В статье рассматриваются основные особенности маргинальной лексики, употребленной в произведении современного испанского писателя-публициста Артуро Переса-Реверте.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
Аннотация

В статье рассматриваются основные особенности маргинальной лексики, употребленной в
произведении современного испанского писателя
-
публициста Артуро Переса
-
Реверте.
Маргинальная лексика в статье представлена как

ле
ксика

людей, образ жизни и поведения
которых выходят за рамки общепризнанных общественных норм. В таком значении это понятие
частично вбирает в себя объем понятия «жаргон», как языка определенной социальной или
профессиональной группы. Более того, маргинальная
лексика включает еще и вульгаризмы и, так
называемую, обсценную лексику


отдельную и довольно обширную группу маркированной
лексики, которую нельзя отнести ни к жаргону, ни к арго, ни к сленгу.

Анализ перевода этого типа
лексика на русский язык показал, ч
то переводчиком
были использованы многочисленные
трансформации, как лексические, так и грамматические и стилистические. Следует также
отметить, что комплексная природа некоторых из них иногда представляет сложность для четкой
и однозначной классификации те
х или иных приемов, поэтому можно говорить о лексико
-
грамматических, лексико
-
стилистических и других комплексных видах трансформаций.


Приложенные файлы

  • pdf 11111411
    Размер файла: 91 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий