '� �r �- '�b �g_
Пусть все скитальцы быстро реализуют твое состояние!
�s b� br ��/_
Так посвящай заслуги.
� вr �l �g m�l b�s � '� �-/ �gs г0 �b b�s � b�0 �s � g�6s b�-
вr ' gs m �- �s l0 g�m “ b“- � -6 �l �6 / u�l '-b b� �gs g06 b�
�s
ms -� b� Пgs �0 �- �6 bs g�6 m b�g
m/ mgr �l � �6 b“0 � �0
ls �6s �b �s '�l �s � -��/ m�lM/ b� �s �g/
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
19
19
�s �� �0 l �6s � l//
Неведающих то, что должно быть познано
�m �0 m�0 � ж �s b�b – g�l//
КУ
ЬЯБ
Мать Богиня Всеведения, освободи!
�s �l 0m m�� m�0 �- �0//
РЕЛ
От сути пространства, лишенного усложнений
�ms �- � -6 -�r �- �s//
ТА
Все неотделимо.
- “6 кb m� g6 �g l//
ДА ДУНГ
ГАНГ ЗАГ
Учеников, которые все еще не могут понять этого,
�m �gs s6s �s �s b�b – g�l//
ДЗОГ САНГ
ЬЯБ
Мать Совершенного пробуждения, освободи!
; A� � � s
� � r a�M/ �
M/ ��/ � �/ A � �/
�/
� �/ �� � � � �/
ЬЯ
ТА
СА
ИВА
ГЬЯ
АДЬЯ
ВИДЬЯ ШАПТА
АТИЦХА С
ВА
ж -6 ж �0 �- �0 �s//
Короны богов и асуров
�bs � �� l b–- �//
Склоняются к твоим лотосовым стопам!
0
2
0
!_' gs m �l m �- b�0 '�r �� � �b m�l '� �- �0 �g b�gs �/
�6s � �0 ls �l m�- m//
ХОНГ
КУ
ДЗЕ
Благородную, освобождающую от всех несчастий
�l m �m l �g '�l bБ-//
ТО
Мать Тару восхваляю и преклоняюсь пред ней.
�g � b� � �/_
Стослоговая мантра�
; A� � � s m
m ” � l
/_A� � � � �
ЬЯ
ТА
РЕ СА
ЬЯ
ТА
ТИШТА
� � � � �/_� �� � � �/_� �� � � �/
ИДХО
ХАВА СУТОША
ХАВА
СУ
ХАВА
a ” r� � � �/_sТ �� � �
У � � �/
ТО
ХАВА
СА
ВА СИДДХИ
СА
ВА
РМ
А СУЦА
��M �
M � � �/_
�/_� g � � /
ИТТА
ХА ХА ХА ХА ХО
ХАГАВА
A� � � � � ��/_A� � � � � m � s m
ЬЯ
ТА
ЬЯ
ТА
ХАВА
СА
АЯ САТТВА А
�s l0 g�m/
Повторяем три раза.
m '�r �6s � m �b -6 //
НГ СУ
Простив ошибки,
Чистая капля бессмертия� практика долгой жизни мандалы Арья Тары
21
21
b-g � �6s �� -b6 �s �//
ВАНГ ГИ НИ
Возникшие из-за недостатков, несовершенства
�6s � g6 m�s b�- m�- l//
А ГАНГ ЧИ
ДЗ
И моего смятенного ума,
-�s �b -m � Иl br �gs//
НГО Д
ПА ЦО
ВА
Пожалуйста, даруй устойчивые достижения!
; '�r � �0 -6 ж0 �g –//
ОМ Хотя ты нераздельна с этим образом,
'�r b �- “ b�gs 0s �6 //
ВА СИДУ ШУГ НЕ К
ЬЯ
Здесь в мире явлений, пожалуйста одари долгой жизнью,
0- �- � -6 -b6 �g �gs//
Е ЦЕ ДАНГ ВАНГ ЧУГ СОГ
Силой, богатством, свободой от болезней и т.д.,
m�g Сms �gs �r �l “ g�l//
ДУ СО
А также высшими сиддхами!
; �- �s �ms �0 �0 �0 m�-//
Н ДЗ
ОМ Ты, дарующая благо всем живым существам,
�s � m—0 �� -�s �b Иl//
СУ Т
НГО Д
ЦО
Одари сиддхами полного согласия с твоими намерениями!
s6s �s �l “ g�gs 0s �6 //
САНГ ДЖ
юЛ
ДУ Ш
ЬЯ
Хотя ты уходишь в сферу Будд,

Приложенные файлы

  • pdf 11122338
    Размер файла: 830 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий