ИНФОРМАЦИЯ О ВЫСТАВКАХ (июнь – сентябрь 2009 года). Место проведения – TOKYO BIG SIGHT. Название: 16th Tokyo International Book Fair. ?JIC Travel Center Co.,Ltd.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте файл и откройте на своем компьютере.
ⓒ JIC Travel Center Co.,Ltd. JIC TRAVEL CENTER CO.,LTD. Head office: YPC bldg. 7 F, 2 - 14 - 8 , Yotsuya, Shinjuku - ku, Tokyo, 160 - 0004 Tel:+81 - 3 - 3355 - 7297 Fax:+81 - 3 - 3355 - 7289 / [email protected] - web.co.jp Osaka office: Fairstage Otemae bldg. 5F, 2 - 1 - 22, Tanimachi, Chuo - ku, Osaka, 540 - 0012 Tel:+81 - 6 - 6944 - 1262 Fax:+81 - 6 - 6944 - 2318 / [email protected] - web.co.jp Information from Japan 10 April, 2009 Летние фестивали Японии Когда начинается лето в Японии ? Для большинства японцев – с окончанием сезона дождей (начале - середине июля). Тем не менее для туристов из России и Украины л ето здесь наступает уже в конце апреля - начале мая, так как уже в этот период температура воздуха составляет 25 - 30 градусов. Во время сезона дождей (июнь - начало июля) некоторые дни действительно прохладны, но так как дождь идет не каждый день, то даже и в э то время года температура очень даже летняя. Правда стоить отметить, что тепло в сезон дождей не из самых приятных – высокая влажность вынуждает туристов проливать литры пота, а еда, купленная, но не съеденная в тот же день, очень быстро покрывается плесен ью, так что желательно всю приобретенную в магазинах и супермаркетах снедь сразу же класть в холодильник, чтобы потом не оказаться в больнице с отравлением. В средние века даже самим японцам было трудно прожить весь период дождей ни разу не заболев. Именно поэтому вся нация с нетерпением ждала наступления «настоящего» жаркого лета, приход которого всегда радостно отмечался разнообразными грандиозными фестивалями, некоторые из которых дош ли и до наших дней, и с которыми мы хотели бы Вас познакомить. КИОТО. ФЕСТИВАЛЬ «ГИОН». 1 - е – 29 - е июля (основное шествие проходит 17 - го июля) Фестиваль «Гион» является праздничной традицией синтоисткого храма ЯСАКА и проводится уже в течении 1,140 лет. Он является одим из трѐх наиболее грандиозных фестивалей Японии наряду с токийским фестивалем «КАНДА» и осакским фестивалем «ТЭНДЗИН». В эпо ху ХЭЙАН (869 год нашей эры) м ногие районы Японии страдали от различных эпидемий, и для того, чтобы изгнать «злых духов» и очистить тело и душу и была начата традиция проведения этого фе стиваля. Фестиваль начинается в самом конце сезона дождей – 1 - го июля и проходит в течение всего месяца , но наиболее ярким и впечатляющим представлением является грандиознейший провоз по горо ду пал анкинов Паланкины на фестивале «Гион» в Киото. ⓒ JIC Travel Center Co.,Ltd. «ЯМАХОКО», который проходит 17 - го июля. 32 паланкина, выполненные в виде гор и окруженные длинными пиками и мечами, которые выполняют роль изгнания злых духов, везет по городу огромное количество мужчин, которых окружающие подбадривают особенным вы криком «КОНТИКИТИН». 29 паланкинов являются национальным сокровищем страны, так что город на это время превращается в «передвигающийся» музей искусств. Особенно зрели щным является прием по развороту паланкинов на перекрѐстках, который называется «ЦУДЗИ - МАВ АСИ». Колѐса повозок, на которых установлены паланкины традиционно созданы таким образом, что они могут двигаться практически только в одном направлении. Поэтому для того, чтобы повозка повернула на перекрѐстке, на дорогу кладут свежесрубленный молодой бам бук , который поливают водой. После этого повозку загоняют на эту скользкую бамбуковую подстилку, что позволяет ра з вернуть это неповоротливое сооружение на 90 градусов. По окончания провоза паланкинов начинаются священные празднования уже непосредственно и з самого храма Ясака. По улицам Киото, которые утром были «очищены» от злых духов провозом паланкинов, вечером стартует грандиозное шествие по доставке трех гигантских переносных мини - храмов «МИКОСИ» в особое место под названием «ОТАБИСЁ» - место, откуда б оги отправляются в путешествие по стране . Оттуда богов забирают обратно через неделю, - 24 - го июля и возвращают их обратно в храм. Если утренний Киото представляет из себя «передвигающийся» музей искусств, то вечером он превращается в бушующую вереницу из тысячи мужчин, проносящих «буянющих» богов. Дело в то м, что в храме Ясака «проживает» самый непоседливый бог Японии – Сусано - но - микото, бесшаба ш ный брат основательницы страны, - богини Аматерасу, который очень любит побеситься. Так что древняя столица Япон ии, которой является изящный город Киото, часто сравниваемый с прекрасной женщиной, находится под присмотром довольно беспокойных и грозных богов. По окончанию фестиваля «Гион» в Киото приходит настоящее жаркое и палящее лето. Сайт о фестивале на английс ком языке - http://www.gionmatsuri.jp/ А на этом сайте можно посмотреть фильм о прохождении фестиваля http://www.kbs - kyoto.co.jp/gion/ ОСАКА. ФЕСТИВАЛЬ «ТЭНДЗИН 25 - е июля. Пронос микоси до причала А вот так выглядят «пьяные» лодки. Японский бог - покровитель наук и учебы – Сугавара Митидзанэ – почитается во всей стране. Ему посвящены множество храмов «ТЭНМАНГУ» , которые имеются практически в каждом районе Японии. Соответственно и фестиваль «ТЭНДЗИН» проходит в каждом из этих храмов, однако наиболее грандиозным и ярким представлением является фестиваль «тэндзин» в городе Осака. Фестиваль берет свое начало вместе с появлением в Осака храма Тэнмангу в 951 году нашей эры. В древние времена это было священное действие, во время которого от храма по реке сплавляли священное копьѐ. Когда копьѐ пристаѐт к какому - либо берегу, это место объявлялось «местом отдыха богов», и на этом месте проводились действа по встрече синтоистких божеств. Целью этой церемонии являлось опять - таки очищение от злых духов. Вместе с копьѐм люди хотели отправить ⓒ JIC Travel Center Co.,Ltd. по реке все свои болезни и горести, после чего уже с чистыми помыслами ждать приход лета. Основной частью фестиваля стал о 25 - е июля. В этот день люди выносили их храма до реки мини - храмы «микоси», погружали их в специально наряженные лодки, после чего под особенные выкрики лодки сплавляли до «места отдыха богов». В 4 вечера начинается перенос микоси к реке. Шествие, несущее микоси, проходит 4 километра от храма до причала под барабанную и колокольную традиционную музыку. В 6 вечера начинается погрузка микоси на лодки, после чего более чем 100 этих небольших корабликов с главной божественной лодкой в центре, начинают спуск по реке. На корабликах народ разумеется выпивает и закусывает под бесчисленные залпы фейерверков, украшающих вечернее небо города. Не отстают от плывущих и наблюдатели с берегов реки, - по всему городу останавливаются передвижные палатки с горячительными нап итками и традиционной городской закуской – ТАКОЯКИ (горячие шарики из теста с кусочками осьминога) и КОНОМИЯКИ (что - то вроде пиццы по - японски). Все это потребляется под звон небольших ручных колокольчиков и дружные зазывы продавцов. Таким образом жители г орода и встречают приход настоящего жаркого лета. Сайт храма ТЭНМАНГУ в ОСАКА http :// www . tenjinsan . com / tjm . html Сайт о фестивале с небольшим фильмом http :// www . osaka - info . jp / tenjin _ matsuri / ПРЕФЕКТУРА АОМОРИ. ФЕСТИВАЛЬ «НЭБУТА» 2 - е – 7 - е августа. Фестиваль «НЭБУТА» в Аомори, на равне с фестивалем фонариков «КАНТО» в префектуре Акита и фестивалем влюбленных «ТАНАБАТА» в городе Сэндай (префектура Мияги), я вляется од н им из трѐх наиболее масштабных фестивалей северо - восточной Японии. В средние века северо - восточный регион Японии называли страной «МИТИНОКУ» - от выражения «мити - но - оку» - что - то вроде «за тридевя ть земель». Действительно, для проживавш их 1000 лет назад в Киото (тогдашняя столица страны) аристократов это были дикие и неизведанные земли. До сих пор слово «митиноку» звучит для жителей больших городов как что - то очень деревенское, отдающее «малой родиной» во всех смылах этого слова. Однако на данный момент северо - восточные рег ион Японии является одним из кру пнейших сельскохозяйственных центров страны. Регион включает в себя 6 префектур, каждая из которых славится своими «вкусностями». Префектура Акита известна своим вкусным рисом, префектура Ямагата – вишней, Аомори – яблоками, Иватэ – чесноком и луком, Мияги – животным и рыбным хозяйством. Природа наделила этот район Японии красивыми горами и озѐрами, что делает его привлекательным не только для туристов, но и для самих японцев, которые могу т соприкоснуться здесь с настоящей человеческой теплотой, которая так быстро забывается в каменных джунглях монополисов. Фестиваль «Небута» берет свое начало от праздника разлучѐнных влюблѐнных «ТАНАБАТА»!, который прооводится п о всей Японии. «Танабата» изначально праздновался в Китае, а с приходом в Японию он очень удачно совпал по времени проведения (август) с традиционным японским праздником по умиротворению духов предков «ОБОН», - что - то вроде российской «родительской субботы . 7 - го июля по старому календарю (начало августа по современному летоисчислению) фестиваль «Танабата» проводился с целью встречи лета и одновременно с целью очищения от различных болезней, связанных с приходом ⓒ JIC Travel Center Co.,Ltd. жаркого периода. На тонко порезанной длинной бумаге японцы писали свои желания, которые прикрепляли к бамбуку или ветвям деревьев, после чего 7 - го числа эти ветви сплавлялись по рекам, или же сжигались, таким образом доставляя желания людей богам. Одновременно с фестивалем «Танабата» повсеместно пров одилась церемония сплавления по рекам деревянных миниатюрных корабликов, на которых устанавливались небольшие бумажные фонарики со свечами внутри. Эта церемония наэывается «ТОРО - НАГАСИ» и пользуется популярностью и в наши дни. По рекам, а также в морские з аливы до сих пор сплавляют не только подобные кораблики, но и вышеуказанные тонкие бумажные полоски с пожеланиями, что по преданиям должно защитить людей от болезней и сделать урожай богатым. «НЭБУТА» - это гигантский бумажный фонарь со свечами внутри, ус тановленный на специальную повозку. Особенностью «нэбута» в Аомори является тот факт, что фонари представляют из себя очень сложное громадное бумажное сооружение в виде известных актѐров театра Кабуки и персонажей японской истории – выдающихся воинов - самур аев, мифических драконов и т.д. Со 2 - го по 6 - е августа «небута» провозится по городу вечером каждый день в сопровождении танцоров и музыкантов. 7 - го августа проводится финальное шоу, когда повозки провозят по городу днѐм, после чего миниатюрные и не очень копии этих гигантских бумажных фонарей вечером устанавливают на лодки и пускают их в открытое плавание по морскому заливу, что сопровождается многочисленными фейерверками. Этот фестиваль начал проводиться в Аомори где - то около 300 лет назад, и изначально был не таким масштабным – небольшие повозки прокатывались по местным городам и деревенькам. Постепенно фествиваль стал приобретать более широкие масштабы, устанавливая все новые рекорды по высоте и объему повозок. Так, например, в 1843 - м году был создан ф онарь шириной в 6 квадратных метров и высотой в 10 метров. В наше время подобные гигантские сооружения к сожалению уже увидеть нельзя, так как из - за ширины современных дорог, а также ограничений по высоте фонари не должны превышать 9 - ти метров в ширину и 5 метров в высоту. Сайт о фестивале «Нэбута» http :// www . nebuta . or . jp / english / index _ e . htm Небольшоей фильм о фестивале http :// vision . ameba . jp / watch . do ? movie =13809 ПРЕФЕКТУРА АКИТА. ФЕСТИВАЛЬ ФОНАРИКОВ «КАНТО» 3 - е – 6 - е августа. «КАНТО» - это особый бамбуковый шест длиной в 12 метров, на котором установлены 46 небольших бумажных фонариков со свечами внутри. Весит подобный шест около 50 - ти килограм. Есть также и детский вариант – 5 - тиметровый шест с 24 - мя фонариками весом в 5 килограм. Шествие проносит эти шесты по городу, тем самым очищая его от болезней и призывая богов сделать урожай богатым. Особенностью фестиваля являет ся то, что шесты не просто несут в руках. Люди, которым доверено нести «канто» - настоящие профессионалы, которые демонстрируют поражающие акробатические трюки, останавливая тяжелейшие шесты на ладонь, лоб, плечи, поясницу и т.д. Существует даже специальны е соревнования по подобным приемам, которые также демонстрируются каждый год во время проведения фестиваля. Также необходимо сделать акцент на том, что в фонариках установлены не электрические лампочки, а настоящие восковые свечи. Поэтому акробатические пр иемы часто ⓒ JIC Travel Center Co.,Ltd. сопровождаются самыми различными инцидентами, - при сильных порывах ветра свечи гаснут, шесты, теряя баланс, вместе со свечами падают во все стороны, иногда шесты просто начинают возгорать, что делает зрелище действительно захватывающим и экстр емальным (над зрительными местами натянуты специальные сетки, которые защищают посетителей фестиваля от подобного «экстрима»). Если фестиваль «НЭБУТА» в Аомори пошѐл по пути увеличения бумажных фонарей, то фестиваль «КАНТО» в Акита оставил фонарики в их п режнем виде, но сделал гигантскими бамбуковые шесты, а также внедрил элементы цирковой зрелищности. С 3 - го по 6 - е августа каждый день вечером в городе вдоль дорог устанавливаются зрительные площадки с которых можно наблюдать за этим захватывающим шествием. Сайт о фестивале «Канто» http :// www . kantou . gr . jp / english / index . htm ГОРОД СЭНДАЙ. ФЕСТИВАЛЬ РАЗЛУЧЕННЫХ ВЛЮБЛЁННЫХ «ТАНАБАТА» 6 - е – 8 - е августа. Основным местом проведения фестиваля «Танабата» является город Сэндай – столица префектуры Мияги. Во время проведения фестиваля в других городах обычно на бамбуковые шесты длиной 1 - 2 метра вывешиваются тонкие бумажные полоски с пожеланиями , однак о в Сэндай бамбуковые сооружения совершенно гигантские – более 10 метров в высоту. Подобные украшения установлены практически по всему городу, - кварталы соревнуются между собой по высоте и многообразию украшений. Как уже было указано выше, фестиваль «Танабата» пришѐл в Яп онию из Китая. Согласно легенде, ткачихе (звезда Вега) и пастуху (звезда Альтаир) было запрещено быть вместе, их заставили жить по разные стороны реки (млечный путь), и только в 7 - го июля (по старому календарю) вечером у них была возможность опять увидеться. Именно поэтому «ТАНАБАТА» пишется дву ма иероглифами – «семь» и «вечер». Сайт о фестивале «Танабата» http :// www . city . sendai . jp / soumu / kouhou / tanabata - e / index . html По приходу в Японию праздник получил широкое р аспространение и проводился практически во всех районах страны. В городе Сэндай он начал пользоваться особой популярностью около 220 лет назад после того, как широкомасштабный фестиваль «танабата» был проведен с целью «умилостивить богов, пославших в Япони ю «большой голод Тэнмей»». После реставрациии императорской власти в Японии в 1868 году, в Японии была введена система европейского летоисчисления, приведшая к вымиранию многих фестивалей, основанных на старой временной системе . Лишь в 1927 году, во время послевоенной депрессии (конец первой мировой войны), местные власти решились заново начать проведение фестиваля дабы дать возможность жителям хотя бы на короткое время забыть о повседневных проблемах. На сегодняший день фестиваль «танабата» в городе Сэнда й – наиболее масштабный во всей Японии. На него со всей страны каждый год приезжают посмотреть болеее 2 миллионов туристов. ПРЕФЕКТУРА ТОКУСИМА. ФЕСТИВАЛЬ «АВА - ОДОРИ» ⓒ JIC Travel Center Co.,Ltd. 12 - е – 15 - е августа «На танцующих дураков смотрят просто дураки. Терять нечего, так ч то лучше быть танцующим дураком !» поется в песне про этот фестиваль, который является одним из самых грандиозных летний мероприятий в стране. Танцевальный фестиваль «АВА - ОДОРИ» проводится в префектуре Токусима, которая раньше носило название «страна АВА», уже на протяжении 400 лет. Фестиваль приурочен к празднику умиротворения духов предков «ОБОН» – «родительской субботы», который проводится по все стране в августе (в районе 15 - го числа). В это время практически все японцы возвращаются на свою малую родину, чтобы почтить могилы своих предков. Праздник «ОБОН» сопровождается танцами – «БОН - ОДОРИ», которые и положили начало фестивалю «АВА - ОДОРИ». Фестиваль представляет из себя танцующее шествие в сопровождении традиционных музыкальных инструментов – трѐхструнча того сямисэна, японских барабанов, ручных колокольчиков и бамбуковых флейт. В шествии участвуют танцоры, которые собраны в небольшие танцевальные «бригады» под названием «РЭН». «РЭН» может состоять из жителей одного квартала, служащих одной компании, прост о друзей и т.д. Наиболее масштабные танцы проводятся в столице префектуры – городе Токусима, где с 12 - го августа в течение 4 дней на улицы города выходят более тысячи РЭНов. Население города составляет около 260 тысяч человек и получается, что в танцах уча стсвует практически каждый третий житель города. Город в это время посещает более одного милиона туристов, которые вместе с танцорами превращают город в гигантскую сцену, на которой разыгрывается увлекательное представление. Во время проведен ия фестиваля в городе монтируется 7 специальных танцевальных площадок, на которых в 6:30 и в 8 вечера РЭН демонстрируют свое искусство танцев. В дневное время проводится парад наиболее профессиональных танцоров, а для тех кто ни разу не участвовал в танцах также устанав ливается специальная площадка, где можно поучиться и просто попробовать потанцевать. Фестиваль пользуется такой популярностью, что в последнее время его стали проводить не только в Токусима, но и в других городах Японии. Тем, у кого нет возможности посетит ь Токусима в этот период, могут полюбоваться танцами и в центральных префектурах страны – Токио, Сайтама, Канагава. Сайт о фестивале «Ава - Одори» http :// www . awanavi . jp / english / about . html Фильм о фестивале http :// www . ymw . co . jp / awaodori /05 dvd _ sale . htm ? ref = on Фотографии http :// www . awanavi . jp / english / photo 01. html ⓒ JIC Travel Center Co.,Ltd. ИНФОРМАЦИЯ О ВЫСТАВКАХ (июнь – сентябрь 2009 года) Место проведения – TOKYO BIG SIGHT Название : М icro Electronics Show 2009 Период проведения: 3 - 6 июня URL; http://www.jpcashow.com/show2009/English/index.html Название : FOOMA Japan ” (International Food Machinery & Technology Exhibition) Период проведения: 9 - 12 июня URL; http://www.foomajapan.jp/english/index.html Название : 17th Industrial Virtual Reality Expo Период проведения: 24 - 26 июня URL; http://www.ivr.jp/ivr/english/ Название : Interphex Japan ( Exhibition featuring Pharmaceutical, Cosmetic and Detergent R&D and Manufacturing Technology ) http://www.interphex.jp/ipj/english/index.phtml PHARMACEUTICAL INGREDIENTS JA PAN 2009 http://www.pijapan.jp/english/index.phtml INT'L BIO FORUM & BIO EXPO JAPAN http://www.bio - expo.jp/english/index.phtml Пер иод проведения : 1 - 3 июля Название : 20th International Stationery & Office Products Fair Tokyo (ISOT 2009) http://www.isot - fair.jp/isot/english/ 7th International Office Machines & Equipment Expo Toky o (OFMEX 2009) http://www.ofmex.jp/ofmex/english/ Период проведения : 8 - 10 июля Название : 4th International Variety - Gift Expo Tokyo (GIFTEX 2009) htt p://www.giftex.jp/giftex/english/ Design Accents Expo Tokyo http://www.designtokyo.jp/dzt/english/ Период проведения: 8 - 10 июля Название : 16th Tokyo International Book Fair ⓒ JIC Travel Center Co.,Ltd. http://www.tibf.jp/ Период проведения: 9 - 12 июля Название : International Modern Hospital Show 2009 http://www.noma.or.jp/hs/index - e.html Период проведения: 15 - 17 июля Название : International Tokyo Toy Show 2009 http://www.toys.or.jp/toyshow/ Период проведения: 16 - 19 июля Название : Japan International Seafood & Technology Expo http://www.exhibitiontech.com/seafood/e_tokyo_index.html Период проведения: 22 - 24 июля Название : Exhibition Micro machine MEMS http://www.micromachine.jp/en/index.html# sean02 Период проведения: 29 - 31 июля Название: Diet & Beauty Fair 2009 http :// www . dietandbeauty . jp / en / index . html Период проведения: 1 - 3 сентября Название: Japan Jewellery Fair 2009 http :// www . japanjewelleryfair . com / en / index . html Период проведения: 2 - 4 сентября Название : JATA World Travel Fair 2009 http://www.jata - w tf.com/index.php?lang=en Период проведения: 18 - 20 сентября

Приложенные файлы

  • pdf 9666169
    Размер файла: 863 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий